реклама
Бургер менюБургер меню

Рэки Кавахара – Sword Art Online: Progressive. Том 3 (страница 18)

18px

Протяжно зевнув вслед за напарницей, я услышал её холодный, но в то же время насмешливый голос:

— А я тебе предлагала поспать в кресле-качалке вдвоём.

— Что-то это и тебе самой не очень помогло…

— Потому что лодка так приятно убаюкивает. Но если ты хочешь вернуться в гостиницу и поспать, то я не против.

— Спасибо за одолжение…

Итак, что дальше?

Ромоло так и не сказал ничего конкретного на тему того, почему гондольеры так озлоблены или насчёт захвата рынка транспортной гильдией. Вместо этого он ещё сильнее нас озадачил.

«Если вам в самом деле хочется узнать правду, ищите большую лодку с грузом ящиков вместо пассажиров и незаметно следуйте за ней. Каждый вечер она плывёт из города на юго-восток. Но если вас заметят, придётся худо. Экипаж той лодки — шайка головорезов. Конечно, они не так опасны, как хозяин леса, но будьте начеку».

— Что скажешь, Асуна? Мы уже раздобыли лодку. Стоит ли продолжать этот квест? — спросил я, решив довериться удаче Асуны, которая за последнее время принесла нам два чрезвычайно редких предмета.

Асуна вытаращила на меня глаза, потом моргнула и кивнула:

— Конечно, стоит, иначе я не успокоюсь!

— П-понятно… Мне тоже хотелось бы поделиться с Арго полными сведениями… Тогда давай пока в гостиницу?

— Угу, — кивнула Асуна.

Я подождал, пока она усядется, и повернул весло.

Мы поплыли на юг, добрались до главного канала и взяли курс на площадь врат телепортации, по пути выслушивая оскорбления со стороны гондольеров. У нас были по-прежнему сняты номера в небольшой гостинице на площади. Изначально я думал перебраться в юго-западный квартал, где находились более комфортабельные гостиницы, но, может, лучше всё-таки остаться в центре города, откуда удобнее добираться до нужных мест?

Ещё несколько минут я работал веслом, думая о своём. Наконец впереди показалась широкая набережная. Лодки NPC пользовались только южным причалом, восточный и западный практически пустовали. Я подплыл к западному причалу и с большим трудом подвёл корму гондолы к одному из пирсов.

Поздравив меня с успехом, Асуна встала со своего места и в этот момент вдруг кое-что осознала.

— Слушай… «Тилнель» ведь нельзя убрать в инвентарь, да? Как же её правильно оставлять?

— Ну, если верить руководству, либо бросать якорь, либо привязывать швартовом к кнехту на берегу, тогда лодка точно останется на месте. Отменить и то, и другое может только владелец лодки, так что об угонщиках можно не переживать… надеюсь.

— Нет бы с уверенностью сказать! — возмутилась Асуна, но кивнула и взяла в руку моток верёвки, привязанной к носу гондолы. — Это швартов?

— Думаю, да.

— А кнехт — вон та штука? — спросила она, показывая на низкий толстый столбик на пирсе.

— Думаю, да.

— Хорошо, я сама привяжу, — заявила рапиристка, прыгнула на пирс и накинула петлю на конце швартова на кнехт.

Перед глазами сразу высветилось сообщение о том, что «Тилнель» теперь надёжно поставлена на прикол. Я отпустил весло, тоже сошёл на пирс и потянулся.

Да уж, долгий выдался денёк. Несмотря на небольшие перерывы, которые мы брали после битвы с боссом Третьего уровня, я толком не спал уже целые сутки.

«Но оно того стоило», — напомнил я себе и обернулся посмотреть на прекрасную гондолу цвета слоновой кости и свежей зелени. Я и не думал, что в Айнкраде есть транспортные средства, которыми могут управлять игроки.

— Тебе так нравится сочетание белого с зелёным? — не особенно задумываясь, спросил я.

— Мм… — Асуна опустила взгляд на свою экипировку. — Лично мне, наверное, больше нравится белый с красным.

Глядя на её белую блузку и карминовую накидку — охотно верю. Но в таком случае напрашивался естественный вопрос. Уловив его в моём взгляде, рапиристка на редкость мирно улыбнулась:

— Символ безопасности и гигиены — это зелёный крест на белом фоне, так? Когда я решила назвать лодку в честь врачевательницы Тилнель, мне сразу пришли в голову эти цвета… Правда, этот символ, кажется, используется только в Японии[6].

— Вот как…

Я не встречал Тилнель лично, но Кизмель много рассказывала о ней, поэтому я всё равно попытался представить себе эльфийку-лекаря. К горлу подступил комок непонятных чувств, но, пытаясь не подавать виду, я заговорил жизнерадостным тоном:

— Да уж, если б я знал, что мне придётся грести самому, заказал бы одноместную гондолу. Материалов пришлось бы собирать меньше, да и управлять наверняка было бы проще…

— О? Лучше считай, что нам повезло, раз двухместная гондола на поверку оказалась трёхместной.

— Повезло, думаешь?..

Что-то в её словах меня зацепило, но мозги уже отключались. Я решил не расспрашивать и устало кивнул:

— Ну… наверное, да. Ладно, пойдём в гостиницу…

Я зевнул, глядя на солнечные лучи, льющиеся с наружной стороны летающей крепости. На этот раз уже я заразил Асуну зевотой.

— Фха… Во сколько встретимся? — спросила она.

— Давай… в десять, нет, в одиннадцать…

— Ладно.

Кивнув друг другу, мы сонно поплелись в сторону гостиницы. За нашими спинами постепенно нарастал гул площади врат телепортации.

Я вырубился, как только упал на постель, и следующее, что задержалось в памяти, — звук будильника. Кажется, я так и не выспался как следует, но сорок шестой день игры уже начался. Число в игровом меню напомнило, что сегодня 22 декабря, и я вышел из комнаты со смутной мыслью о том, что на носу какая-то важная дата.

Мы встретились с Асуной на первом этаже и сразу же отправились на площадь, к ларькам с итальянской едой, чтобы что-нибудь съесть. Как только в нос ударил аромат жареного сыра, я окончательно проснулся и задумался о том, что же заказать. Вчера был панини, так что сегодня предстоял выбор между пиццей и рыбными палочками. Или взять и то, и другое, раз уж я пропустил завтрак? Хотя нет, надо же оставить что-нибудь на завтра…

— Это что такое? — вдруг пробормотала Асуна.

— Ничего, просто думаю взять рыбных палочек… — ответил я, продолжая раздумывать.

— Нет, я об этом.

Рука напарницы легла мне на макушку и развернула в противоположную сторону.

Я увидел изрядную толпу игроков, бегущую куда-то. Судя по их лицам, им ничего не угрожало, но эти люди определённо торопились по какому-то важному делу. Прислушавшись, я понял, что на западной стороне площади уже собралась целая куча игроков.

— Давай сходим и посмотрим, что случилось, — безапелляционно заявила Асуна.

Окинув ларьки тоскливым взглядом, я смирился и кивнул.

Квадратная площадь врат телепортации Четвёртого уровня была со всех сторон окружена каналами. Обзор закрывали лишь выстроенные по углам гостиницы и магазинчики, и то незначительно.

Поэтому, миновав врата и выйдя на западную часть площади, мы сразу увидели на набережной толпу человек из пятидесяти. Но там, за их спинами, располагался только причал, причём на западной и восточной сторонах площади сесть в городскую гондолу было невозможно.

— У меня нехорошее предчувствие, — нервно прошептала Асуна, и я закивал в ответ.

Мы невольно прибавили шагу и в мгновение ока добежали до набережной и прибились к игрокам с правого края. Зрелище, представшее перед нами, с одной стороны, было ожидаемым, а с другой — совершенно непредсказуемым.

Как я и предполагал, причиной переполоха была единственная пришвартованная здесь лодка — «Тилнель». Однако взгляды зевак были прикованы не к ней, а к двум кучкам игроков, стоявшим друг напротив друга у входа на пирс. В каждой было по шесть человек — по размеру полной группы.

Стоящие слева, если смотреть с нашей стороны, носили синие жилеты. Вне всякого сомнения, они были из «Рыцарей дракона», гильдии самых элитных рейдеров. Правая группа носила болотно-зелёную одежду. Так одевались только в «Отряде освобождения Айнкрада», ещё одной влиятельной гильдии, прославившейся в рейдах.

Пока я молча изучал ситуацию на причале, стоявший во главе «Отряда» мужчина с волосами, торчащими как шипы моргенштерна, зычно рявкнул:

— Чувак, опять ты не рубишь, чё я говорю! Повторяю — «Отряд» нашёл эту лодку раньше вашего! Ясен пень, что мы вправе первыми её изучить!

«Чуваком» назвали худощавого мужчину с хвостом синих волос, стоявшего в самой середине «Рыцарей дракона». Всем своим видом он выражал негодование, но, в отличие от шипоголового, говорил сдержанно:

— Может, и раньше, но ваш руководитель, то есть ты, добрался сюда на две минуты позже меня, когда мы уже начали осматривать лодку. Так что не мог бы ты прекратить свои жалобы?

— Жалобы?! Это ты бросай зубы заговаривать! Сначала растолкал людей, которых я здесь поставил, а теперь строишь из себя важную птицу!

— Мы в безопасной зоне, правила которой запрещают расталкивать людей. Уверен, бойцу передовой об этом известно. Не придумывай то, чего не было!

Главы гильдий спорили друг с другом, и никто не собирался уступать. Справа от меня послышался голос, одновременно встревоженный и удручённый: