реклама
Бургер менюБургер меню

Рекс Огл – Проклятие оборотней (страница 16)

18

– Вот ужас-то: больше никаких младенцев на обед, – буркнула Айви.

– Смейся, смейся… между прочим, нас прокляли боги! Никакое другое мясо не было нам по нраву – только плоть детей. Мы веками подчинялись низшим инстинктам, а потом решили, что лучше умереть с голоду. В ожидании смерти мы жили в пещерах, однако в конце концов побороли свой аппетит. Потом мы прослышали про Восточный Эмерсон, где жители из-за действия проклятия не видели чудовищ. Здесь никто не знает, кто мы такие. В Восточном Эмерсоне мы получили шанс искупить свою вину. Мы с сёстрами храним и передаём мудрость. Мы хотим исправиться. Не каждое чудовище хочет быть чудовищем.

– Понимаю, – сказал Уилл, глядя на свои покрытые шерстью руки.

Невзирая на хвост, мисс Дельфина оставалась всё той же умной и сострадательной библиотекаршей. Поэтому Лайнус любил её по-прежнему.

– Это намалевали грабители?! – в ужасе спросил он, указывая на надпись над входной дверью.

Nemo pythonissam et incantamentum

intrare potest hic,

uel patitur ignem aeternum.

– Нет, – ответила мисс Дельфина. – Это и есть защитное заклинание, о котором я говорила. Его начертала женщина по имени Оракл Джонс.

– Вы знакомы с Оракл? – удивилась Айви.

– Почему я этого раньше не видел? – спросил Лайнус и вспомнил, что получил волшебные очки совсем недавно. Интересно, что ещё он упустил?

Уилл догадался, что означает заклинание:

– Ведьмы сюда войти не могут. Вот почему Оззи велела украсть книгу Фуцветок.

– Если бы не этот хаос, я бы сразу сказала, чего недостаёт, – объявила библиотекарша. – У меня идеальная память.

– Когда мы расставим книги по полкам, пусть даже не в прежнем порядке, вы вспомните, какой не хватает? – задумчиво спросил Лайнус.

– Конечно! Только расставьте их так, чтобы были видны названия.

– Мы провозимся несколько часов, – буркнула Айви.

Уилл задумался:

– Подождите. Вряд ли Оззи украла книгу, которую можно купить в магазине или интернете. Наверняка ей нужно что-то особенное. Какая-то из тех книг, которые хранятся под замком наверху…

– Старинные рукописи. Ну конечно. – И мисс Дельфина зашагала к дальней двери, сорванной с петель.

Старые пыльные шкафы валялись на чердаке, как костяшки домино.

Пока библиотекарша осматривалась, интуиция повела Уилла дальше, к двери в форме замочной скважины. За этой дверью хранилась одна-единственная книга, которую Айви и Лайнус показали ему месяц назад.

Стол был пуст.

Лайнус заглянул Уиллу через плечо:

– Они украли «Историю потерянных вещей»!

– Ничего не понимаю, – сказала мисс Дельфина. – Мы же выдаём книги на время. Совсем не обязательно воровать. Можно было прийти и почитать здесь…

– Наверное, им не хотелось, чтобы её прочитал кто-нибудь ещё, – сказал Уилл.

– Я обожаю эту книгу, – признался Лайнус. – В повествованиях, картах и рисунках есть что-то особенное. Мне всегда нравился запах хрустящих страниц и кожаного переплёта…

– Он сделан из человеческой кожи, – заметила ламия.

Лайнус побледнел.

– Надо вернуть книгу, – сказал Уилл. – Может быть, Фуцветок ещё не отдала её Оззи. Может быть, мы успеем.

– Тогда пошли, – взмахнула рукой Айви.

Ламия сделала глубокий вдох:

– Я не готова сражаться с Оззи открыто, но могу помочь добрым советом.

Лайнус улыбнулся:

– Пожалуйста, соберите для нас сведения о ликантропии и о том, какие от неё существуют лекарства и противоядия.

– Охотно.

– А мы постараемся вернуть вам книгу.

Ребята вышли на улицу.

– Мы действительно собираемся сразиться с вожаком волчьей стаи? – уточнил Уилл.

Айви улыбнулась и хрустнула костяшками пальцев:

– Если не попадёмся, всё будет хорошо. За мной!

– Ты же вечно попадаешься, – напомнил Лайнус.

Айви вздохнула:

– Да, но, может, мы уже набрались опыта. Если нет… значит, нас сожрут.

Глава 5

Неудавшаяся кража

Дорогой читатель, ты, вероятно, удивился: зачем Уилл, Айви и Лайнус прячутся за кустами? Что ж, мой разумный читатель, если ты следишь за взрослым вервольфом, который к тому же служит древней могущественной и злобной ведьме, лучше вести себя очень осторожно. Иными словами, не попадаться на глаза, держаться в тени и не привлекать внимания. Отправившись следить за тренером Фуцветок, наши герои решили слиться с местностью, спрятавшись за кустами, растущими за школьной парковкой.

– Вон она, – шепнул Уилл, указывая на большой грязный джип.

Ребята дождались, когда Фуцветок припаркуется, возьмёт сумку и войдёт в школу.

– Быстрее, быстрее!

Уилл, Айви и Лайнус, пригнувшись, побежали к машине. Впрочем, рюкзак у Лайнуса был такой огромный, что его сразу бы заметили, если бы кто-нибудь удосужился понаблюдать за парковкой. Добравшись до джипа, Айви дёрнула дверцу, и она открылась.

– Повезло, что Фуцветок не запирает машину, – заметил Уилл и влез на заднее сиденье, пока Айви и Лайнус обыскивали переднюю часть салона.

Айви положила руки на руль:

– Я тоже хочу джип, когда получу права!

– Не отвлекайся, – велел Лайнус. – Поищи под сиденьями и в карманах с той стороны. Я осмотрю эту сторону. Уилл, посмотри сзади и в багажнике. Только внимательно!

– Тоже мне начальник, – скривилась Айви, но властный тон брата её впечатлил.

– Я тут самый умный. Поэтому закрой рот и ищи, пока нас не застукали.

– Сзади ничего нет – только всякое спортивное барахло, – сказал Уилл.

– Здесь тоже ничего, – сказала Айви.

– И здесь, – отозвался Лайнус.

– Ну, и что дальше? – произнесла Айви.

– Наверное, книга в сумке, которую она взяла с собой, – предположил Уилл. – Может, обыскать кабинет?

– Логично, – кивнул Лайнус. – Когда?

– На большой перемене, – сказала Айви. – По вторникам тренер Фуцветок дежурит в столовой. Её не будет в кабинете минимум двадцать минут.

– Ладно, тогда встречаемся у спортзала после звонка на большую перемену.