реклама
Бургер менюБургер меню

Ребекка Стед – Библиотека кота Мортимера (страница 9)

18

– Молодец, – сказал он. – Еще чуть-чуть, и было бы поздно!

– А хвост у тебя отрастет? – спросил Мортимер.

Финн снова кивнул.

– Мама говорит, что должен.

Интересно.

– А вы, случайно, не знаете, почему лягушки поют по ночам? – спросил кот. Мышата казались ему опытными и учеными.

Братья пожали плечами.

– Тогда, наверное, вы знаете, как они догадываются, что всем надо замолчать в одно и то же время?

Мышата переглянулись.

– Я об этом никогда и не думал, – пробормотал Финн.

– Скажи, пожалуйста, а в этом шкафчике не найдется сыра? – Его брат показал лапкой вверх, на библиотеку. – Пахнет вкусно!

«Дверцы-то от буфета, – сообразил Мортимер. – Запах сыра еще не выветрился».

– Мне очень жаль, – неловко сказал он. – Это библиотека. Сыра здесь нет.

Мышонок передернул плечами.

– Ну ладно, тогда мы пошли. Надо искать еду.

– Кушать хочется, – тихонько добавил Финн.

Мышата осторожно попятились, развернулись и убежали прочь. Мортимер глядел им вслед и немножко жалел, что не рассказал про корзину с картошкой.

Но ведь тогда огорчилась бы миссис Скоггин.

Как все запуталось!

Глава 15. Эван

В среду пятиклассники поехали на экскурсию в Грантвилл – осматривать среднюю школу. Эван думал, что все ребята будут громко болтать, смеяться и бегать по автобусу. Так оно и было – по дороге туда. Мистер О’Нил хотел дать школьникам математические ребусы, но учительница параллельного класса включила музыку в маленькой колонке. Все запели. Когда автобус подкатил к зданию с большой надписью «Вперед, тигры!» над входом, мистер О’Нил тоже громко пел.

Но на обратном пути в Мартинвилл все было иначе. Ребята садились в автобус, тихонько перешептываясь. Никто не смеялся.

– Странно, да? – сказал Рейф, перебирая стопку открыток с бейсболистами. – После пятницы мы больше не вернемся в нашу школу. После пятницы вот это будет наша школа.

Эван всегда думал, что средняя школа в Грантвилле будет такой же, как у них, только подальше и с другими учителями. Но она оказалась совсем иной, да и ученики там были очень взрослые.

В актовом зале гостям устроили встречу с восьмиклассниками, которые в этом году заканчивали учебу в Грантвилле и переходили в старшую школу. Выпускники сидели на краешке сцены и отвечали на вопросы пятиклашек. Разговаривали они очень приветливо, но звонок на перемену был ужасно громкий, а в коридорах нельзя было протолкнуться из-за рослых ребят с огромными рюкзаками. В столовой царил кавардак. Все вокруг казалось грязноватым.

– Помню, я сидел там же, где вы сейчас, – сказал один восьмиклассник, свесив ноги со сцены. Он был не из Мартинвилла, и Эван его не знал. – Мне казалось, что тут все большое и странное. Но, поверьте, вам тут скоро понравится. Вам жалко свою школу? А мне теперь жалко, что надо уходить отсюда.

Этот паренек умел говорить о чувствах и не стесняться. Как Рейф. Эван сидел во втором ряду и жалел, что у него так не получается. Он обратил внимание на ноги восьмиклассника: очень длинные и покрытые волосками. Неужели и у него самого через три года будут волосатые ноги? Думать об этом не хотелось. В следующем году школьный автобус будет забирать Эвана у самого дома. Никаких больше прогулок по любимой дороге, некогда будет думать и жевать домашние яблоки.

Внезапно все вокруг громко застонали. Видимо, Эван что-то пропустил. Он повернулся к Рейфу.

– Что случилось?

– В средней школе не бывает большой перемены, – сказал Рейф. – Представляешь? Совсем не бывает!

По дороге домой даже мистеру О’Нилу показалось, что в автобусе слишком тихо.

– Давайте играть в города и штаты! – предложил он. И дети по очереди стали выкрикивать названия:

– Аризона!

– Алабама!

– Арканзас!

– Сиэтл!

Пока автобус ехал в гору, Эван глядел в окно. Наконец показался Мартинвилл. Сверху было видно все: зеленый сквер, три прямые дороги, расходившиеся от него, школу, городское собрание, Исторический музей, магазины, большие здания в центре. У Эвана опять заныло в груди – как будто предстояла разлука с домом. Его взгляд скользил по знакомым строениям, а сердце тоскливо сжималось.

– Видишь? Она была вот тут. – Рейф указал куда-то углом открытки.

– Что здесь было?

– Городская библиотека!

Эван проследил глазами за открыткой. Между городским собранием и музеем, чуть сзади, был… пустырь. Большой пустырь, заросший травой и кустами.

Мальчик подался вперед, надеясь рассмотреть следы библиотеки. Но тут дорога пошла вниз с холма и деревья заслонили город.

– А ты всегда знал про библиотеку? – спросил Эван.

Рейф кивнул.

– Ага. Но я про нее как-то не думал, понимаешь? Родители мне запрещают туда ходить.

– Они тебе все запрещают, – буркнул Эван почти грубо.

– Это точно, – вздохнул Рейф.

– Я до сих пор по ней скучаю, – донеслось до мальчиков с переднего сиденья. Говорил мистер О’Нил. – Отличная была библиотека. С башенкой и шпилем. С большими синими дверями. Балкон там был скрипучий. А библиотекари – лучшие в мире!

– А почему она сгорела, мистер О’Нил? – спросил Рейф.

Вокруг них ребята до сих пор играли в города и штаты.

– Миссисипи!

– Иллинойс!

– Сан-Франциско!

Мистер О’Нил выглянул из-за спинки кресла. Вид у него был удивленный.

– Никто не знает, почему случился пожар.

Эван с Рейфом переглянулись.

– Странно, правда? – сказал Рейф. – Может, из-за молнии?

– Нет. Не из-за молнии, – мистер О’Нил замялся и почему-то кинул взгляд на Эвана.

Взгляд был какой-то странный.

– Огонь вспыхнул в подвале, – сказал он наконец. – Но никто не знает почему. Из-за чего. То есть, я хочу сказать, никто не виноват. Это уж точно.

– Почему вы так уверены? – спросил Рейф.

– Это была прекрасная библиотека, – сказал мистер О’Нил вместо ответа. И повернулся к мальчикам затылком.

– Нельзя говорить «Филли», – пожаловался кто-то в задних рядах. – Надо полностью: «Филадельфия». Ты хочешь подсунуть мне город на «и», а они уже все были!

И тут школьники хором начали вспоминать города на букву «и», которых еще не было, и в салоне опять стало шумно и весело.

Когда автобус заехал на школьную стоянку, там уже дожидались родители Рейфа. Мальчик помахал им из окна, и не успел он сойти по ступенькам, как мама кинулась его обнимать – словно Рейф уезжал не на полдня, а на неделю.