Рэки Кавахара – Sword Art Online. Том 18. Алисизация. Непрерывность (страница 32)
Собравшиеся в Dicey Cafe игроки уже успели познакомиться с Алисой внутри ALfheim Online, поэтому прекрасно знали о её гордости и вспыльчивости.
Разумеется. Алисе пришлось создавать в ALO новую учётную запись и внутри игры её внешность несколько отличалась от реальной, но всё равно её нечеловеческое мастерство фехтования и поистине рыцарское благородство покорили сердца многих игроков.
На экране журналист потрясённо сел на своё место. Вместо него встала женщина.
— У меня вопрос к профессору Кодзиро. Многие профсоюзы всерьёз опасаются, что массовое производство продвинутых искусственных интеллектов может привести к росту безработицы…
— Для этих опасении нет никаких оснований. Наш институт не собирается предоставлять искусственные интеллекты в качестве рабочей силы кому бы то ни было, — твёрдо заявила профессор.
Журналистка на секунду замолкла, но продолжила ещё настойчивее:
— В то же время бизнес-круги возлагают на искусственный интеллект большие надежды. Акции всех компаний — производителей роботов растут в цене. Как вы можете это прокомментировать?
— К сожалению, интеллекты — вернее, искусственные флактлайты, как их называют в документах и нашем институте, — невозможно производить быстро и на конвейере. Они, как и мы, появляются на свет младенцами и растут рядом со своими братьями, сёстрами и родителями, получая при этом уникальный характер. Мы считаем, что нельзя насильно устанавливать такой разум в тело промышленного робота и заставлять его работать.
Повисла долгая пауза.
— То есть, профессор… вы хотите признать за искусственным интеллектом права человека? — спросила журналистка жёстким тоном.
— Я понимаю, что это сложная тема, которую не обсудить за один вечер, — ответила профессор Кодзиро примирительно, но в её голосе слышалась непоколебимая решимость, подкреплённая убеждениями. — Однако мне совершенно ясно, что человечество не должно повторять своих ошибок. Давным-давно некоторые государства, считая себя великими державами, наперегонки колонизировали развивающиеся страны и порабощали население, торгуя им и эксплуатируя его труд. Следы этого несмываемым пятном лежат на международном сообществе даже теперь, спустя почти два столетия. Я полагаю, прямо сейчас многим будет некомфортно от моих слов о том, что искусственные флактлайты должны считаться людьми и иметь человеческие права. Однако спустя сто, может быть, двести лет мы будем жить с ними в одном мире, взаимодействовать без каких-либо преград и, возможно, даже строить с ними семьи. Я считаю, это неизбежно. Но должна ли дорога к этому обществу быть залита кровью и отмечена трагедиями? Неужели мы вновь хотим вписать в страницы человеческой истории события, которые хочется забыть, но нужно помнить?
— Но, профессор! — в сердцах воскликнула журналистка. — Они слишком отличаются от нас! Мы что, должны называть людьми эти холодные механические тела?
— Как я уже сказала, нюансы физической внешности — маловажный вопрос, — хладнокровно парировала профессор. — Безусловно, материалы и механизмы её тела отличаются от наших, но только в этом мире. Мы уже построили место, в котором люди и искусственные флактлайты полностью равны друг перед другом.
— И что… это за место?
— Виртуальные миры. Уже сейчас наша жизнь постепенно перетекает в универсальное виртуальное пространство миров «Семени». Ваши новостные агентства даже предлагали провести эту встречу в виртуальной реальности, но наш институт настоял на мероприятии в реальном мире. Мы хотели как можно быстрее объяснить вам в чём разница между нами и искусственными флактлайтами. Но в виртуальных мирах этой разницы нет. Фотонный мозг Алисы и любых искусственных флактлайтов полностью приспособлен к жизни в виртуальных мирах «Семени».
Зал вновь загудел.
Искусственные интеллекты могут погружаться в виртуальные миры. Для многих журналистов это означало в первую очередь то, что в них скоро нельзя будет определить, кто твой собеседник — человек или ИИ.
Журналистка села на своё место, потеряв дар речи. Третьим поднялся молодой человек в светлых солнцезащитных очках и пижонском пиджаке — известный фрилансер.
— Первым делом я хотел бы уточнить одну вещь. Я мало знаю о Японском научно-исследовательском институте океана, но, насколько мне известно, юридически это независимая административная организация министерства образования и науки. Иначе говоря, вы государственное учреждение, и финансы на ваши исследования взяты из карманов японских налогоплательщиков. Но разве это не значит, что ваша разработка, ваши… искусственные флактлайты принадлежат народу? Возможно, они и правда разумны, но решение об их использовании в качестве промышленных роботов должна принимать вся страна, а не только ваш институт, не так ли?
До сих пор профессор Кодзиро отвечала на вопросы без малейших пауз, но сейчас слегка поджала губы. Она нагнулась к микрофону, но вдруг её остановила взмахом руки Алиса.
Механическая девушка кивнула, тряхнув своими золотистыми волосами, и заговорила:
— Я понимаю и не спорю, что жители Реалворлда — мои создатели. Я благодарна вам за то, что вы подарили мне жизнь. Однако житель моего мира как-то задал вопрос: «Что, если Реалворлд — тоже искусственный мир? Что если у него тоже есть создатель?»
В кобальтовых глазах сверкали молнии. Журналист опешил и чуть отодвинулся, а Алиса медленно встала, не сводя глаз с представителей СМИ.
Она гордо вскинула голову и сложила перед собой руки, похожая на рыцаря даже в школьной форме. Её ресницы чуть опустились, и в зале вновь раздался ясный голос первого в мире настоящего искусственного интеллекта:
— Что, если однажды ваш создатель объявится и прикажет вам стать его рабами? Встанете ли вы на колени, поклянётесь ли в верности, будете ли умолять о милости? — Взгляд Алисы смягчился, на губах появилась улыбка. — Я уже познакомилась со многими жителями Реалворлда. Они помогли мне освоиться и не растеряться в новом незнакомом мире, многому научили и многое показали. Я люблю их всех… а одного юношу из Реалворлда — особенно. Пока что мы не можем встретиться, но, когда я думаю о нём, мою грудь разрывают чувства…
Алиса прервалась, закрыла глаза и опустила голову. Многим журналистам показалось, что по её щеке скатилась слеза, хотя у механического тела не было такой функции.
Вскоре золотистые ресницы поднялись, и Алиса обвела зал нежным взглядом. Рыцарь грациозно подняла правую руку и объявила:
— Я предлагаю всем жителям Реалворлда руку дружбы, но отказываюсь вставать на колени и пресмыкаться перед вами, потому что я — человек.
Часть 3
Такэру Хига, следил за. ходом пресс-конференции из филиала «Рэс» в Роппонги.
Правое плечо, простреленное во время нападения на «Оушн Тёртл», наконец-то зажило, и с него сняли гипс, но на месте раны остался отчётливый шрам. Хиге сказали, что это можно исправить с помощью операции, но он собирался сохранить его.
На экране телевизора вместо прямого включения из зала появилась телестудия. Ведущая начала объяснять суть недавних событий:
— Японский научно-исследовательский институт океана изучал возможность создания автономных глубоководных зондов на борту самодвижущейся платформы «Оушн Тёртл», и, по слухам, недавняя попытка захвата платформы, широко освещавшаяся в новостях, также связана с этими исследованиями.
Приглашённый эксперт кивнул и прокомментировал:
— Да, по одной из версий, целью врагов как раз и было похищение искусственного интеллекта. Однако личности захватчиков до сих пор не установлены, поэтому сложно сказать наверняка…
— Кроме того, без ответа остаётся вопрос о том, почему наш новейший эсминец «Нагато», находившийся в близлежащих водах, не приходил платформе на помощь в течение суток после захвата. В своём выступлении перед парламентом министр обороны утверждал, что это было сделано ради безопасности заложников, но одного из защитников платформы всё равно спасти не удалось…
На экране появилась фотография мужчины в безупречной парадной форме сил самообороны. Под козырьком фуражки виднелись очки в толстой чёрной оправе, мешавшие рассмотреть выражение лица.
Сбоку от фотографии появился текст: «Сэйдзиро Кикуока погиб во время захвата платформы».
— Вот так дела, Кикусан… Хига испустил горестный вздох. — Я и подумать не мог, что вы станете единственной жертвой нападения.
— Ага, я тоже не ожидал, — покачал головой мужчина, сидевший рядом с ним.
Он был одет в кроссовки, хлопковые штаны до щиколоток и футболку с дурацким рисунком. Он был коротко подстрижен, носил тонкие бакенбарды, а его глаза закрывали солнцезащитные очки с зеркальными линзами.
Загадочный мужчина достал из нагрудного кармана упаковку дешёвых конфет «Рамунэ», забросил одну в рот и ухмыльнулся:
— Так будет лучше всего, Хига, потому что иначе меня либо заставили бы сделать харакири, либо просто стёрли бы с лица земли. К тому же сам факт того, что нападение не обошлось без жертв, давит на нашу пятую колонну и заставляет её нервничать. Правда, даже я не думал, что за этим стоял первый замминистра Минобороны.
— Кажется, он получал большие откаты от американских производителей оружия. Но это сейчас не так важно… — Хига снова посмотрел на экран телевизора и поёжился. — Ничего, что мы с такой помпой анонсировали искусственные флактлайты? Это ведь помешает разработке беспилотников с искусственным интеллектом, ради которых создавался «Рэс».