реклама
Бургер менюБургер меню

Рэки Кавахара – Sword Art Online: Progressive. Том 3 (страница 15)

18px

Немного подумав, я решил, что этот вопрос лучше задать знающему человеку, и посмотрел на старика, стоящего напротив нас.

— Это самое… — начал я, но замялся, не зная, как лучше обратиться к деду. Взглянув на цветной курсор NPC, я узнал, что его зовут Romolo. — Хочу спросить, Ромоло. Нужно ли ставить на гондолу таран?

Я постарался сформулировать вопрос как можно проще, однако старик Ромоло не торопился с ответом. Но когда я уже подумал, что таких слов в его базе данных нет, и задумался, как перефразировать вопрос, дед вдруг громко фыркнул:

— Если собираетесь кататься только по Ровии, то толку никакого. Но если думаете путешествовать на ней за городом… возможно, рано или поздно он вам пригодится.

— Для того… чтобы сражаться с монстрами?

— Может быть. А может быть, для чего-то другого, — ответил старик Ромоло на редкость загадочными словами и постучал пальцем по пергаменту. — Но, в конце концов, это ваша лодка. Сами решайте, ставить на неё таран или нет.

Я переглянулся с напарницей. Она первая нашлась что сказать:

— Нужные материалы у тебя, вот сам и решай.

— Ты… уверена?

— Почти всё остальное выбрала я, хоть что-то отдам тебе на откуп, — ответила Асуна с показным равнодушием, но я почувствовал, что она тоже не может решить, как правильно поступить.

— Гм… — протянул я, пытаясь представить себе внутренний конфликт рапиристки. — Я понимаю, что тебе не хочется устанавливать на долгожданную гондолу уродливое орудие. Но, с другой стороны, мне не хочется жалеть о нашей небрежности, когда лодку потопит какой-нибудь монстр. Кажется, рог медведища — штука довольно редкая. Давай всё-таки установим этот подарок судьбы?

— Ладно, — согласилась Асуна.

— Кстати, я думаю, что таран ставится ниже ватерлинии, так что бо́льшую часть времени мы его видеть не будем, — добавил я. — Хорошо… выбираю таран и…

Я закрыл дополнительное меню и снова переместил палец к кнопке окончания настройки. Асуна последовала моему примеру, снова дала обратный отсчёт, и на этот раз мы всё же нажали на заветную кнопку.

Окно пропало, напоследок издав торжественный аккорд. В следующий миг на пергаменте перед стариком начал проступать чертёж лодки в трёх проекциях. Он нарисовался за считаные секунды, а в верхней части листа появилась надпись чёрными чернилами: «Tilnel».

Старик Ромоло бережно поднял чертёж, хмыкнул и кивнул:

— Что же, я запрусь в мастерской в подвале. Ждите, я вам сообщу, когда будет готово.

Взяв свёрнутый пергамент под мышку, старик снова исчез за дверью на склад инструментов. Как только закрылась дверь, дом задрожал от утробного грохота. Кажется, склад одновременно представлял собой ещё и лифт.

Конечно, мне очень хотелось посмотреть на мастерскую, но не хватало ещё получить нагоняй от старика или даже провалить квест. Смирившись, я потянулся:

— Мм!.. Да уж, долгий выдался денёк.

— Интересно, сколько нужно времени, чтобы сделать лодку? — спросила на редкость нетерпеливая сегодня Асуна, и я ухмыльнулся в ответ:

— В реальном мире гондолу делают много месяцев, но здесь — максимум сутки… Мне даже кажется, он и быстрее справится. Часа через три, максимум через пять всё будет готово. К нему ведь потом целая толпа игроков повалит, как только мы расскажем всем про квест.

— Кстати, а как оно будет организовано? Как в лагере тёмных эльфов на Третьем уровне — через, как его там, инстанс? Каждому игроку дадут отдельную копию дома?

— Нет, это ведь часть города… Думаю, пока кто-то делает квест, для всех остальных дверь будет закрыта…

— Что?.. То есть остальным придётся ждать под дверью, как ты говоришь, три часа?

— Или три с половиной, если прибавить время на создание чертежа… Получается, за сутки он успеет построить максимум шесть-семь лодок… Конечно, три часа — это я с потолка взял, вдруг он быстрее управится? — Я пожал плечами.

— Знаешь, ты именно в такие моменты берёшь с потолка правильные ответы. — Асуна многозначительно посмотрела на меня.

— Извини…

— Передо мной не извиняйся. Вообще, благодаря тебе я самая первая обзаведусь лодкой… Значит, ориентируемся на три часа и возвращаемся в гостиницу?

— Тут не всё так просто. Пока мы с тобой говорили, мне пришла в голову мысль: что, если старик начнёт принимать заказы на новые лодки, пока нас здесь не будет?

— То есть… даже если мы примчимся сюда, получив сообщение от дедушки, какой-то другой игрок может зайти в дом до нас и нам придётся ждать под дверью, пока он не закончит?

— Боюсь, так и будет. Ведь что получится, если за гондолой никто не придёт? Если дверь не открывается, пока предыдущие заказчики не заберут лодку, остальные игроки вообще не смогут взять квест.

— И правда… — Асуна медленно кивнула и обвела взглядом захламлённую гостиную. — Значит, нам придётся ждать здесь, пока он не закончит.

— Вот-вот…

Я тоже посмотрел по сторонам, но так и не понял, где спит Ромоло. Рядом не было ни постели, ни дивана, ни даже спального мешка. Дверей тоже было только две — одна наружу, вторая на склад. Третьей нигде не наблюдалось.

Наши с Асуной взгляды одновременно упали на кресло-качалку, в которой нас и встретил старик. Единственное место во всей комнате, где получилось бы вздремнуть.

Поборов секундные сомнения, я сделал поистине джентльменское предложение:

— Я посплю на полу. Можешь занять кресло-качалку.

— Но…

На лице рапиристки проступило ещё больше сомнений, чем когда я убеждал её установить на гондолу таран. Скорее всего, ей было неловко передо мной, но в то же время эта чистюля не могла решиться тоже поспать на полу.

— Да ладно тебе, по сравнению с ночёвкой в безопасных зонах лабиринтов это ещё роскошь — тут даже крыша над головой. И вообще, у меня есть внесистемный навык — я могу спать где угодно. Не стесняйся и ложись в…

— Но ведь мы уместимся там вдвоём, если я подвинусь, — перебила Асуна моё джентльменское предложение.

— А?

— Это очень большое кресло. Если ляжем боком, уместимся вдвоём.

«Боком?!»

То есть нет, не то!

«Вдвоём?!» — мысленно завопил я.

В гостинице Змуфта, главного города Третьего уровня, мы по стечению обстоятельств ночевали вдвоём в одной комнате, и я до сих пор прекрасно помнил, как напарница тогда швырнула в меня загадочным фруктом. Я совершенно точно не ожидал, что исключительно целомудренная Асуна вдруг предложит спать вдвоём в узком кресле-качалке.

Застыв как вкопанный, я не знал, как на это отвечать: то ли вежливо отказаться, то ли согласиться на заманчивое предложение. Асуна вдруг резко отвернулась, убрала рапиру с пояса в инвентарь, улеглась в обитое кожей кресло и повернулась на бок спиной ко мне.

— Я спать, место тебе оставила. Сам решай, ложиться в кресло или нет, — заявила она не оборачиваясь и замолчала.

Постояв истуканом ещё пару минут, я бесшумно подошёл к креслу. Очень хотелось обойти его и посмотреть, действительно ли Асуна уснула, но мне показалось, что это будет против правил. Поэтому я взялся за перекладину спинки и слегка толкнул кресло. Оно закачалось вперёд-назад, постукивая по полу. Асуна качалась вместе с ним, никак не реагируя.

Я совсем перестал понимать, что делать, и лишь бездумно раскачивал кресло.

— М… — вдруг услышал я тихий голос, и Асуна перекатилась на спину.

Её глаза были крепко закрыты. Навострив уши, я услышал мерное дыхание, доносящееся от приоткрытых губ. Похоже, она и правда уснула.

«Когда только эта нервная рапиристка, которую я нашёл на Первом уровне, стала такой бесстрашной?..» — подумал я и тут же сам ответил на свой вопрос. Скорее всего, Асуна заговорила о ночёвке в кресле, уже почти падая в обморок от усталости. Больше всего ей хотелось немедленно отрубиться (в обычных сетевых играх под этим словом понимают отключение от Сети, однако в Айнкраде у этого термина был иной смысл), но она предложила мне лечь рядом с собой, чтобы я об этом не догадался.

Понимаю её усталость. Сегодня — вернее, уже вчера — с утра мы вышли из гостиницы на Третьем уровне, к полудню поднялись на вершину башни лабиринта, затем победили босса, дошли до Четвёртого уровня, удирали на надувных кругах по каналам от головастика с акульим плавником, после небольшой передышки в городе начали выполнять квест на постройку лодки, победили тьму монстров и в конце концов даже прикончили огнедышащего медведя, равного по силе промежуточным боссам, причём львиную часть урона нанесла именно Асуна. Хотя моя напарница ни разу не заикнулась об усталости, на самом деле она вымоталась так, что могла потерять сознание сразу после возвращения в город.

— Молодец, — прошептал я, пододвинул табуретку поближе к креслу-качалке и сел на неё.

Перевернувшись на спину, Асуна заняла всё кресло-качалку, и я уже не мог лечь рядом с ней. Да если бы и мог — всё равно не решился бы, опасаясь разбудить.

Я снова положил руку на спинку кресла и осторожно качнул его. На умиротворённом, словно у ребёнка, лице Асуны появилась слабая улыбка. Может, ей сейчас как раз снится, как она плывёт по каналам на гондоле по имени «Тилнель». Я предположил, что у старика Ромоло уйдёт три часа, но теперь, молча раскачивая кресло, подумал, что будет неплохо, если он поработает и подольше.

Мелодичный звук обновления журнала заданий раздался в половине пятого утра, когда за окном уже начало светать.

Новая строчка в журнале гласила: «Кажется, заказанная лодка уже готова, направляйтесь в мастерскую корабела». Старик Ромоло скрылся в расположенной на нижнем этаже мастерской в половине второго, так что работа заняла у него три часа — в точности как я и предсказывал.