реклама
Бургер менюБургер меню

Рэй Куни – Пьесы (страница 181)

18

СТЭНЛИ (протестующее) Погоди…

ДЖОН. Очень, очень плохо!

ПАПАША Это у нее от воздуха. (Джону, строго) У вас тут очень вредный воздух.

СТЭНЛИ и ДЖОН смотрят на него.

Одной плохо, второй умер, а у меня в ушах простатитус!

СТЭНЛИ. Тиннитус!

МЭРИ (ГОЛОС) Джон!

Стук в дверь спальни изнутри.

ДЖОН (Стэнли) Мэри я беру на себя. А ты иди и говори Барбаре что хочешь, но чтоб ее здесь не было!

СТЭНЛИ Ладно, скажу ей, что все ушли на похороны Стэнли Поуни!

СТЭНЛИ убегает наверх. Из кухни входит БАРБАРА, оставив дверь приоткрытой. В руке у нее сумка Вики.

БАРБАРА (входя) Миссис Смит?.. Миссис Смит?

ДЖОН взвизгнув от ужаса, молниеносно набрасывает на голову простыню, которую он, взяв у Гэйвина, так и не выпускал из рук. БАРБАРА видит его уже в простыне, стоящего возле дивана. Сверху с лестницы вбегает СТЭНЛИ.

СТЭНЛИ (ликующе) Джон, все в порядке! Она ушла! ( Замечает Барбару) О-о!.. (Отворачивается и видит Джона в простыне) О-оо!

БАРБАРА. Я просто не хотела, чтобы вы снова выскакивали из ванны…

СТЭНЛИ пытается засмеяться, но издает лишь жалкое блеянье.

Подумала, дай войду через черный ход, вдруг ваша супруга на кухне.

ПАПАША, заинтересовавшийся было фигурой закрытого простыней ДЖОНА, увидев БАРБАРУ, переключает внимание не нее – подмигивает ей и сжимает воображаемую женскую грудь.

СТЭНЛИ Это мой папа, он с вами уже общался - из окна ванной.

БАРБАРА (громко, Папаше) Еще раз здравствуйте!

СТЭНЛИ. А это… Вам, должно быть, интересно…(Указывая на Джона) Это…. Который с крыши свалился.

БАРБАРА. А, так это ваш квартирант

СТЭНЛИ Вот-вот.

БАРБАРА. Бедняжка.

СТЭНЛИ Вам, наверное, интересно, для чего на нем эта… как его… Теплозащитная простыня. Чтобы не замерз. Ведь когда падаешь с крыши, температура тела тоже падает. Ну и врач прописал теплозащитную простыню. Вот. Главное, чтоб воздух нигде не проходил.

СТЭНЛИ туго обматывает простыней ДЖОНА и, просунув конец простыни между его ног, сильно дергает.

ДЖОН (вскрикивает от боли) Уй!

СТЭНЛИ Все в порядке, мистер Поуни? (Снова дергает за простыню.)

ДЖОН. Ай!

СТЭНЛИ Я рад, что хоть у одного из нас все в порядке! (Дергает за простыню)

ДЖОН. Ой!

ПАПАША. Стэнли! А почему ты все время называешь мистера Смита мистером…

Не давая ему закончить фразу, ДЖОН ловко выбивает у него из руки трость. ПАПАША падает на пол, однако тут же поднимается и принимается боксировать с невидимым противником. После этого подбирает трость.

СТЭНЛИ (Барбаре) Ну, всего доброго, миссис Смит. Был очень рад.

БАРБАРА. Знаете, мне бы ужасно хотелось познакомиться с моим, так сказать, дубликатом - со второй миссис Смит. Ваша жена дома?

СТЭНЛИ. Да, но… Мэри тяжело больна. У нее постельный режим, она только что заснула, к ней нельзя.

БАРБАРА. Очень вам сочувствую.

СТЭНЛИ. Благодарю вас.

СТЭНЛИ ведет БАРБАРУ к выходу. Слышатся громкие удары в дверь изнутри спальни. БАРБАРА оборачивается. Замотанный в простыню ДЖОН, ПАПАША и СТЭНЛИ смотрят на дверь спальни.

МЭРИ (ГОЛОС) Долго ты еще будешь искать этот проклятый ключ?

ДЖОН и СТЭНЛИ оборачиваются к БАРБАРЕ.

СТЭНЛИ (Барбаре) Это не Мэри. Это ее сестра, Роза.. Жена Стэнли (Указывает на Джона) Она свихнулась в тот же день, что и Мэри. Мэри-то ведь не просто больна - она у меня сумасшедшая, разве я не говорил?

БАРБАРА (потрясенно) Нет

Стук в дверь изнутри спальни ДЖОН, ПАПАША и СТЭНЛИ смотрят на дверь.

МЭРИ (ГОЛОС) Стэнли, мерзавец, я тебя прибью, слышишь?

СТЭНЛИ (Барбаре) А у Розы буйный психоз на почве ненависти к мужу. В общем, семейка у нас не очень-то здоровая. Так что пасибо за визит, но лучше вам сюда больше не приходить - для вашего же блага

СТЭНЛИ провожает БАРБАРУ к кухне и открывает дверь.

БАРБАРА (в крайнем смущении) Что ж, в таком случае, я пойду.

СТЭНЛИ И правильно сделаете.

.

СТЭНЛИ выпроваживает БАРБАРУ в кухню, не заметив, что сумка Вики так и осталась у нее в руке. Закрыв дверь, СТЭНЛИ обессилено прислоняется к ней

О господи!

ДЖОН, выпутавшись из простыни, швыряет ее на кресло.

ДЖОН А ты способный ученик!

СТЭНЛИ. А тебя я ненавижу еще сильней, чем Гэйвина.

Возвращается БАРБАРА с сумкой.

БАРБАРА (входя) Извините, забыла отдать вам сум..…(Осекается)

ДЖОН успевает броситься на кресло, так что его колени оказываются на сиденье, голова и плечи скрыты за спинкой, а зад высоко поднят. СТЭНЛИ выдавливает из себя улыбку.

СТЭНЛИ. Процедура прогрева окончена. Больше пяти минут нельзя. Теперь у нас упражнения по системе йога. Лучшее средство при падении с крыши. Понижаем кровяное давление. Для чего поднимаем ноги вверх…(Поднимает ноги Джона вверх) Разводим в стороны!.. (Растягивает ноги Джона в стороны)

ДЖОН Ай!

СТЭНЛИ. Ничего, ничего!.. Врозь - вместе!.. Врозь - вместе!..

ДЖОН Ай! Ой!

СТЭНЛИ. Очень хорошо. (Барбаре) Я вижу, вам его жалко, да?

ПАПАША. Это мне напомнило… Туалет уже работает?

СТЭНЛИ Да! Надо просто подергать, потрясти, понял?