Реймонд Карвер – Собор (страница 3)
— Олло, це Френ. А це мій друг Джек. Про Джека ти все знаєш. Народ, це Олла.
Він віддав Оллі хлібину.
— Що це? — запитала вона. — О-о, домашній хліб. Дякуємо. Сідайте де вам зручно. Будьте як удома. Баде, може, запропонуєш щось випити? У мене там дещо на плиті готується.
Олла договорила і повернулася із хлібиною на кухню.
— Сідайте, — сказав Бад. Ми з Френ плюхнулися на диван. Я дістав цигарки, Бад сказав:
— Ось попільничка.
Він подав важку штуку, що стояла на телевізорі.
— Струшуй сюди, — сказав він, поставивши її переді мною на журнальний столик. Попільничка була скляна, у формі лебедя. Я підкурив і кинув сірник в отвір у лебединій спині. І дивився, як із лебедя витікає клубок диму.
Телевізор був увімкнений, ми трохи подивилися. На екрані гоночні авто металися треком. Коментатор говорив серйозним голосом. Ніби стримував хвилювання.
— Ми досі чекаємо офіційного підтвердження, — сказав коментатор.
— Хочете це подивитися? — запитав Бад. Він досі стояв біля нас.
Я сказав, що мені байдуже. Так і було. Френ знизала плечима. Ніби казала: «Яка мені різниця? День однаково коту під хвіст».
— Їм іще кіл двадцять залишилося, — сказав Бад. — Розрив геть маленький. А перед цим була аварія. Вибило машин шість. Кілька водіїв покалічилися. Поки неясно, як сильно.
— Хай буде, — сказав я. — Давайте дивитися.
— Може, яка машина прямо перед нами бабахне, — сказала Френ. — Або хтось вріжеться в будку й зіб’є хлопця з хотдогами.
Вона перебирала волосся, не відводячи погляд від телевізора.
Бад подивився на Френ, намагаючись зрозуміти, жартує вона чи ні.
— А та аварія — це було щось. Усе на купу, машини, уламки, люди валяються. Так, що вам принести? Є ель, є пляшка «Олд Крау».
— А ти що питимеш? — запитав я Бада.
— Ель, — відповів Бад. — Холодненький.
— Я теж буду ель, — сказав я.
— А мені трохи вашого «Олд Крау» з водою, — сказала Френ. — У високій склянці, будь ласка. І з льодом. Дякую, Баде.
— Зробимо, — відповів Бад. Він ще раз глянув у телевізор і пішов на кухню.
Френ штурхнула мене і кивнула у бік телевізора.
— Диви, зверху, — прошепотіла вона. — Ти теж це бачиш?
Я глянув у той бік. Там стояла струнка червона ваза, в яку хтось встромив кілька садових ромашок. Поруч із вазою на серветці лежав гіпсовий зліпок найкривіших зубів у світі. Це страхіття було без губ і щелепи, лише старі гіпсові зуби натикані у щось на зразок товстих жовтих ясен.
Олла повернулася з банкою горіхової суміші та пляшкою рутбіру. Фартух вона вже зняла. Банку з горіхами поставила на журнальний столик поруч із лебедем:
— Пригощайтеся. Бад зараз принесе випити.
Сказавши це, Олла знову почервоніла. Вона сіла у старе крісло-качалку і почала гойдатися. Сьорбала рутбір, дивилася телевізор. Бад приніс маленький дерев’яний піднос зі склянкою розбавленого віскі для Френ і моєю пляшкою елю. На підносі у нього була ще пляшка елю для себе.
— Треба склянку? — запитав він мене.
Я похитав головою. Він поплескав мене по коліну і повернувся до Френ.
Френ узяла в Бада свою склянку:
— Спасибі.
І знову перевела погляд на зуби. Бад помітив, куди вона дивиться. На треку ревіли машини. Я взяв ель і зосередився на екрані. Мені до зубів діла не було.
— Це в Олли були такі зуби до брекетів, — сказав Бад до Френ. — Я до них уже звик. Але згоден, це трохи дивно. Досі не розумію, нащо вона їх тримає.
Він озирнувся на Оллу.
Потім глянув на мене й підморгнув. Умостився у свій шезлонг і закинув ногу на ногу. Попиваючи ель, він дивився на Оллу.
Олла знову почервоніла. Вона тримала в руках свою пляшку рутбіру. Сьорбнула. І сказала:
— Це щоб я не забувала, як сильно завдячую Баду.
— Тобто? — перепитала Френ. Вона порпалася у банці з горіхами, вибираючи кеш’ю. Потім завмерла й подивилася на Оллу. — Вибач, я прослухала.
Френ дивилася на Оллу, чекаючи, поки та продовжить.
Обличчя в Олли знову почервоніло.
— Є багато речей, за які я вдячна, — сказала вона. — Це одна з них. Я їх не викидаю, щоби пам’ятати, як сильно завдячую Баду.
Вона знову сьорбнула пиво. Потім опустила пляшку і сказала:
— У тебе гарні зуби, Френ. Я відразу помітила. А в мене з дитинства були криві.
Вона постукала нігтем об передні зуби:
— У моїх батьків не було грошей їх виправити. А росли вони в усі боки. Моєму першому чоловіку було начхати, який у мене вигляд. Повірте! Його цікавило лише, де б випити. У нього був єдиний друг на білому світі — його пляшка, — вона похитала головою. — А потім з’явився Бад і визволив мене з тої біди. Коли ми зійшлися, перше, що Бад сказав, було: «Давай виправимо тобі зуби». Цей зліпок зробили після нашого знайомства з Бадом, коли ми вдруге пішли до ортодонта. Перед тим, як поставили брекети.
Обличчя в Олли все ще було червоне. Вона подивилася на екран. Сьорбнула свого пива. Здавалося, їй було нíчого додати.
— Вправний, напевно, був ортодонт, — сказала Френ. Вона озирнулася на ці зуби з кунсткамери на телевізорі.
— Він був чудовий, — сказала Олла. Вона повернулася у кріслі й розкрила рот: — Бачите?
Вона показала нам зуби, вже зовсім не соромлячись.
Бад підійшов до телевізора й узяв зліпок. Потім вернувся до Олли і притулив зліпок до її щоки.
— До і після, — сказав Бад.
Олла забрала зліпок у Бада.
— Знаєте що? Ортодонт хотів залишити його собі, — зліпок лежав у неї на колінах. — Я йому кажу: «Ще чого! Це
Бад додав:
— Уявіть, що це за журнал такий. Не думаю, що таке десь опублікували би, — сказав він, і всі засміялися.
— Коли зняли брекети, я, сміючись, однаково прикривала рота. Отак, — показала вона. — Буває, що й досі це роблю. Звичка. Якось Бад сказав: «Перестань, Олло. Навіщо ховати такі гарненькі зубки? У тебе тепер гарні зуби».
Олла озирнулася на Бада. Він їй підморгнув. Вона всміхнулась і опустила очі.
Френ сьорбнула зі своєї склянки. Я відпив елю. Не знав, що на це відповісти. І Френ не знала. Зате я знав, що Френ матиме багато чого сказати про це пізніше.
— Олло, а я до вас якось дзвонив, — сказав я. — Ти відповіла. Але я поклав слухавку. Не знаю чому.
Я договорив і сьорбнув ель. Сам не розумів, навіщо було піднімати цю тему.
— Я не пам’ятаю, — сказала Олла. — Коли це було?
— Давненько.
— Не пам’ятаю, — сказала вона, хитаючи головою. Вона мацала гіпсові зуби в себе на колінах. Глянула на гонку по телевізору і знову почала гойдатися.