реклама
Бургер менюБургер меню

Ричард Грант – Бесы. Подросток. Братья Карамазовы. Пересказ на английском языке с параллельным переводом (страница 3)

18

Pyotr had ordered it to silence them about Stavrogin’s marriage.

Пётр приказал это, чтобы заставить их молчать о браке Ставрогина.

The group met in panic; Shigalov proposed his system of dividing humanity into rulers and slaves, but arguments erupted.

Группа собралась в панике; Шигалов предложил свою систему деления человечества на правителей и рабов, но разгорелись споры.

Shatov knew too much.

Шатов знал слишком много.

He had a wife, Marie, who returned pregnant from abroad, giving birth in his poor room with help from Virginsky’s wife, a midwife.

У него была жена, Мария, которая вернулась беременной из-за границы, рожала в его бедной комнате при помощи жены Виргинского, акушерки.

The baby brought Shatov joy, but Pyotr saw him as a threat.

Ребёнок принес Шатову радость, но Пётр видел в нём угрозу.

One stormy night, Pyotr lured Shatov to Skvoreshniki’s park, where groves of trees whispered in the wind.

В одну бурную ночь Пётр заманил Шатова в парк Скворешников, где рощи деревьев шептали на ветру.

The group waited in shadows.

Группа ждала в тени.

Shatov arrived, hopeful for change, but they attacked.

Шатов пришёл, надеясь на перемены, но его атаковали.

Liputin held him, Virginsky struck, and Pyotr shot him in the head.

Липутин держал его, Виргинский ударил, а Пётр выстрелил ему в голову.

Blood soaked the earth as they buried him under a stone, tying a rock to sink him in a pond.

Кровь пропитала землю, когда они похоронили его под камнем, привязав камень, чтобы утопить в пруду.

Kirillov agreed to take blame for the murders.

Кириллов согласился взять вину за убийства на себя.

In his room, with icons on the wall and tea cold on the table, he signed a false confession.

В своей комнате, с иконами на стене и остывшим чаем на столе, он подписал ложное признание.

Then, alone with Pyotr, he paced madly, laughing and crying.

Затем, оставаясь один с Петром, он безумно ходил по комнате, смеясь и плача.

As Pyotr left, a shot rang out – Kirillov had killed himself, his body slumped against the wall.

Когда Пётр ушёл, раздался выстрел – Кириллов покончил с собой, тело его облокотилось на стену.

Stavrogin learned of the horrors.

Ставрогин узнал о ужасах.

In a letter to Dasha, Varvara Petrovna’s quiet companion, he confessed his emptiness.

В письме к Даше, тихой спутнице Варвары Петровны, он признался в своей пустоте.

He went to Liza, who loved him despite everything.

Он пришёл к Лизе, которая любила его несмотря ни на что.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.