реклама
Бургер менюБургер меню

Рэй Куни – Пьесы (страница 93)

18

ОФИЦИАНТ. А вот и мы. Ваше снотворное!

РИЧАРД(Джорджу). Ладно, с вами я потом разберусь.

РИЧАРД хочет взять лекарство. ОФИЦИАНТ медлит и выразительно смотрит на Ричарда.

РИЧАРД. Пигден!

ДЖОРДЖ вынимает пять фунтов, которые Ричард вручает официанту.

РИЧАРД берет таблетки и передает их Джорджу.

РИЧАРД (Официанту). Можете идти. Больше нам ваши услуги не понадобятся.

ОФИЦИАНТ. Ну, это еще посмотрим.

Делает шаг к двери. Вбегает ДЖЕЙН.

ДЖЕЙН. Мистер Уилли!

РИЧАРД(официанту). Подождите.

ДЖОРДЖ. Мисс Уорзингтон! Ваш супруг просто вне себя.

ДЖЕЙН. Вот и премьер-министр тоже!

РИЧАРД. О, Боже!

ОФИЦИАНТ. Если сюда заявится еще премьер-министр, станет тесновато.

РИЧАРД и ДЖОРДЖ смотрят на него.

РИЧАРД. Что случилось, мисс Уорзингтон?

ДЖЕЙН. Там уже не дебаты! Там какой-то ужас!

РИЧАРД. Говорите толком - что случилось?

ДЖЕЙН. Ну, сперва-то ничего. Но потом премьер начал все больше нервничать. И тут один из наших встал и говорит: "Жаль, что сегодня премьер-министр не взял с собой своего верного песика. А то его и защитить-то некому!"

РИЧАРД. Песика?

ДЖОРДЖ. Это он про вас, мистер Уилли.

РИЧАРД смотрит на Джорджа.

ДЖЕЙН (Ричарду). А премьер смотрит, а вас-то, и правда, нет. Ну и тут он прямо взбесился. Даже под столом двинул ногой министра обороны.

ДЖОРДЖ. Какой ужас!

ОФИЦИАНТ. Я смотрю, у вас тут жарко становится!

РИЧАРД. Закройте рот!

ДЖЕЙН. Мистер Уилли, мне надо скорей обратно бежать. Если кто-то из наших узнает, что я вас предупредила, меня с работы взашей выгонят.

РИЧАРД. Джейн, вы ангел. Я иду вместе с вами.

ДЖОРДЖ. Ну уж нет! Идите, мисс Уорзингтон. Мистер Уилли вас догонит. Ему еще тут надо кое-что уладить. (Показывает глазами на шкаф.)

Из спальни появляется ДЕТЕКТИВ.

ДЕТЕКТИВ. Послушайте-ка! Я вспомнил, как оказался в этой гостинице!

РИЧАРД, ДЖОРДЖ и ДЖЕЙН переглядываются.

ДЕТЕКТИВ. А, черт... Опять выскочило...

РИЧАРД. Бедный брат. Тебе же нельзя вставать.

РИЧАРД заталкивает Детектива в спальню.

ДЖЕЙН. А что этот частный детектив делает в вашей спальне?!

РИЧАРД. Не волнуйтесь. Джордж за ним присматривает.

ОФИЦИАНТ(Джорджу). Значит, ваш брат - частный детектив?

ДЖОРДЖ(официанту, умоляюще). Исчезните!

РИЧАРД(Джорджу). Пойдите и заставьте брата выпить снотворное. А мы с Джейн срочно возвращаемся в Парламент!

ДЖОРДЖ. Вам бы сперва надо тут кое с чем разобраться.

РИЧАРД. Я туда и обратно. Два-три оскорбления в адрес оппозиции - и все. Через десять минут я буду здесь.

ДЖОРДЖ. Да за десять минут здесь может наступить конец света!

Снова появляется ДЕТЕКТИВ.

ДЕТЕКТИВ(Джейн). А вот с вами, юная леди, мы знакомы.

РИЧАРД и ДЖЕЙН переглядываются.

ДЖЕЙН(храбро). Не думаю.

ДЕТЕКТИВ. Нет, мне сдается, что я вас уже знал.

ДЖОРДЖ. Эту юную леди уже многие знали.

ОФИЦИАНТ. Да? А у вас же еще, вроде, не было возможности проверить.

ДЖОРДЖ смотрит на официанта.

ДЕТЕКТИВ(Джейн). Нет, я точно уверен, что где-то вас уже видел.

РИЧАРД. Конечно, видел, дорогой брат. Это же супруга доктора Ньютона.

ОФИЦИАНТ(осматриваясь). Доктора Ньютона?

ДЖОРДЖ дает ему подзатыльник. Невинно улыбается и делает вид, что поправляет официанту прическу.

ДЕТЕКТИВ(Ричарду). Значит, ты уверен, что меня зовут не Джек?

РИЧАРД. Конечно, уверен. Ты же Гарри. Гаррисон Уилли.

ДЕТЕКТИВ. Уилли? Уилли... Неужто это моя фамилия?

ОФИЦИАНТ. Вот это да!

РИЧАРД (официанту, шипит). Испаритесь!

ДЕТЕКТИВ. Но, Ричард, я как-то не испытываю чувства, что я твой брат.

ОФИЦИАНТ. Так это что же, брат мистера Уилли?!

ДЖОРДЖ дает ему подзатыльник. Улыбается остальным и приглаживает официанту волосы.

РИЧАРД. Доктор, отведите Гарри в спальню.