RemVoVo – Помощник ведьмы (страница 7)
— Я хочу, чтобы ты почувствовал магию, — сказала ведьма тихо. — Не словами. Не мыслями. Телом.
Морвена провела его рукой над своей, не касаясь, но Алекс чувствовал исходящее от нее тепло. Оно было не таким, как от огня или солнца — оно было электрическим, как статическое напряжение перед грозой. Пальцы парня прошли над предплечьем ведьмы, над локтем, и он чувствовал, как волоски на его коже встают дыбом.
— Ты чувствуешь? — спросила Морвена.
— Да, — ответил Алекс, и голос его дрогнул. — Что это?
— Это моя природа. Сила, которая течет во мне. Ты можешь ее чувствовать, потому что ты чист. Потому что ты не боишься. Потому что ты видишь меня настоящую.
Ведьма повернула его руку ладонью вверх и провела своим пальцем по центру его ладони. Парень почувствовал, как этот жест пронзает его, как удар, который идет не откуда-то снаружи, а изнутри. Алекс сжал кулак, ловя ее палец в свою ладонь, и они замерли, глядя друг на друга.
— Ты боишься? — спросил парень.
— Да, — ответила ведьма. — Я боюсь, что ты исчезнешь. Что ты окажешься сном.
— Я не исчезну, — сказал Алекс. — Я здесь.
Морвена медленно высвободила палец и отошла к печи, делая вид, что проверяет огонь. Алекс смотрел на ее спину, на то, как плащ облегает ее узкие плечи, и думал о том, что он готов идти за ней куда угодно. Даже в замок архидемона.
— Завтра мы начнем обучение, — сказала ведьма, не оборачиваясь. — Сегодня ты должен отдохнуть. Твоя комната на втором этаже, последняя дверь слева. Там есть кровать и свечи.
Морвена помолчала.
— Спасибо, Алекс. За то, что не испугался.
— Спасибо, что не дала мне уйти, — ответил парень.
Алекс поднялся по лестнице, которая скрипела под его ногами, как старые кости. Последняя дверь слева открылась без скрипа, и парень увидел комнату — небольшую, но уютную, с кроватью, застеленной грубым одеялом, и окном, выходящим на болото. Две луны висели над горизонтом, освещая туман, который клубился между деревьями.
Алекс сел на кровать. Он чувствовал усталость, которая навалилась на него, как одеяло, но сон не шел. Парень смотрел на амулет, который висел на его груди, и думал о Морвене. О ее глазах, о ее голосе, о ее пальцах, касающихся его руки. Он не знал, что это за чувство — благодарность? Любопытство? Или что-то еще, более глубокое, более опасное? Но он знал одно: он не хочет уходить отсюда.
Алекс закрыл глаза и погрузился в сон, где его ждали две луны и женщина с лицом, изуродованным шрамами.
ГЛАВА 7: ТАЙНА ИММУНИТЕТА
Утро в башне наступило не с рассветом — в этом мире не было привычного солнца, которое поднималось над горизонтом, окрашивая небо в оранжевые и розовые тона. Вместо этого свет просто стал ярче, две луны побледнели и растворились в фиолетовой дымке, и туман, который клубился вокруг башни, начал редеть, открывая болото, покрытое ряской и тиной. Алекс проснулся от того, что где-то внизу звякнул металл, и запах трав поднялся по лестнице, проникая в комнату, как невидимый гость.
Парень сел на кровати, чувствуя, как его мышцы ноют от вчерашнего напряжения. Он провёл рукой по лицу, ощущая щетину, которая уже начала прорастать на подбородке, и вспомнил, что не брился уже несколько дней. В его мире это было бы проблемой — в Нью-Йорке он всегда следил за собой, потому что внешность была частью игры, частью маски, которую он носил. Здесь маска была не нужна. Здесь он был просто Алексом. Чужим. Непроклинаемым.
Он встал с кровати и подошёл к окну. Болото простиралось до горизонта, покрытое туманом, который был похож на молочное море. Изредка из него выныривали чёрные стволы деревьев, скрюченные, как пальцы старух, и на них сидели птицы с красными глазами, которые смотрели на башню с настороженностью. Алекс смотрел на этот пейзаж и чувствовал, как внутри него растёт странное спокойствие. Он был здесь. Он был жив. И он не хотел возвращаться.
— Ты проснулся, — раздался голос снизу. Голос Морвены был низким, с хрипотцой, и он поднимался по лестнице, как дым, проникая в комнату. — Спускайся. Я приготовила завтрак.
Алекс оделся — его куртка всё ещё была влажной от болотной сырости, но другой одежды у него не было — и спустился по лестнице. Ступени скрипели под его ногами, и каждый звук отдавался эхом в каменных стенах. Когда парень вошёл в главную комнату, то застал ведьму за приготовлением завтрака. Морвена стояла у печи, спиной к нему, и помешивала что-то в чёрном котле. Длинные белые волосы ведьмы были собраны в небрежный узел на затылке, открывая шею — тонкую, бледную, с прожилками синих вен.
— Садись, — сказала ведьма, не оборачиваясь. — Я сделала кашу с ягодами. Это не то, к чему ты привык, но с голоду не умрёшь.
Алекс подошёл к столу и сел на тот же стул, что и вчера. Перед ним стояла глиняная миска, наполненная чем-то тёмным и густым, с красными вкраплениями ягод. Пахло сладко и пряно. Парень взял ложку и попробовал. Вкус был странным — как смесь мёда, корицы и чего-то землистого, что он не мог определить.
— Что это за ягоды? — спросил Алекс.
— Кровавый папоротник, — ответила Морвена, ставя перед ним кружку с чаем и садясь напротив. — Растёт только на болотах. Укрепляет иммунитет и помогает привыкнуть к магии. Не бойся, не ядовито.
Ведьма смотрела на него с мягким любопытством. Сегодня Морвена выглядела иначе — менее напряжённой, что ли. Шрамы на её лице всё ещё были видны, но утренний свет делал их менее резкими, превращая в бледные линии на белой коже. Её глаза — один красный, один зелёный — смотрели на парня с той же смесью надежды и настороженности, что и вчера.
— Ты спал хорошо? — спросила ведьма.
— Лучше, чем за последние годы, — признался Алекс. — В этом мире даже сон какой-то другой. Без снов. Или я просто не помню их.
— Это магия, — сказала Морвена. — Твой разум адаптируется. Пока ты здесь, твои сны будут меняться. Скоро ты начнёшь видеть то, что не видел раньше. Мир не только из плоти и костей, Алекс. Есть и другие слои.
Ведьма замолчала, давая парню возможность переварить сказанное. Алекс ел кашу, чувствуя, как тепло разливается по телу, как мышцы расслабляются, а мысли становятся яснее. Он доел, вытер губы тыльной стороной ладони и посмотрел на Морвену.
— Ты сказала, что научишь меня магии, — произнёс Алекс. — С чего начнём?
Ведьма улыбнулась, и в этой улыбке появилась уверенность, даже некоторая игривость.
— Начнём с самого простого. С огня, — сказала Морвена, поднимаясь из-за стола.
Ведьма жестом пригласила парня следовать за собой. Они спустились по лестнице в подвал — туда, где вчера Алекс видел книги и котлы. Комната была больше, чем казалась на первый взгляд: стены были уставлены стеллажами с сотнями книг, на полу лежали связки сухих трав, в углах стояли глиняные сосуды с жидкостями разных цветов. В центре комнаты находился каменный алтарь, покрытый рунами, и на нём стояла свеча — толстая, восковая, чёрная, как ночь.
Морвена подошла к алтарю и обернулась к Алексу.
— Магия — это не заклинания и не палочки, — сказала ведьма. — Это воля. Ты должен хотеть чего-то так сильно, чтобы мир вокруг тебя подчинился. Огонь — самый простой элемент. Он отвечает на желание. На страсть. На гнев. Ты когда-нибудь чувствовал такой сильный гнев, что хотел что-то сжечь?
Алекс вспомнил Стивена Райана, своё увольнение, все те ночи, когда он сидел над кодом, а его начальник присваивал его идеи. Гнев всё ещё был там, внутри, как тлеющие угли.
— Да, — сказал парень. — Чувствовал.
— Хорошо, — произнесла Морвена. — Закрой глаза. Представь этот гнев. Дай ему форму. Дай ему свет и тепло. А теперь протяни руку к свече и скажи: «Гори».
Алекс закрыл глаза. Он вспомнил кабинет Стивена — вид с двадцать пятого этажа, кожаное кресло, которое тот никогда не занимал, плакат с надписью «Think Big». Он вспомнил, как Стивен говорил, что его идея «гениальна», но «нужно ещё немного доработать». Как он сидел в своём офисе, когда Алекс уволился, даже не повернув головы. Гнев поднялся в парне, горячий и резкий, как приливная волна. Алекс сжал кулак и протянул руку к свече.
— Гори, — сказал Алекс.
Ничего не произошло. Алекс открыл глаза. Свеча стояла, как стояла, чёрный фитиль даже не задымился.
— Ты слишком сильно давишь, — сказала Морвена. — Магия — это не приказ. Это просьба. Ты просишь мир измениться для тебя. Ты договариваешься с ним. Попробуй ещё раз. Но не дави. Представь, что ты гладишь кошку, а не бьёшь её.
Алекс усмехнулся, несмотря на раздражение.
— Гладишь кошку, говоришь?
— Да, — ответила ведьма. — Представь, что свеча — это живое существо. Она хочет гореть. Ей нужен только толчок. Ты — этот толчок. Не приказывай. Просто… позови.
Алекс снова закрыл глаза. На этот раз парень не думал о гневе. Он думал о тепле — о том, как вчера, когда он пил чай, тепло разливалось по его телу, как жидкий свет. Он думал о руке Морвены, когда она касалась его запястья. О том электрическом ощущении, которое пробежало по коже. Алекс позвал это чувство, позволил ему наполнить его пальцы, кисть, предплечье. Парень сделал вдох и выдохнул.
— Зажгись, — прошептал Алекс.
Свеча вспыхнула. Маленьким, дрожащим пламенем, которое осветило его лицо и алтарь. Алекс открыл глаза и уставился на огонь. Он был настоящим. Он был живым.
— Ты сделал это, — сказала Морвена, и в голосе ведьмы звучала искренняя радость. — Ты зажёг свечу.