Ребекка Яррос – Дерзкий Уайлдер (страница 5)
— Да, конечно. Это будет так просто.
Члены съемочной группы расступились, освобождая нам путь. Как я поняла, мы приехали на вершину какой-то башни со стеклянными стенами, где нас встретили не меньше десятка человек с камерами, микрофонами и переносными прожекторами.
— Это не для универского кинокружка? — тихо спросила я.
— Нет, не для кружка.
— Конечно нет, — пробормотала я.
— Вы готовы? — спросил Лендон у ближайшей камеры, словно обращаясь к живому человеку. Он мгновенно преобразился из «угрюмого придурка» в звезду экрана, и мне стало любопытно, кто из них настоящий. — Мы начинаем шоу.
— Ты готов, Уайлдер? — спросил оператор.
— Всегда готов, — ответил Пакстон с нотками явного высокомерия в голосе. Он тоже полностью преобразился и теперь излучал сдержанную и холодную самоуверенность, от которой меня внутренне передернуло.
— А кто твоя новая пассия? — спросил кто-то со смехом.
— Придержи язык, Лэнс, — огрызнулся Пакстон, указав пальцем в толпу операторов. — Лия пока еще новичок в семье Мятежников, и ты, наверное, не в курсе, но от нее сейчас зависит, будет ли у тебя работа.
В комнате вмиг воцарилась тишина, и все взгляды обратились ко мне. Я понятия не имела, о чем говорил Пакстон, но кое-как выдавила улыбку и помахала рукой в камеру.
— Всем привет.
— Уайлдер, у нас все готово: одиночный слева, тандем справа, — сказал Малыш Джон с другого конца комнаты, где была дверь на балкон.
Пакстон провел меня через толпу, и мы оказались на узком балкончике с полом из металлических прутьев.
Мое зрение сузилось, потемнело по краям, и то, что секунду назад было решетчатым полом балкона, превратилось в отвесную стену каньона, и между мной и землей в полусотне метров внизу не осталось никаких преград. Я быстро моргнула, и решетка вернулась на место.
— Я лучше побуду внутри, — прошептала я и попятилась, пока не уткнулась в живот Малыша Джона.
— Это для тебя, Бэмби, — сказал он, протянув мне страховочную обвязку, которую держал в руках.
— Что? — сдавленно пискнула я.
— Бэмби, ну… потому что ты похожа на олененка, застывшего в свете фар, — пояснил он.
— Бэмби — мальчик, и зачем, черт возьми, мне нужна эта сбруя?
— Вот за этим, — ответил мне Лендон и указал на два металлических троса, которые осматривал Пакстон. Два стальных троса, что вели от вершины башни к…
— Нет. Ни за что. Никогда. — Я покачала головой и попыталась уйти с балкона.
— Уайлдер, у нас проблемы с участием! — крикнул Малыш Джон.
Пакстон крепил к правому тросу какие-то приспособления, явно предназначавшиеся для того, чтобы меня убить. Он повернулся ко мне, осторожно взял за руку и отвел в уголок, куда не были нацелены камеры. Впервые за время нашего недолгого знакомства я думала не о том, какой он горячий, а о том, как я буду его убивать и где потом спрячу тело.
— Давайте уж как-нибудь без меня, — пробормотала я. — Я даже не знаю, как это делается, и
— Это весело, — сказал Пакстон и опустился передо мной на колени. — Подними ногу, — велел он, направляя мою стопу между ремнями обвязки.
— Это не весело. Это верная смерть, и я не хочу в этом участвовать.
— Все абсолютно безопасно. Вторую ногу.
Мои ноги двигались сами, будто на автопилоте. Мой взгляд был намертво прикован к металлическим тросам.
— Зачем вообще затевать что-то подобное?
— Затем, что больше никто на это не отважится, — ответил он так, словно это была убедительная причина.
— А ты никогда не задумывался, почему больше никто на это не отважится? Может быть, это опасно? Или незаконно?
Он рассмеялся и встал, натянул сбрую мне на ноги и закрепил ремни у меня на талии.
— На самом деле как раз безопасно. Честное слово. Я такое проделывал уже сотни раз. Никогда на круизном лайнере, но через джунгли, с парасейла и все в таком духе. Зиплайнинг — самое безопасное из всего, чем я занимаюсь.
— Значит, ты сумасшедший.
— Да, мне уже говорили. Вытяни руку.
Я машинально вытянула руку.
— Но я-то не сумасшедшая и говорю «нет». Ты делай что хочешь, а я спущусь с этой башни на лифте, как спускаются нормальные люди, и вернусь на корабль.
— Ты не сможешь.
— С чего бы вдруг? — Я сердито уставилась на него, он защелкнул застежку у меня на груди. Черт, я сама не заметила, как меня упаковали в страховочную обвязку. — Я взрослая и могу сказать «нет», если мне чего-то не хочется.
— Сказать-то ты можешь. Но они уже подняли трапы и задраили люки. Смотри сама. — Уайлдер указал себе за спину.
Я слегка наклонилась вперед и вбок, мертвой хваткой вцепившись в широкие плечи Пакстона, чтобы не перевалиться через перила. Он сказал правду. На корабле уже подняли трапы, закрыли все люки и включили моторы.
— Ты надо мной издеваешься?
— Вовсе нет, — сказал он, виновато сморщив нос. — Послушай, Лия, я сделал неверное предположение. Я и не думал, что ты будешь против. Когда ты согласилась пойти со мной, я решил, ты понимаешь, на что подписалась.
Я резко вскинула голову.
— То есть я должна была автоматически предположить, что кто-то потащит меня на зиплайнинг с портовой башни на круизный лайнер?!
— Ну я же не просто кто-то, — сказал он. — Ты вообще не в курсе, кто я?
— О боже, ты всегда такой самонадеянный или только сегодня?
— Всегда.
Я насмешливо хмыкнула.
— В общем, да. Можно было и не спрашивать. И что я, по-твоему, должна сделать?
— Спуститься по тросу в тандеме со мной. — Он улыбнулся, сверкнув ямочками на щеках.
— Уайлдер, нам пора! — крикнул Лендон, уже закрепившийся на подвеске на своем тросе.
— То есть у меня два варианта: спуститься вместе с тобой навстречу верной смерти или сразу уехать домой?
— Или ты нас догонишь в следующем порту. Через четыре дня, если я не ошибаюсь.
— Но тогда я пропущу первую неделю занятий!
Он пожал плечами:
— Ну, значит, пропустишь.
— Ты. Мне. Не. Нравишься, — четко и медленно произнесла я, сердито глядя на Пакстона.
К нам подошел Малыш Джон с двумя шлемами в руках.
Пакстон пожал плечами:
— Главное, ты нравишься мне. Но, опять же, мне всегда нравилось, когда девчонка огнем искрит.