Рэки Кавахара – Sword Art Online. Том 9. Алисизация. Начало (страница 30)
Стоило мне замолчать, как Юджио выдал совершенно предсказуемый ответ:
— Быть такого не может. Только мне разрешено открывать этот сарай.
И я даже собирался с ним согласиться, но тут в голову пришёл ещё один вопрос.
— А, но ведь ты же говорил, что в деревне есть стражники. Зачем они, если на вас не нападают разбойники?
— Разве не очевидно? Они защищают деревню от армии тьмы.
— От… армии тьмы?
— Смотри, видишь вон там? — Юджио поднял правую руку одновременно с тем, как мы прошли под последним деревом.
Перед глазами раскинулись бескрайние поля. На них шелестели под ветром совсем молодые, только начавшие набухать зелёные колосья. В ярких лучах клонящегося к закату солнца они напоминали морские волны. Между полями петляла дорога и вела к возвышенности, по краям которой росли деревья. Как следует приглядевшись, я увидел, что на возвышенности теснятся здания, а в самом центре — высокая башня. Видимо, там, на холме, и находится деревня Рулид, в которой живёт Юджио.
Но палец его указывал не на деревню, а ещё дальше, на заснеженные горы, с трудом различимые вдали. Похожий на зубья пилы хребет тянулся слева направо, насколько хватало глаз.
— Это Краевой хребет. За ним — королевство тьмы, не знающее лучей Солус. Даже днём чёрные тучи затягивают алое, как кровь, небо тех земель. И земля, и деревья черны, будто уголь, — голос Юджио задрожал. Должно быть, картина всплыла в воспоминаниях. — В королевстве тьмы живут проклятые полулюди вроде гоблинов и орков, множество ужасных чудовищ и тёмные рыцари — наездники на чёрных драконах. Конечно, рыцари единства не дают им перелететь через хребет, но поговаривают, что иногда враги всё же просачиваются через подземные пещеры. Я их, правда, ни разу не видел. К тому же учения Церкви Аксиом гласят, что однажды в этом тысячелетии свет Солус ослабеет и армия тьмы под предводительством тёмных рыцарей хлынет на нас через горы. Когда настанет время большой битвы, рыцари единства соберут под своими знамёнами стражников деревень, стражу городов и армию центральной столицы и возглавят сражение против чудовищ, — тут Юджио прервался, наклонил голову и посмотрел на меня недоверчиво. — У нас в деревне эти истории знают даже маленькие дети. Неужели ты и их умудрился забыть, Кирито?
— Д-да нет, вроде слышал что-то такое, но подробности были другие, — отвёл я удар, чувствуя, как душа уходит в пятки.
Юджио кивнул и улыбнулся так, словно и не было на его лице никаких подозрений.
— Ясно. Может, ты и правда не из Нолангарта, а из одной из трёх других Империй.
— М-может быть, — поддакнул я и, пытаясь уйти с опасной темы, указал пальцем на возвышенность, до которой осталось всего ничего. — Это деревня Рулид, да? А где твой дом?
— Прямо перед нами Южные врата, а мой дом возле Западных. Отсюда его не видать.
— Ясно. А вон тот шпиль — церковь сестры Азарин?
— Да, она самая.
Я присмотрелся и увидел на самой вершине шпиля символ в виде наложенных друг на друга креста и круга.
— Церковь внушительнее, чем я себе представлял. Там точно найдётся кров для бродяги вроде меня?
— Не волнуйся. Сестра Азария — хороший человек.
Конечно, я переживал, но, если Азария окажется такой же сговорчивой, как и Юджио, наверняка никаких сложностей у меня не возникнет — главное, не выйти в разговоре за рамки здравого смысла. Вот только я не представляю, что в этом мире понимается под здравым смыслом.
В самом лучшем случае сестра окажется наблюдателем «Рэс», и тогда всё решится в два счёта. Но я не думаю, что сотрудники фирмы, наблюдающие за миром, станут занимать в нём важные должности вроде настоятельницы церкви или деревенского старейшины. Вероятно, администраторы прячутся среди обыкновенных селян, и мне придётся придумать, как их разыскать.
«При условии, что в этой маленькой деревушке вообще есть наблюдатели», — неуверенно добавил я про себя, шагая вместе с Юджио по поросшим мхом камням моста через узкий канал, за которым начиналась деревня Рулид.
Часть 3
— Вот подушка и одеяло. Если станет холодно, в дальнем шкафу есть ещё. Утренняя молитва в шесть, завтрак в семь. Я, конечно, всё равно приду тебя проведать, но постарайся проснуться сам. И помни: после отбоя на улицу выходить запрещается, — прилетели в меня указания, а вместе с ними подушка и какое-то шерстяное покрывало. Я вытянул руки и поймал их.
Я сидел на краю постели, передо мной стояла девочка лет двенадцати. Она носила чёрное монашеское одеяние с белым воротником. Длинные русые волосы ниспадали по спине. Сейчас она постреливала по сторонам круглыми карими глазами, а вот перед настоятельницей вела себя кротко и послушно.
Девочку звали Селька, она жила в церкви ученицей настоятельницы и изучала священные заклинания. Также ей было поручено присматривать за другими мальчиками и девочками, жившими в церкви. Скорее всего, именно поэтому даже со мной она строила из себя старшую сестру или мать, хоть и была намного младше. Я с трудом сдержал улыбку.
— Э-э-э, вопросы есть?
— Нет, всё ясно. Спасибо за помощь, — поблагодарил я её.
Лицо Сельки на мгновение расслабилось, но уже скоро она вновь напустила на себя строгости и кивнула:
— Хорошо, спокойной ночи. Знаешь, как лампу гасить?
— Да. Спокойной ночи, Селька.
Ещё раз кивнув, Селька вышла из комнаты. Одеяние монашки было ей великовато: длинный подол волочился по земле. Я дождался, пока звуки шагов стихнут, и медленно выдохнул.
Меня поселили в свободной комнатке на втором этаже церкви. На десяти квадратных метрах здесь разместились чугунная кровать, стол, стул, небольшая книжная полка и шкаф. Я поднял подушку и одеяло с колен, бесцеремонно бросил их на кровать и лёг, сцепив ладони на затылке. Над головой чуть покачивалось и шипело пламя лампы.
— Ну и как…
«…это понимать?» — не договорил я и прокрутил в голове всё, что со мной случилось в деревне.
Первым делом Юджио повёл меня к посту стражников прямо рядом с воротами. Внутри нас встретил парень по имени Джинк, судя по виду — ровесник Юджио. Поначалу он поглядывал на меня подозрительно, но с удивительной лёгкостью поверил в рассказ о «приблудыше Вектора» и разрешил войти в деревню.
Мне, правда, весь их разговор в одно ухо влетел и из другого вылетел. Я неотрывно смотрел на простенький меч, свисавший с пояса Джинка, борясь с желанием одолжить его и проверить, есть ли здесь толк от навыков виртуального мечника Кирито.
Покинув пост, мы с Юджио пошли по главной улице деревни. Прохожие украдкой смотрели на нас, а некоторые даже спрашивали, кто я такой. Каждый раз Юджио останавливался и объяснял, поэтому до центральной площади мы добрались только спустя полчаса. По пути нам даже попалась старушка с корзинкой, которая при виде меня прослезилась и со словами «Горе-то какое!» попыталась подарить из корзинки яблоко — или некий фрукт, очень похожий на яблоко. У меня даже лёгкое чувство вины появилось.
Вершину пологого холма, на котором стояла деревня, занимала церковь. До неё мы добрались, когда солнце уже почти закатилось. На стук появилась та самая сестра Азария — монахиня, само воплощение чопорности. При первом взгляде на неё мне вспомнилась мисс Минчин из «Маленькой принцессы»[14]. Я уже успел подумать, что теперь мне крышка, но настоятельница на удивление быстро согласилась меня приютить и даже предложила кормить за счёт церкви.
Я попрощался с Юджио, пообещав встретиться с ним завтра утром, и вошёл в церковь. Внутри я познакомился с Селькой и другими детьми, помладше. После тихой, умиротворяющей трапезы из жареной рыбы, отварной картошки и овощного супа дети, как я и опасался, завалили меня вопросами. Только удалось вырваться, не сболтнув лишнего, как мне приказали мыться вместе с тремя мальчиками. Пережив кучу всевозможных испытаний, я лёг отдыхать в гостевой спальне, где сейчас и нахожусь.
Накопившаяся за день усталость разом навалилась на меня. Я мог бы уснуть, едва коснувшись головой подушки, но смятение не отпускало в царство снов.
«Вот и как это понимать?» — повторил я, теперь уже про себя.
Вывод напрашивался сам собой: во всей деревне нет так называемых NPC.
Все местные жители, которых я видел, — стражник Джинк, многочисленные прохожие, сердобольная старушка с яблоками, строгая, но добрая сестра Азария, её ученица Селька и шестеро сирот — выражали эмоции не хуже Юджио, вели естественные разговоры, и даже их движения были проработаны тщательнейшим образом. Другими словами, они ничем не отличались от настоящих людей. Во всяком случае, они точно не походили на интерактивных персонажей из обычных VRMMO.
Но ведь этого не может быть!
В настоящее время один «Соул Транслейтор» работает в лаборатории «Рэс» в Роппонги, ещё три готовятся к вводу в эксплуатацию в штаб-квартире. Итого четыре машины — об этом мне, кстати, сказал лично Хига, один из разработчиков. Даже если предположить, что компания построила ещё пару-тройку машин, она всё равно бы не смогла наполнить этот мир таким количеством живых людей. Как я успел понять, пока шёл в церковь, в Рулиде около трёхсот жителей. При этом мне не верится, что громоздкий прототип STL можно производить в больших количествах. Более того, даже если предположить, что «Рэс» потратили огромные средства и построили достаточно машин, чтобы заселить живыми людьми многочисленные населённые пункты этого мира, включая его центральную столицу, им бы никак не удалось тайно принять на работу десятки тысяч тестеров.