реклама
Бургер менюБургер меню

Рейчел Джонас – Эти Золотые короли (страница 30)

18

Моя улыбка становится шире.

– Если ты пообещаешь, что будешь прислуживать мне все это время, то по рукам.

Он даже не задумывается.

– Запросто. Идет.

Сердце трепещет, когда я представляю, что мы будем вместе всегда, что у нас появится семья. На долю секунды мне становится грустно, ведь я все еще рассматриваю наши обстоятельства как препятствие, которое мы, возможно, не преодолеем. Но потом эта мечта о будущем дает мне то, чего я не ожидала.

Причину бороться.

– Я люблю тебя, Уэст Голден, – говорю я просто потому, что, кажется, взорвусь, если промолчу.

– Я знаю, – парирует он, – но далеко не так сильно, как я люблю тебя.

Уставившись в потолок, я все еще фантазирую о картине будущего, которую Уэст нарисовал у меня в голове, но тут он снова заговаривает.

– Просто на всякий случай, когда мы приедем к дедушке, я планирую все ему рассказать, – признается Уэст.

Мне, признаться, любопытно, почему он так решил.

– Ты правда думаешь, что это что-то изменит? – спрашиваю я.

– Ну, наверняка сказать невозможно, но у него довольно хорошие связи, и он ненавидит Вина. Так что, по крайней мере, у него будет мотивация помочь. Я просто считаю, что ввести его в курс дела, а затем выслушать его точку зрения, не помешает.

Я молчу, но только потому, что думаю.

– Ладно. Если ты считаешь, что так будет лучше.

– Считаю. Худшее, что может случиться, – он знает не больше, чем мы.

– Я доверяю твоему мнению, – говорю я, зевая в трубку.

– Тебе нужно немного поспать. Через пять часов мы должны быть в аэропорту, – напоминает мне Уэст.

Я смотрю на часы. Уже два.

– Да, я и не думала, что уже так поздно.

– Сначала мы заедем за Джосс, потому что она ближе, а потом будем у тебя около шести. Норм? – спрашивает он.

– Да, мы будем готовы.

Черт, у меня мурашки бегут по коже при одной мысли о скором отъезде.

– Ты включила сигнализацию? – спрашивает он.

Смеясь, я закатываю глаза.

– Да, папочка.

– М-м-м… Ты уверена в этом? Потому что я сейчас просматриваю приложение, и оно утверждает обратное.

Он ведет себя цинично, и мне хочется его ударить. Легонько, конечно.

Я убираю телефон от уха и включаю громкую связь, чтобы убедиться самой. Конечно же, в приложении написано, что сигнализация отключена, но я знаю, что включала ее.

– Похоже, она отключилась минут десять назад, – добавляет он, теперь его голос звучит немного раздраженно. – У кого-нибудь еще есть код?

– Нет. Только у меня и Скар.

– Я уже еду, – спешит сказать Уэст, и это звучит так, словно он уже встал с постели и переодевается.

У меня сжимается грудь, и каждый вдох получается слишком быстрым. Не колеблясь, я вскакиваю на ноги и направляюсь к шкафу. Там спрятан пистолет, но я никогда не думала, что мне снова придется к нему прикасаться. Он был куплен просто для душевного спокойствия, но, видимо, я ошибалась.

Трясущимися руками я беру коробку. Несмотря на то, что это последнее, что я хочу делать в эту секунду, мне придется. Я быстро заряжаю его – благодаря инструкциям Майка, – затем направляюсь к двери своей спальни.

– Оставайся на месте, пока я не приеду, – призывает Уэст. Но это не вариант.

– Я не могу. Нужно проверить Скар, – шепчу я, чувствуя головокружение оттого, как быстро кровь бежит по венам.

– Ладно, – выдыхает он, переполненный разочарованием и страхом. – Иди и запрись в ее комнате. Я приеду так быстро, как только смогу.

Следующее, что я слышу, – это рев его двигателя на заднем плане, затем визг шин по асфальту.

Я поворачиваю дверную ручку и вглядываюсь в темноту. Ничего не слышно, но это не успокаивает мои нервы. Единственная причина, по которой я способна переступать с ноги на ногу, – мне нужно добраться до сестры.

Когда я подхожу к двери, мои шаги легки как перышко. Я поворачиваю ручку и тут же крадусь к кровати Скарлетт, на ощупь пробираюсь через темное пространство комнаты. Мой план состоит в том, чтобы тихонько разбудить Скар, но когда я пытаюсь потрясти сестру за плечо, мои руки натыкаются на пустой матрас.

– Ее нет, – говорю я в трубку, чувствуя, как дыхание становится тяжелым.

– Что?

– Ее здесь нет, Уэст!

Схватившись за волосы, я делаю оборот на триста шестьдесят, прежде чем решаю заглянуть в ее шкаф и ванную. Возможно, Скар что-то услышала и испугалась, и первое, что пришло ей в голову, – это спрятаться. Я осматриваю комнату, уже не заботясь о том, чтобы не шуметь, но ничего не нахожу.

Инстинкт заставляет меня проверить окно, но оно заперто. Затем я иду к задней двери дома и распахиваю ее. Там, на снегу, я замечаю две цепочки свежих следов.

– Здесь кто-то был, – шепчу я в трубку. – Я пойду посмотрю, куда они пошли.

– Не смей! Оставайся в чертовом доме, Саутсайд.

Строгий тон, которым он со мной говорит, ничего не значит, потому что… где, черт возьми, Скарлетт?

– Я пойду. Должна.

Я смотрю через двор, собираясь с духом. Пистолет в моей руке становится в десять раз тяжелее.

– Просто оставайся на месте, – напряженно говорит Уэст.

– Я не могу. Если она там, я должна хотя бы проверить.

Не теряя времени на раздумья, я натягиваю кроссовки, оставленные у двери, и выхожу на пронизывающий холод. Он касается моих голых ног там, где заканчиваются шорты, и мне кажется, будто кожу режут лезвия бритвы.

Сосредоточившись на следах, я следую за ними до боковой двери гаража. И тут я замечаю оранжевый удлинитель, подсоединенный к распределительному щитку, а затем засунутый под защитную пленку. Я знаю, что в прошлый раз, когда я заходила сюда, все было не так. Внутри гаража царит кромешная тьма, поэтому я убираю телефон от уха и включаю фонарик. Одному богу известно, что я обнаружу, когда открою эту дверь, но я все равно отваживаюсь.

Ведь я должна.

Глава 22

Блу

– Блу! – кричит Скар.

– Черт! – раздается испуганный возглас от Шейна.

– Ты что, блин, прикалываешься надо мной, Скарлетт! Я думала, тебя похитили!

Прежде чем она успевает заметить, я прячу пистолет за спину.

Сестра не отвечает, ее лицо краснеет, и она пытается найти свою одежду. Я не уверена, что испытываю – злость или облегчение. Эти чертовы следы на снегу принадлежали всего лишь моей тупой сестре, которая пряталась тут с Шейном.

Снова.

К счастью, они спрятались за горой коробок, так что я не увидела причиндалы Шейна, пока тот натягивал штаны. Они даже обогреватель поставили, чтобы было тепло, пока… ну, пока они занимались тем, чем занимались. То есть продумали все до мелочей. Спланировали. Теперь понятно, откуда под дверью удлинитель.

Я осознаю, что единственная опасность, которой стоит тут остерегаться, – это заразная тупость. Немедленно прячу пистолет в задний карман шортов.

– Вы оба, быстро в дом! – приказываю я, бросая в них злобные взгляды. Они что, мать их, издеваются надо мной? Опять?