Рэй Куни – Пьесы (страница 113)
ДЖЕЙН. Я его мать.
КАСТЕЛЯНША. Мать?
ХЬЮБЕРТ. Мать?!
ДЭВИД (
ДЖЕЙН (
КАСТЕЛЯНША. Да ведь его мать уже на том свете!
ДЖЕЙН. Она вернулась на этот!
ХЬЮБЕРТ (
ДЭВИД. Хьюберт, я вижу, момент настал.
ХЬЮБЕРТ. Какой момент?
ДЭВИД. Довериться тебе. Слушай внимательно. Дело касается сестры Тэйт.
ХЬЮБЕРТ. В смысле, миссис Лесли?
ДЭВИД. Не перебивай. Сестра Тэйт – мать этого парня.
ХЬЮБЕРТ. Она же сказала, у нее нет семьи.
ДЭВИД. Солгала. Ложь во спасение. Парень - ее сын. Незаконнорожденный.
ХЬЮБЕРТ. Незаконнорожденный?
ДЭВИД. Она никогда не была замужем.
ХЬЮБЕРТ. Никогда? А как же муж, который в Гималаях?
ДЭВИД. Чушь.
ХЬЮБЕРТ. А второй муж? Мистер Лесли, с гипертонией…
ДЭВИД. Чушь!
ХЬЮБЕРТ. И с геморроем…
ДЭВИД. Чушь собачья с геморроем. Не была она замужем. А этот юноша -последствие ее романа с неким молодым врачом, с которым она здесь вместе работала.
ХЬЮБЕРТ. Да что ты?
ДЭВИД. Что, удивлен?
ХЬЮБЕРТ. Не то слово.
ДЭВИД. Сейчас удивишься еще больше. Потому что отец этого юноши…
ХЬЮБЕРТ. Кто?
ДЭВИД. Ты.
ХЬЮБЕРТ. Я?
ДЭВИД. Ты, дорогой. Ты.
ХЬЮБЕРТ (
ДЭВИД. Да знаю я! У тебя - не было, а мне сознаваться нельзя! Понимаешь?
ХЬЮБЕРТ. Да говорю тебе, я ее пальцем не... Нельзя сознаваться?!
ДЭВИД. Жена убьет, конференция сорвется, шансы стать главным врачом можно будет засунуть в задницу, и рыцарское звание – туда же! Понимаешь ты?
ХЬЮБЕРТ. Погоди… Ты хочешь сказать, что отец этого парня – ты?
ДЭВИД. Наконец-то.
ХЬЮБЕРТ. То есть, ты хочешь сказать, что ты и сестра Тэйт…
ДЭВИД. Молодец.
ХЬЮБЕРТ. Господи, у меня просто почва ушла из-под ног!
ДЭВИД. Вот и подо мной шатается!
ХЬЮБЕРТ. Но парень, похоже, про тебя ничего не знает!
ДЭВИД. Он знает главное. Что его отец - врач, который здесь работал тогда и работает сейчас. Ты подходишь идеально.
ХЬЮБЕРТ. Не считая одной мелочи. Сестру Тэйт соблазнил вовсе не я.
ДЭВИД. Будь у тебя хоть малейший шанс, ты бы это сделал.
ХЬЮБЕРТ. "Бы" не считается.
ДЭВИД. Пойми, я уже не могу сознаться. Я уже сказал ему, что я священник, с гипертонией и с геморроем.
ХЬЮБЕРТ. Что?!
ДЭВИД. Врать, так врать. Хьюберт, как друга, прошу. Тебе терять нечего.
ХЬЮБЕРТ. Нечего?!
ДЭВИД. Ты не открываешь конференцию.
ХЬЮБЕРТ. Ну и что…
ДЭВИД. Тебя не выдвигают на должность главного врача…
ХЬЮБЕРТ. Ну и что…
ДЭВИД. Тебе не то что рыцарское звание - тебе скидку в овощной лавке не дадут.
ХЬЮБЕРТ. Ну и что!.. У меня уже есть скидка в овощной лавке!
ДЭВИД. А самое главное, у тебя нет умной жены!
ХЬЮБЕРТ. Зато есть старуха-мать, которая уже совсем из ума выжила!
ДЭВИД. Но моя-то жена тут, по коридорам рыщет!
ХЬЮБЕРТ. А моя мать дома – индейку потрошит!
ДЭВИД. Если Розмари все узнает, она из меня самого все потроха вынет!
ХЬЮБЕРТ. Я из-за этого не собираюсь усыновлять твоего ребенка.