Ребекка Занетти – Одна проклятая роза (страница 50)
– Правда? – спросил я, ковыряясь в листьях салата.
– Да. Вы могли бы извлечь выгоду из связи алмазов и, возможно, обсидиана с гранатами.
Она была права насчет обсидиана, потому что связь с ним также была в нашей крови.
– Почему именно алмазы? – с любопытством спросил я.
– Это самые сильные камни, – пояснила Стейси. – Мы обнаружили, что при сочетании бриллианта с другими кристаллами прочность каждого увеличивается. – Она улыбнулась, показав клыки, что сделало ее намного привлекательнее и интереснее. – Однако, чтобы это произошло, вам нужен кто-то, кто связан с ними.
Мне нравился ее подход, как и то, что она не строила из себя дурочку.
Коринда толкнула сестру локтем.
– Но давайте будем честны. Вашим блогерам нужна помощь. Они хороши, но далеко не так интересны, как могли бы. – Ее взгляд заскользил по мне, и она откашлялась. – А вы, очевидно, не заинтересованы в общении с подписчиками.
– Боже, нет, – сказал я и откинулся на спинку стула, пока тарелки с салатом убирали со стола.
– Я хорошо взаимодействую с ними, – сказала Коринда, улыбнувшись. – У меня почти пять миллионов подписчиков на «ТаймДжем Моументс».
Передо мной поставили тыквенный суп.
– Не так много, как у Аланы Бомонт, – спокойно сказал я.
– Но я близка к этому, – сказала Коринда, расправляя костлявые плечи. – Если мы объединимся, я смогу ее обогнать.
То, о чем она говорила, было прямо противоположно тому, что я желал для Аланы.
Я повернулся и посмотрел прямо на Сильверию.
– О «Малис Медиа» ходят странные слухи. Вы что-то слышали об этом?
Она, размышляя над ответом, аккуратно вытерла уголки рта. Было видно, что я застал ее врасплох этим вопросом.
– Я слышала, что у вас неприятности, – спокойно сказала она. – Мои источники сообщили мне, что Матиас Бомонт продал вам гранат размером с фугу. Очевидно, вам был нужен именно такой гранат.
– Думаете? – спросил я.
Коринда фыркнула.
– Скорее, вы просто хотели избавиться от Аланы.
Я бросил на нее короткий взгляд, и она сглотнула, побледнев.
– Что вы знаете о гранате? – спросил я Сильверию. Очевидно, она была единственной, кто владеет информацией.
– Только то, что слышала… – сказала она. – А что такое? С вашим что-то случилось?
«Неужели это она заразила мои серверы, гранат, а значит, и меня?» – думал я. Мое внимание полностью сосредоточилось на ней. Ее рука слегка дрожала, когда она потянулась за вином.
– Сильверия, что вы сделали?
– Ничего, – ответила она.
В этот раз я вышел без мятных леденцов, так что был вынужден пробовать на вкус слова окружающих. Гораций был как заплесневелая лакрица, Стейси – как густое вино из шелковицы, Коринда – как лимонад, в котором не хватало сахара, а Сильверия – как тягучий шоколад, но я не мог понять, что у нее на уме. Видимо, в этом заключался ее дар.
– Ходят слухи, что вы убили мужа. Это правда? – спросил я.
Она вздохнула и откинулась назад. Даже в тот момент я продолжал ощущать на языке привкус шоколада, правда ставшего немного горьковатым, но этого было недостаточно, чтобы распознать ложь.
– Конечно, нет, – ответила она.
Черт. Я не мог сказать, лжет эта женщина или нет: она слишком хорошо контролировала себя.
– Лучше сказать мне правду, – грозно сказал я ей, позволяя убийце, скрывающемуся внутри, проявить себя.
Сильверия вскинула голову.
– Как вы смеете разговаривать со мной так в моем собственном доме! Мы здесь, чтобы обсудить наше сотрудничество или, возможно, брак.
Я повернулся и посмотрел на ее дочерей.
– Вы обе хотите за меня замуж?
Коринда кивнула и облизнула губы.
Стейси приподняла бровь.
– Одна. Многоженство же под запретом.
Было в ней что-то привлекательное, а именно сухое чувство юмора и ясный ум, и я поймал себя на мысли, что она могла бы понравиться Джастису. Однако сначала нужно было выяснить, что ее мать сделала с нашими серверами.
После супа подали стейк, от которого я откусил всего кусочек: он был вкусным, но в сочетании с другими вкусами, которые я уже ощущал во рту, было уже чересчур.
– Вы же знаете, что виновного ожидает возмездие, – сказал я, обращаясь непосредственно к Сильверии.
Она бросила салфетку на стол.
– Конечно. У меня есть гипотезы о том, кто посягнул на ваши гранаты и, следовательно, ваши серверы.
– Полагаю, меня пытались покалечить, но эти усилия не оказали на меня никакого эффекта, – сказал я, чувствуя, как сильно, черт возьми, замерзли ноги.
– Никакого? – уточнила Сильверия, и блестящие искорки в ее голубых глазах стали ярче. Она сделала глоток вина. – Я направлю все свои ресурсы на то, чтобы выяснить, кто напал на «Малис Медиа», после того как вас и одну из моих дочерей свяжут узами брака. Вы ведь хотите жить, не так ли?
Глава 28
Алана
Было уже далеко за полночь, когда я вошла в квартиру, где меня мгновенно окутал запах благоухающих роз. Грудь обожгло огнем, и я побрела в свою спальню, чтобы переодеться в старую футболку. Сквозь закрытые жалюзи пробивались тени.
Весь вечер я заряжала в офисе аквамарины, а затем просматривала отчеты персонала и угрозы в адрес компании и моей семьи за последний год. От меня, как оказалось, очень многое скрывали, что в целом было неудивительно, как и то, почему отец был настолько бдительным, когда дело касалось безопасности.
Снаружи стояло по меньшей мере шесть охранников.
Мне удалось подключить Эллу к серверам компании, за что, наверное, стоило бы испытывать угрызения совести, но не в тот момент. Мне действительно нужен был отдых, так что следующий день должен был быть выходным. С волнением в сердце я думала о своих последних видео, в которых описала грудь Торна и его сексуальное рычание. Почему-то мне казалось, что сестры Рендейл посмотрели их прямо во время ужина с ним. Сам Торн больше не писал мне с тех пор, как ушел на встречу.
«Вот придурок», – подумала я.
Зевнув, я уложила волосы, почистила зубы, не забыв нанести на лицо увлажняющий крем, и вернулась в спальню.
Что-то было не так.
Я остановилась в дверях и оглянулась по сторонам. Все вроде было на своих местах, но в воздухе ощущалось напряжение.
Сердцебиение участилось.
Внезапно комнату озарил свет лампы из розового кварца.
Вскрикнув, я отскочила назад и хотела было закрыть дверь ванной, как вдруг за ней возник Торн, каким-то образом слившийся с тенью. Из-под его красиво скроенного черного костюма была видна накрахмаленная белая рубашка.
– Добрый вечер, Алана, – поприветствовал он.
Я сглотнула.
– Как, черт возьми, ты попал сюда? – воскликнула я, метнув взгляд к закрытому окну. Система безопасности в доме была предназначена для предотвращения похищения, но здесь явно дала сбой. Ну или же Торн просто был дьявольски талантлив в этом деле.
– Готова к наказанию? – спросил он бархатным голосом.
Мои глаза расширились – о сне не могло быть и речи. Я отступила на шаг и снова попыталась закрыть дверь, но он не дал мне этого сделать и рывком распахнул ее.
Слишком поздно до меня дошло, как наивно было полагаться на охрану, имея дело с таким человеком, как Торн. Был ли он вообще человеком?