Рэки Кавахара – Sword Art Online: Progressive. Том 3 (страница 17)
— Хорошо! — бодро ответила Асуна, запрыгивая в гондолу.
Я поднял ногу, чтобы взойти на борт вслед за ней, но так и замер.
— А… нет, секунду… Подожди, Ромоло. Где же наш лодочник?
Мы заказывали двухместную гондолу, и в «Тилнель» действительно были два сиденья, однако площадка на корме, рядом с длинным веслом, пустовала. Я обвёл взглядом весь цех, но не увидел других NPC.
— Кирито, неужели ты не знаешь, что лодочник в гондоле называется гондольером? — вставила Асуна, уже занявшая переднее сиденье, но мне сейчас было не до этого.
В ответ на мой вопрос старик вскинул бровь и развёл узловатыми руками:
— Лодочник? Лодочника я сделать не могу.
— Как же она тогда поплывёт без лодочника?!
— Неужто неясно? Сам вставай и бери весло.
— Ч… Что-о?! — Я застыл как громом поражённый.
— А, вот тут какая система, — донёсся до меня голос Асуны. — Удачи, Кирито!
«Либо я должен ругать за халатность человека, который решил затопить Четвёртый уровень водой, либо благодарить за то, что он хотя бы добавил руководство по управлению лодкой», — подумал я, сутулясь с веслом в руках.
Если верить руководству, которое прилагалось к гондоле, управлять ей было не так уж и сложно. Гребёшь назад — плывёшь вперёд, поставишь весло вертикально — тормозишь, гребёшь вперёд — даёшь задний ход. Отклонение весла вправо или влево поворачивало гондолу в соответствующую сторону. Думается, в реальном мире от венецианских лодочников — то есть, простите, гондольеров — требуется намного больше мастерства, но в виртуальной реальности управление решили упростить.
Впрочем, это не отменяло того факта, что мой опыт гребли сводился лишь к прогулкам на лодке с сестрой в парке Кавагоэ, когда я ещё учился в начальных классах, поэтому я испугался, что немедленно разобью лодку о стенку дока и утоплю, не выплыв из цеха. Несколько раз перехватив весло разными способами, я следил за стариком Ромоло, остановившимся возле очередного рычага.
— Открываю! — крикнул старик, потянув за рычаг, и огромные ворота дока разошлись в стороны.
Снаружи уже совсем рассвело; в цех хлынул бледно-жёлтый свет и белый утренний туман.
— Ну что… т-тронемся, что ли! Только держись крепко! — крикнул я сидящей впереди Асуне.
— Ага, — ответила она без капли волнения.
Глубоко вдохнув, я объявил, исполняя мечту каждого мальчишки, грезившего стать капитаном:
— «Тилнель» отправляется в плавание!
Я потянул весло, и гондола с поразительной лёгкостью поплыла вперёд.
«О, это мне вполне под силу!» — успел подумать я, но…
— Кирито, влево, нас сносит влево!
— Что?.. Влево?
В ответ на нервный выкрик Асуны я впопыхах завалил весло налево, и лодка ещё сильнее повернулась в ту же сторону.
— Наоборот! Вправо!
— Вправо?
Я быстро сдвинул весло в другую сторону, но лодка отреагировала не сразу. Сначала я ощутил сопротивление воды, а когда гондола наконец-то начала поворачиваться, по всему корпусу пробежала неприятная вибрация. Кажется, наш таран слегка задел стенку дока.
— Ч-что это? Так и должно быть?!
— М-мне кажется… что не должно… — не слишком уверенно ответил я, осторожно исправляя курс.
Кажется, гондольеру нужно смотреть не на свои руки и даже не на нос лодки, а ещё дальше вперёд. Когда я наконец-то выправил курс, мы уже проходили через ворота.
— Мы ещё вернёмся, дедушка! — крикнула Асуна, махая Ромоло рукой.
Я в это время снова повернул весло вправо. Как только «Тилнель» наконец-то вышла на открытую воду в один из каналов Ровии, я направил гондолу на восток и от души потянул весло на себя. Изящное судно стремительно ускорилось, рассекая утренний туман.
— Ах, как же это здорово! — воскликнула Асуна, раскидывая руки в стороны. — Давай скорее за город!
— Сразу за город — это как-то… Я бы хотел сначала потренироваться на улицах… Тем более мы пообещали Ромоло, что не потопим лодку, — предложил я, изо всех сил стараясь удержать курс.
Рапиристка обернулась и посмотрела на меня недовольным взглядом, но всё-таки кивнула — возможно, её убедили мои неловкие движения.
— Ладно, так и быть. Значит, покатай меня по каналам.
— Так точно, госпожа.
Я выдохнул и посмотрел вперёд. Там из белоснежного тумана вдруг быстро проступили очертания крупного судна.
«Чёрт, куда там надо поворачивать при правостороннем движении? Влево… нет, вправо!»
Еле вспомнив правила дорожного движения, я отклонил весло вправо. Хотя мы ещё не набрали скорость, лодка всё равно реагировала на мои действия гораздо медленнее автомобиля. Конечно, мой опыт вождения ограничивался лишь виртуальными гонками, но и гондола — всего лишь полигональная модель, так что сравнение казалось вполне уместным. Я еле успел сместиться в сторону — уже через миг в сантиметрах от борта на внушительной скорости пронеслась большая лодка с NPC-гребцом, вернее гондольером.
— Чуть не врезался, смотри, куда прёшь! — услышал я ругань в свой адрес, втянул голову в плечи и снова направил нос лодки вперёд.
Кажется, лучше постоянно держаться правой стороны канала.
— Большая лодка — это ещё не повод ругать остальных! — возмутилась Асуна, и мне пришлось её успокоить:
— Да ладно тебе. Я уверен, это у них автоматическая фраза, когда подплываешь слишком близко.
— То есть, если бы ты врезался, он бы ругался ещё сильнее?
— Ха-ха, однозначно… — усмехнулся я…
А в следующий миг из-за спины выскочила ещё одна маленькая лодка, по размерам как наша «Тилнель», и на огромной скорости обогнала нас по левому борту.
— С дороги, с дороги! Чего плетётесь как черепахи?! — бросил гондольер и в мгновение ока скрылся в тумане.
— Так, а это что сейчас было?! Ну-ка, догони его, Кирито, я ему скажу пару ласковых!
— Не буду, я на такой скорости вообще повернуть не смогу! — возразил я, решив проглотить обиду от выкриков сердитых гондольеров.
Затем на ум пришла мысль, заставившая нахмуриться. Может ли быть такое, что игроки, получившие свои лодки, становятся врагами NPC, которые управляют городскими гондолами? Конечно, если так подумать, то наша лодка мешает им спокойно плавать, так что у них и правда есть повод нас не любить, но, с другой стороны, игровые миры всё же редко бывают настолько недружелюбными.
— Хотя… А если… — пробормотал я, осторожно управляя веслом.
Старик Ромоло утверждал, что бросил работу корабела потому, что транспортная гильдия установила монополию на все корабельные материалы. Но зачем эта гильдия решила выдавить с рынка Ромоло, который, как я понимаю, никогда в ней даже не состоял? Если рассуждать логически, то получается, что гильдия по какой-то причине пытается взять под контроль все перемещения по Ровии.
Кстати, первый гондольер, которого мы наняли в главном городе, тоже сказал одну странную вещь. Когда я спросил, можно ли на гондолах выбраться за город, он сказал: «Прости, не могу ответить». Что, если это не шаблонный ответ на вопрос, отсутствующий в базе данных, а тоже какое-то ограничение, введённое транспортной гильдией? Что, если лодки, на которых можно выбраться за город, существуют, но гондольерам запрещено о них рассказывать?..
С этой мыслью я открыл журнал заданий, который закрыл несколько минут назад, решив, что теперь квест «Старый корабел» позади. И действительно — в самом низу журнала появилась новая строчка:
«Лодочники из транспортной гильдии ведут себя подозрительно. Поговорите с корабелом ещё раз».
— Прости, Асуна, придётся снова навестить деда! — крикнул я, резко тормозя.
Рапиристку чуть не вышвырнуло за борт. Она тут же обернулась и насупила брови, но притихла, увидев мой взгляд. Я развернул гондолу в противоположную сторону и налёг на весло, используя весь показатель силы.
Прошло полчаса.
«Тилнель» вновь вышла в городские каналы, и мы с Асуной переглянулись с озадаченным видом.
— Что-то он… ничего внятного не сказал… — проговорила Асуна, задумчиво наклонив голову.
— Да уж… Но квест и правда продолжается…
Выпрямившись, Асуна очаровательно зевнула.
Без двадцати шесть утра. Скоро проснутся игроки-жаворонки и вернутся в город игроки-совы. Я и сам относился к совам, пока ночи в лагере тёмных эльфов не приучили меня вставать по утрам, как делают нормальные люди. Из-за этого меня теперь тоже одолевала сонливость.