Ребекка Яррос – Четвертое крыло (страница 122)
– Еще хоть шаг к
Женщина покосилась на тени, потом вздохнула:
– Мы будем с остальной стаей. Дай знак, если сможешь выбраться от неверующих. – И она развернулась, ведя мужчину к их грифонам.
В считаные секунды они взмыли в небо.
Все головы повернулись ко мне – выражение в глазах разнилось: от напряженного ожидания до чего-то вроде страха, и внутри меня все упало. Никто не удивился появлению ездоков или тому, как они разбрасывались словечками вроде «вэйнители». И все знали, что Ксейден помогал врагу.
А я была здесь лишняя.
– Удачи, Риорсон. – Имоджен заправила розовый локон за ухо, показав краешек бунтарской метки под рукавом летной формы, и ушла, чтобы оставить нас наедине.
Я не могла собраться с мыслями, хваталась за все, кроме самой очевидной и убийственной истины, пока все остальные медленно следовали за Имоджен обратно к озеру.
По предплечью третьекурсника, прошедшего передо мной, тоже вился узор метки.
Вот Гаррик. Он командир отделения, но он… здесь, а не с отрядами секции Пламени. Как и Боди, и Имоджен. Та брюнетка с кольцом в носу – кажется, Солейл, и на ее левом предплечье – та же метка. Второкурсник из секции Когтя. Узор на коже есть и у него.
А Лиам… Лиам остался стоять со мной.
«Тэйрн».
Я пыталась дышать как можно ровнее под взглядом Ксейдена, державшего маску бездушного командира крыла.
«
«У них всех метки восстания, – сказала я. – Все в этом отряде, кроме меня, дети отступников».
В неразберихе летного поля Ксейден собрал группу из меченых.
И все они. Гребаные. Предатели.
А я попалась.
Поверила ему.
«
У меня чуть не остановилось сердце, когда я поистине осознала происходящее. Это не просто Ксейден предал меня, предал все королевство. Было лишь одно объяснение, почему оба моих дракона вели себя так, сука, смирно в присутствии врага.
«Вы с Андарной тоже мне лгали. – Вес измены оказался слишком велик, и я почувствовала, как плечи согнулись под ним. – Ты знал, что он делает».
«
«Но вы знали», – я взглянула мимо Лиама, смевшего смотреть на меня с печалью, на Тэйрна, не сводившего с Ксейдена убийственного взгляда, словно еще решал, сжечь его на месте или нет.
«
И это связь дракона и его брачной пары.
Все знали, кроме меня. Даже мои драконы. О боги, неужели Даин был прав? Неужели все, что делал Ксейден, – обман, чтобы завоевать мое доверие?
Нежное свечение счастья, любви, доверия и привязанности, что так ярко горело в моей груди какие-то минуты назад, болезненно замерцало, требуя кислорода, словно костер, залитый ведром воды в конце привала. Мне оставалось лишь наблюдать, как умирают угли.
Чем ближе подходил Ксейден, тем опасливее он на меня смотрел, словно я какой-то загнанный зверь, готовый драться зубами и когтями.
Как мне вообще хватило дурости ему поверить? Как я могла в него влюбиться? Легкие ныли, а сердце кричало. Этого не может быть. Я не могла быть такой наивной. Но, значит, была, раз теперь мы здесь. Все его тело – хреново предупреждение, особенно темный след, вопиюще очевидный на его шее прямо сейчас. Может, его отец и был Великим Предателем, может, его дела и стоили жизни моему брату, но предательство Ксейдена ранило не меньше.
Он вздрогнул, увидев, как горят мои глаза.
– Хоть наша дружба была настоящей? – прошептала я Лиаму, стараясь найти в себе силы не кричать.
– Она и есть настоящая, Вайолет, но я обязан ему всем, – ответил тот, а когда я подняла взгляд, посмотрел с таким страданием в глазах, что я его едва не пожалела. Едва. – Все мы. И если ты дашь ему объяснить…
Вот он. Гнев, поспешивший на помощь, чтобы пересилить боль.
– Ты смотрел, как я с ним тренируюсь! – я толкнула Лиама в грудь, и он отшатнулся. – Ты стоял и смотрел, как я в него влюбляюсь!
– Вот дерьмо… – Боди сложил руки за головой.
– Вайоленс, дай объяснить, – сказал Ксейден.
Он всегда знал мою истинную натуру, а тени должны были разоблачить его. Мастер тайн.
Нерастраченная сила бушевала внутри, когда я отвернулась от Лиама к Ксейдену.
– Если хоть пальцем меня тронешь, клянусь, спалю тебя на хрен.
Сила полыхнула от моей ярости – и по небу затрещала молния, перескакивая от тучи к туче.
– Кажется, она серьезно, – предупредил Лиам.
– Я знаю, – у Ксейдена заходили желваки, когда наши взгляды встретились и застыли. – Всем вернуться на берег. Живо.
С опаской в глазах он двинулся ко мне.
– Я знаю, о чем ты думаешь, – сказал он своим обманчиво мягким голосом, и я увидела намек на страх в его ониксовых глазах.
– Ты понятия не имеешь, о чем я думаю. – Хренов. Предатель.
– Ты думаешь, я предал наше королевство.
– Угадал. Молодец. – Хлестнул новый разряд, ложась зигзагом между тучами. – Ты работаешь на ездоков грифонов? – Я не поднимала руки на случай, если придется колдовать, хоть я и знала, что в подметки ему не гожусь. Пока еще нет. – Боги, как же это банально, Ксейден. Ты злодей, прятавшийся у всех, сука, на виду.
Он поморщился.
– Вообще-то их называют летунами, – тихо произнес он, выдержав мой взгляд. – И для кого-то я могу быть злодеем, но не для тебя.
– Прошу прощения? Мы сейчас серьезно обсуждаем семантику?
– У драконов – всадники, у грифонов –
– И ты это знаешь, потому что ты с ними в сговоре. – Я отступила на несколько шагов, чтобы не поддаться невыносимому желанию врезать ему по морде. – Ты работаешь на врага.
– Ты ни разу не задумывалась, что во время войны иногда можно начать на правильной стороне, а закончить – на неправильной?
– В данном случае? Нет, – я показала на берег. – Я училась на писца, не забыл? Мы защищали наши границы шесть сотен лет. Это они не соглашались на мир. Поставки чего ты им тут обеспечиваешь?
– Оружие.
Сердце ушло в пятки и затем пробило землю.
– Которым они убивают всадников?
– Нет, – он выразительно качал головой. – Только для борьбы с вэйнителями.
У меня отпала челюсть.
– Вэйнители – это сказки. Как в книжке, которую мой отец… – я моргнула.
Так он хотел сказать… Нет. Невозможно.
– Они существуют, – произнес Ксейден тихо, словно смягчая удар.
– Хочешь сказать, существуют люди, которые каким-то образом присасываются к магии напрямую, без дракона или грифона, и оскверняют свою душу, – я говорила медленно, чтобы каждое слово было кристально ясно. – И это не просто персонажи сказки о сотворении мира.
– Да, – он наморщил лоб. – Они выпили всю магию в Пустошах и потом расползлись, как чума.