реклама
Бургер менюБургер меню

Рэй Куни – Пьесы (страница 168)

18

ГЭЙВИН. Вы меня извините…

СТЭНЛИ в ужасе закрывает глаза. МЭРИ смотрит на Гэйвина с изумлением, которое сменяется негодованием, поскольку "гостья" Стэнли оказалась лицом мужского пола. Она мрачно опускается в кресло.

СТЭНЛИ (ласково, Гэйвину) Я к тебе сейчас поднимусь.

ГЭЙВИН спускается вниз

ГЭЙВИН Я просто подумал, может, вы обо мне забыли

СТЭНЛИ берет ГЭЙВИНА за руку, пытаясь выглядеть беззаботным.

СТЭНЛИ (Гэйвину) Что ты, что ты! Я прямо сейчас. Уже вот-вот. Уже на грани…

ГЭЙВИН (вежливо, Мэри) А вы, должно быть, миссис Смит?

МЭРИ ( сухо) Как должно быть, так и есть.

СТЭНЛИ быстро подходит к ГЭЙВИНУ.

СТЭНЛИ (бодро) Да. Это миссис Смит. (Игриво) Наша Мэри.

ГЭЙВИН А, значит, это не Роза.

СТЭНЛИ Да уж какая там "роза". (Ущипнув Мэри за щеку) Видок у нее, сам видишь, не цветущий.

МЭРИ бьет СТЭНЛИ по руке, тот усаживается на диван

ГЭЙВИН (Мэри) Рад познакомиться. ( Протягивает ей руку)

МЭРИ (мрачно) Я тоже рада.

ГЭЙВИН (Мэри) Извините, я не представился.

СТЭНЛИ (вскакивая) Тебе излишне представляться!

МЭРИ. Это уж точно.

ГЭЙВИН. Ну… Просто чтоб вы не думали… Мама сказала, это будет вполне нормально, если я к вам зайду..

МЭРИ ( удивленно) Ваша мать?

ГЭЙВИН Ну да.

МЭРИ Она считает это нормальным?

ГЭЙВИН Да. Отец-то пока не в курсе, но особо возражать, думаю, не стал бы.

СТЭНЛИ. Ну вот и чудно. (Гэйвину) Так что давай, иди наверх.

СТЭНЛИ тянет Гэйвина за руку, но тот не двигается с места.

ГЭЙВИН (Мэри) Нет, чтоб два человека так нашли друг друга! Потрясающе, да?

МЭРИ (холодно) Даже не знаю, что сказать.

СТЭНЛИ (бодро) Она даже не знает, что сказать.

СТЭНЛИ тянет ГЭЙВИНА за руку, но тот не двигается.

ГЭЙВИН Это спасибо Интернету.

МЭРИ (сухо) Понятно.

СТЭНЛИ (Гэйвину) Наверх иди. Ко мне. (Тянет Гэйвина к лестнице)

ГЭЙВИН. Ведь, таких как мы, в одном только Лондоне больше ста тысяч!

МЭРИ О господи.

СТЭНЛИ и ГЭЙВИН стоят, держась за руки, МЭРИ, поглядев на эту картину, устремляется к кухне, у двери останавливается, оборачивается.

О господи. (Уходит в кухню)

ГЭЙВИН (Стэнли) Да, точно. Она у вас с приветом

СТЭНЛИ. А я про что!

ГЭЙВИН Такой взгляд, будто вот-вот припадок начнется

СТЭНЛИ. А я про что.

ГЭЙВИН. Да, серьезная парочка.

СТЭНЛИ (тупо) Парочка?

ГЭЙВИН. Ну, ваша жена и Роза. Они ж друг друга убить могут.

СТЭНЛИ. Убить-то - не убьют. Мы порознь держим. Когда пьем чай, мы Розу на чердаке запираем. Идем, я тебя провожу.

ГЭЙВИН Погодите. Вы же сказали, вы приведете Вики

СТЭНЛИ Кто? Я сказал?

ГЭЙВИН. Ну да.

СТЭНЛИ (неожиданно) Ах, черт! Я же забыл тебе передать

ГЭЙВИН Что передать?

СТЭНЛИ. От Вики привет. Пока загонял Мэри на кухню и Розу на чердак, из головы вылетело. Вики будет ждать тебя в "Черной чашке" (Подталкивает Гэйвина к выходу)

ГЭЙВИН (упираясь) Где?

СТЭНЛИ Это кафе на Хай-стрит. Она не хотела, чтобы вы с ней здесь общались – при ее сумасшедшей мамаше и психованной тетке. Она сказала, чтобы ты шел в "Черную чашку". (Пытается направить Гэйвина к выходу.)

ГЭЙВИН (упираясь) А где это?

СТЭНЛИ. Сейчас выходишь, идешь налево, по Кенилуорт в сторону Хай-стрит. Там сворачиваешь направо, потом сразу налево и видишь "Черную чашку" – буквально метров через пятьсот. Запомнил?

С улицы врывается ДЖОН и застывает в ужасе, увидев ГЭЙВИНА.

ГЭЙВИН. Вроде, да. Налево, направо, налево

СТЭНЛИ Молодчина. Давай скорей, она будет тебя ждать.

СТЭНЛИ разворачивает ГЭЙВИНА лицом к двери. ДЖОН прыгает на диван и прячет голову в подушках. ГЭЙВИН замирает в изумлении. СТЭНЛИ, быстро выйдя из шока, хватает куртку со спинки дивана, и заботливо укрывает ДЖОНА.

СТЭНЛИ (Гэйвину) Это Стэнли Поуни - мой свояк. Муж Розы. Заскочил на пару минут - подремать. Сутками не спит, бедняга. При такой жене, как Роза, не поспишь.

ГЭЙВИН. Да уж (лежащему Джону) Рад познакомиться, мистер Поуни.

ДЖОН издает громкий храп

СТЭНЛИ. Все, все, Гэйвин, дуй. Налево, направо, налево.

ГЭЙВИН Я помню. А Вики до этого кафе сама доберется?

СТЭНЛИ Да, да, да.