реклама
Бургер менюБургер меню

Рэй Куни – Пьесы (страница 111)

18

ДЭВИД. Да, но тут ей сделали искусственное дыхание – рот в рот – она пришла в себя и успела сказать пару слов. А уж потом умерла, как положено.

ЛЕСЛИ. О чем вы там шепчетесь?

ДЭВИД. Ни о чем, все нормально.

ХЬЮБЕРТ (опускаясь на колени рядом с Лесли). Да-да, все хорошо. Ваша матушка успела сказать вашему отцу слова прощания - и отошла.

ДЭВИД обхватывает голову руками.

ЛЕСЛИ (ошалело). Мама умерла?!

ХЬЮБЕРТ. Похоже, у него шок.

ДЭВИД. Без тебя знаю, что у него.

ЛЕСЛИ. Поговорила с отцом - и умерла?

РОЗМАРИ. Мирно упокоилась.

ЛЕСЛИ (в ярости). Мерзавец! Он убил мою мать!

ДЭВИД (пятясь от него). Тихо, тихо…

ХЬЮБЕРТ. Ее автобус сбил. №34.

ЛЕСЛИ. Он сбил ее автобусом?!

ДЭВИД. Несчастный случай.

ЛЕСЛИ. Как бы не так! Мерзкий убийца! (Вскакивает и озирается по сторонам.)

МАЙК. Тихо, тихо…

ХЬЮБЕРТ. Спокойно…

МАЙК и ХЬЮБЕРТ держат Лесли.

ДЭВИД (Розмари). Беги к кастелянше, пусть наберет шприц ларгактила.

РОЗМАРИ. Лар-гак-тил.

ДЭВИД. Успокоительное со снотворным действием. Пятьдесят миллилитров. Нет, сто! И пусть принесет сюда.

РОЗМАРИ торопливо выходит через дверь ЛГ.

ЛЕСЛИ. Мне плохо!

МАЙК. Скорей, в ванную!

МАЙК и ХЬЮБЕРТ пытаются увести ЛЕСЛИ в ванную.

ЛЕСЛИ. Бросил на восемнадцать лет, а потом сбил автобусом!

ХЬЮБЕРТ. Ваш отец ни при чем.

ЛЕСЛИ (визжит). Ни при чем?!

ДЭВИД. Угомонись ты!

ХЬЮБЕРТ. Спокойно, Дэвид!

ЛЕСЛИ. Теперь, небось, и меня захочет убить!

ДЭВИД злобно кивает.

ЛЕСЛИ (Майку). Я должен выйти отсюда и отыскать гада!

МАЙК (борется с Лесли). Тихо!.. (Хьюберту.) Похоже, без доктора Мортимера нам с ним не справиться.

ХЬЮБЕРТ. Похоже.

ДЭВИД (вежливо). У доктора Мортимера каникулы.

МАЙК и ХЬЮБЕРТ переглядываются.

Уже сто раз сказал. Но все как глухие. У доктора Мортимера рождественские каникулы.

МАЙК (Хьюберту). Наш доктор, часом, не того?

ДЭВИД. Ваш доктор совсем не того, просто не желает работать сверхурочно.

МАЙК (Хьюберту). Взяли!

МАЙК и ХЬЮБЕРТ тащат ЛЕСЛИ в ванную.

ЛЕСЛИ. Он же врач, где он взял автобус?

ДЭВИД закрывает за ними дверь ванной. Звонит телефон. ДЭВИД берет трубку.

ДЭВИД (в трубку). Да!.. Сестра Тэйт? Кто поднимается? Мы же договорились, что вы возьмете этого сержанта на себя! Нет-нет, оставайтесь там! (Кладет трубку.)

Входит КАСТЕЛЯНША с большим шприцем.

КАСТЕЛЯНША. Просили сделать инъекцию какому-то неврастенику.

ДЭВИД. Давайте скорей. Он в ванной.

КАСТЕЛЯНША. Но у меня нет его истории болезни, а без нее не положено.

ДЭВИД. Делайте, что вам сказано!

КАСТЕЛЯНША. Знаете, доктор, хамить я тоже умею.

ДЭВИД. Кто бы сомневался? Идите и колите. Там с ним доктор Коннолли.

ХЬЮБЕРТ выходит из ванной. На мгновение виден МАЙК, хлопочущий около Лесли. ХЬЮБЕРТ закрывает за собой дверь.

ХЬЮБЕРТ. Процесс пошел.

КАСТЕЛЯНША (Хьюберту). Доктор, а сто миллилитров - не многовато?

ДЭВИД. Я б ему тысячу вкатил.

КАСТЕЛЯНША. Тысячу?!

ДЭВИД. Колите, говорю. От ста миллилитров еще никто не умер.

ХЬЮБЕРТ. Понимаете, у него сейчас сильный шок.

ДЭВИД. Ты что, обязан ей диагноз докладывать?

ХЬЮБЕРТ. Его мать привезли к нам с ДГЛ.

КАСТЕЛЯНША. С ДГЛ?!

ДЭВИД. Автобус ее сбил! Тридцать четвертый! Идите укол делать, выдра старая!

КАСТЕЛЯНША, смерив его взглядом, уходит в ванную.