18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Рейчел Джонас – Эти Золотые короли (страница 58)

18

– Я позвоню.

С этими словами я ухожу и направляюсь обратно к своей машине, но телефон уже у меня в руке. Я набираю номер, который значится в моем журнале вызовов чаще, чем я мог бы себе представить. Через несколько секунд Рикки отвечает, и я точно знаю, почему моим первым побуждением было позвонить именно ему.

Ведь если и есть кто-то, кто так же, как и я, зол и будет готов испортить Вину жизнь, так это Рикки Руиз.

– В чем дело?

– У нас проблема. Это связано с Блу.

– Пирс. Пятнадцать минут.

Глава 44

Рикки

Как правило, новости о синяке на запястье недостаточно, чтобы заставить меня сорваться с места и, словно ураган, ворваться в кабинет моего дяди, но сегодня вечером это случилось. Я понятия не имею, что за чувак заявился к Блу на работу, разбрасываясь угрозами и прочим дерьмом, но я чертовски уверен, что намерен это выяснить.

Пол пристально смотрит на меня через стол. Не думаю, что когда-либо доверял ему меньше, чем сейчас.

– Чем обязан такому удовольствию, племянничек?

– Мне нужно знать о грузе.

Он смотрит на меня, ухмыляется.

– Правда, что ли? Потому что, когда я пришел к тебе с этим предложением несколько месяцев назад, ты не захотел иметь с этим ничего общего. С чего вдруг такая внезапная перемена?

Я пожимаю плечами, но ничего не выдаю.

– Тогда мне было не интересно, а теперь – да.

Он заговаривает не сразу, просто смотрит на меня так, как смотрел отец, когда думал, будто я что-то замышляю.

– Ладно, я заинтригован. Хочешь повысить свою квалификацию? Или просто суешь свой нос куда не следует? Потому что, если хочешь быть в теме, это можно устроить, но ты должен понимать, что существует определенный процесс.

– Какой именно процесс?

Дядя поднимает глаза к потолку, подыскивая нужные слова.

– Считай это пробным периодом, если хочешь. Будешь доказывать мне и моим коллегам, на что ты годен. То, о чем ты толкуешь, – это для больших мальчиков, – добавляет он со смехом.

Я выдерживаю его взгляд.

– Лады. Скажи мне, что я должен сделать.

Он понятия не имеет, что меньше всего на этом гребаном свете я хочу быть вовлеченным в тот кошмар, в который он втянул нашу семью. Но если моя заинтересованность заставит его рассказать больше – например, где содержатся эти девушки или как ведется бизнес, – я ему подыграю. Я знаю одно: Вина нужно остановить. Я никогда в жизни не доносил, но если передача информации детективу – единственный способ защитить Блу и Скар, думаю, это мне и придется сделать.

– Ты забавный малый. Знаешь, да?

Он улыбается, задавая этот вопрос, но я не могу понять выражения его лица.

– Я бы ни за что на свете не позволил тебе войти в эту часть бизнеса. Компания, с которой ты шатался в последнее время, делает тебя обузой. Как думаешь, почему я настаивал на твоем возвращении домой, когда ты отправился спасать ту девицу Райли после утечки секс-видео? – спрашивает он. – Потому что люди болтали, мол, ты играл роль Капитана-Спасителя-Шлюх, когда надо было работать. Ты выставил себя слабаком: какая-то сучка для тебя важнее бизнеса.

Пол снова смеется, и если бы он не был моим чертовым дядей, то я бы врезал ему как следует.

– Признай, Рикки, ты отвлекся. По-крупному, – добавляет он. – И я не единственный, кто это видит.

Челюсть напряжена, но я остаюсь сосредоточенным. Пора менять планы.

– Ладно, раз уж мы говорим откровенно, почему бы нам не поболтать о том, как ты стал сучкой Вина. – Когда эта идиотская ухмылка исчезает с его лица, приходит моя очередь улыбаться. – Ага, я все знаю. А еще, немного покопавшись в прошлом, я выяснил, что, оказывается, этот ублюдок – часть нашей семьи.

Ха, вы только гляньте на это. Похоже, я задел его за живое, ведь дядюшке становится очень неудобно сидеть в своем роскошном кресле.

– А еще мне известно, что он втянул тебя в это дерьмо с торговлей людьми, в которое мы не ввязывались до его появления. У нас все было просто. Я не говорю, что мы были какими-то святошами, но и такой херней точно не промышляли, потому что существовали рамки. И похищение мелких девок для продажи какому-то гребаному извращенцу, у которого пара лишних тысяч завалялась, – это определенно за рамками, – огрызаюсь я.

– Осторожнее, пацан, – спокойно предупреждает дядя.

– Да пошел ты со своей осторожностью! – выпаливаю я. – Вся эта херня с О’Фарреллами, терки с Наварро… это не мы. Мы не высовываемся и просто делаем бабки. И все. По крайней мере, так было раньше. Но теперь из-за Вина мы наживаем врагов быстрее, чем успеваем запомнить их чертовы имена.

Сверкнув глазами, Пол наклоняется вперед.

– Я понимаю, ты думаешь, будто все знаешь, но мы всегда стремились зарабатывать деньги всеми путями, Рикки. Любая успешная отрасль, наполняющая наши карманы баблом, это и есть семейный бизнес, – сурово добавляет он, ударяя кулаком по столу.

– А как же Хантер? Я должен поверить, будто Вин не имеет к этому никакого отношения? Просто забавно получается: в одну минуту я вижу его на встрече с вами двумя, а потом вдруг его забирают копы, и он оказывается за решеткой. Может, мне только кажется, но что-то это ни хрена не пахнет простым совпадением.

Как и ожидалось, ему нечего сказать.

– Кто на самом деле убил Робин? Это был Вин? – спрашиваю я, не сводя с дяди пристального взгляда, и добавляю: – Или ты?

Кажется, он больше не желает смотреть на меня, поэтому встает и медленно подходит к окну, принимаясь разглядывать виды города.

– С меня хватит. Проваливай из моего кабинета.

Он притворяется спокойным, но я-то знаю, что это не так. Он терпеть не может, когда ему бросают вызов, когда его о чем-то спрашивают, но мне уже на это насрать. Сегодня я больше ничего от него не добьюсь, поэтому встаю и начинаю придумывать свой собственный план. Тот, в котором нет Пола.

– Погоди-ка.

Когда я оборачиваюсь, чтобы узнать, зачем Пол меня окликнул, его взгляд все еще прикован к движению на улицах несколькими этажами ниже.

– Ты член семьи, Рикки, и ты всю жизнь был мне как сын. Однако с твоей стороны было бы разумно помнить, что семья защищает тебя, но не делает неуязвимым.

Я слышу его предупреждение и знаю, что это правда, но, ставя «работу» превыше всего остального, я теряю больше, чем приобретаю. Итак, решение принято. Если Пол не хочет говорить, пришло время сообщить богатенькому мальчику, что мы приступаем к плану Б.

Глава 45

Уэст

К несчастью для Вина, я точно знаю, где его найти. Он всегда задерживается допоздна в офисе, когда появляется новый клиент. Так что он рассеян, сидит там один и понятия не имеет, что я приду за ним.

Припарковавшись в нескольких кварталах от места, я иду пешком, придерживаясь переулков, когда могу, а когда нет – не снимая капюшона и опустив голову. Набираю код доступа, который знаю уже много лет, и обхожу охрану, проскальзывая через заднюю дверь. Затем поднимаюсь по шести лестничным пролетам к представительским апартаментам. Использую другой заученный код и выхожу в коридор, позволяя двери мягко закрыться за мной. У меня есть план, но на деле я просто устал от этого дерьма и хочу положить конец правлению Вина в Сайпресс-Пойнте.

Двойные стеклянные двери – вот что отделяет меня от основной части апартаментов, поэтому я бесшумно открываю их и проскальзываю внутрь, на всякий случай пригибаясь. Весь этаж погружен в кромешную тьму, за исключением указателей «Выход» у потолка, которые светятся красным, и полоски света, пробивающейся из-под двери кабинета Вина. Я подкрадываюсь к ней достаточно близко, затем останавливаюсь, чтобы послушать конец телефонного разговора. Как только звонок заканчивается, я делаю глубокий вдох и врываюсь в кабинет.

– Черт, Уэст. Какого дьявола ты здесь делаешь? – спрашивает отец и тут же расслабляется, когда видит, что это всего лишь я.

Он и не подозревает, что сейчас не время терять бдительность.

– Просто подумал, что тебе стоит услышать это от меня, – говорю я. – Первым делом с утра я обращусь к журналистам. Уверен, им будет интересно узнать, в какое дерьмо ты вляпался.

Вин ухмыляется, делая вид, что понятия не имеет, о чем я говорю. Когда он глубже погружается в свое кресло и складывает руки на груди, я понимаю, что он просто пытается сбить меня с толку.

– Ты хорошо себя чувствуешь? А то какую-то чепуху несешь.

– Мне надоело играть с тобой в игры. Я знаю о гроссбухе.

Когда эти слова слетают с моих губ, улыбка с лица Вина исчезает. Маска, за которой он прячется, начинает трескаться, и вот так просто я больше не разговариваю со своим отцом. Я разговариваю с Вином Голденом.

– Гроссбухе?

– Не притворяйся идиотом. Я слышал, как вы с мамой спорили об этом перед Рождеством, после благотворительного вечера. Я знаю, что в гроссбухе указаны имена девушек из Саутсайда, которые пропали без вести, и цена, за которую их продали.

Он опускает взгляд, но обеспокоенным не выглядит.

– Ты выдвигаешь серьезные обвинения, Уэст.

– Я бы не стал их выдвигать, если бы не был уверен, что они правдивы. А еще я почти уверен, что твой партнер будет просто счастлив услышать о том, что ты загубил всю операцию. Утечка данных была с твоей стороны, – добавляю я, привлекая его внимание этими словами. – И кстати, об этом партнере. Мне интересно, что почувствуют жители Сайпресс-Пойнта, узнав о довольно занятных семейных связях человека, который надеется стать их следующим мэром?