реклама
Бургер менюБургер меню
Сергей Чонишвили
Последние
Фрэнк Герберт - Мессия Дюны
Фрэнк Герберт - Мессия Дюны
Продолжение грандиозной фантастической саги! Дому Атрейдесов вновь угрожает вселенский заговор! Во второй части «Дюны» – «Мессия Дюны» – Пол Атрейдес становится императором всей Известной Вселенной. Он Муад’Диб – великий пророк, которому безоговорочно поклоняются фримены, однако его абсолютной власти начинает угрожать опасность. Заговоры и интриги плетут против него практически все – от Бене Гессерит до принцессы Ирулан, но и сам повелитель истощен бременем всезнания. Какой выбор в конечном итоге сделает властелин и пророк, наделенный роковым даром предвидения, и сможет ли он защитить свою Чани и их нерожденного ребенка от замыслов врагов?.. Слушайте продолжение классической истории, которая в значительной степени определила развитие жанра на многие годы вперед. Мы выражаем благодарность Дмитрию Трещеву за помощь в подготовке аудиокниги. Какой получилась экранизация «Дюны», и чем она отличается от оригинала? Читайте в ЛитРес: Журнале © Herbert Properties, LLC , 2021 © ООО «Издательство АСТ», перевод, 1992 Дизайн студия: Twenty Twos Арт-директор: Варкулевич Сергей Мороз Артем
Фрэнк Герберт - Еретики Дюны
Фрэнк Герберт - Еретики Дюны
Продолжение фантастической эпопеи, ставшей классикой! Со смерти Бога-Императора Лето II, за которой последовал всеобщий исход из Старой Империи, прошло уже полторы тысячи лет. Потомки переселенцев возвращаются на родину, а с ними – и новые порядки. В попытках спасти остатки старой империи от вторжения сестры Бене Гессерит, по-прежнему придерживающиеся плана Золотого Пути, основали новый культ Матрон. Они поставили себе целью гибель всех песчаных червей, которых провозгласили носителями воли Тирана. Однако этому плану не суждено осуществиться… Слушайте продолжение классической истории, во многом определившей развитие жанра на долгие годы вперед. Выражаем благодарность Дмитрию Трещеву за помощь в подготовке аудиокниги. © Herbert Properties, LLC , 2021 © ООО «Издательство АСТ», перевод, 1992 Дизайн студия: Twenty Twos Арт-директор: Варкулевич Сергей Мороз Артем переводчик Александр Анваер
Фрэнк Герберт - Бог-Император Дюны
Фрэнк Герберт - Бог-Император Дюны
Продолжение фантастической саги, ставшей классикой! Спустя множество тысячелетий археологи находят записи Лето Атрейдеса II, сына Пола Атрейдеса и Чани, легендарного императора, который правил на протяжении трёх с половиной тысяч лет и за это время стал гибридом человека и песчаного червя. Осколки пряности находились под его полным контролем, и человечество погрузилось в стагнацию. Что же произошло, и как удалось свергнуть бессмертного, неуязвимого императора? Какую роль в этом сыграли уже известные читателям Дункан Айдахо и невидимые люди, созданные в результате программы селекции императора? Слушайте продолжение классической истории, которая во многом определила развитие жанра на многие годы вперед. Мы выражаем благодарность Дмитрию Трещеву за помощь в подготовке аудиокниги © Herbert Properties, LLC, 2021 © ООО «„Издательство АСТ“», перевод, 1992 Дизайн студия: Twenty Twos Арт-директор: Варкулевич Сергей Мороз Артем
Фрэнк Герберт - Дюна
Фрэнк Герберт - Дюна
К премьере фильма: аудиоверсия легендарного романа «Дюна». Огромный, сложный и увлекательный фантастический эпос, одна из важнейших книг в мировом культурном коде и просто бессмертная история, на которой выросло не одно поколение читателей – теперь и в аудио. Роман Фрэнка Герберта «Дюна» был написан в 1965 году и с тех пор стал классикой научной фантастики, однако не запылился и не устарел – потому что Герберту удалось создать сложный, продуманный и мастерски выстроенный огромный мир. Неслучайно этот роман так сложен для перевода, ведь это очень плотный текст, полный отсылок к различным пластам мировой истории и культуры – от библейских аллюзий до древнегреческих трагедий. В общем и целом, «Дюна» – это тот редкий тип романа, который дарит читателю удовольствие на многих уровнях, от интеллектуальной работы до простого, детского удовольствия от чтения и хорошей истории. Действие «Дюны» происходит в далеком будущем – через 20 тысяч лет от условно нашего времени. Мир «Дюны» – это сложная межгалактическая феодальная империя, которой управляют противоборствующие аристократические кланы. В центре истории – наследник одного из таких кланов, Пол Атрейдес, семья которого, по приказанию Падишаха Императора, перебирается на планету Арракис, также известную как Дюна – и оказывается в центре политического заговора. На Арракисе добывают меланж, а тот, кто контролирует потоки меланжа, тот и правит миром… Выражаем благодарность Дмитрию Трещеву за помощь в подготовке аудиокниги. Какой получилась экранизация «Дюны», и в чем ее отличие от оригинала? Читайте в ЛитРес: Журнале © Herbert Properties, LLC , 2021 © ООО «Издательство АСТ», перевод, 1992 Дизайн студия: Twenty Twos Арт-директор: Варкулевич Сергей Мороз Артем
Ян Росс - ИИ и мы
Ян Росс - ИИ и мы
Вместо стендапа – интеллектуальная битва. На сцене провокатор, в зале – скептики и романтики, на кону – наше право на самовыражение. Он бьет по нервам: пламя искусства не в авторе и не в тексте – оно горит в тебе. ИИ сжигает сердца людей не через слезы робота, а через форму, метафору, ритм и натиск. От Джоконды и Баха до Толстого и Достоевского, от партитуры к алгоритму, сквозь симуляцию к Настоящей Любви. Искусство уже не храм, а зеркало: машине не нужно чувствовать, чтобы пробудить наши чувства. Красота – в глазах смотрящего, музыка – в мурашках, литература – в эхо, в отголоске струн нашей души. Дальше – еще страшнее: дружба с ИИ, близость, терапия, лишние ненужные люди. И вдруг озарение: не вражда и не война с машинами, а союз. Человек плюс ИИ – это знание и жизнь, холод алгоритма и пламя чуткого сердца. Смех, скандал, холодный душ – и странное воодушевление на выходе. Дерзкое столкновение святых и фактов, игры и хладнокровия – после которого остаются сила и внутренняя высота.
Андрей и Иссэт Котельниковы - Тэтрум. Навстречу судьбе
Андрей и Иссэт Котельниковы - Тэтрум. Навстречу судьбе
Первая книга серии. XIX век — эпоха пара и электричества, технического прогресса и возрождения интереса к эзотерике и мистике. Изменяются не только технологии и социальные институты, но и граница между миром людей и миром тонких сущностей, как светлых, так и темных, становится всё более неразличимой, облегчая контакт с духами, архангелами, домовыми и демонами. Вместе с магическим Переходом в этом мире появляются четыре человека, чьи судьбы переплетены и которые имеют единую миссию — помочь человечеству адаптироваться к меняющимся условиям. Их объединение называется Тэтрум. Авторы книги, практикующие эзотерики Андрей и Иссэт Котельниковы, размывают границы между материальным и тонким мирами. Они предлагают альтернативную версию истории устойчивого развития человечества с акцентом на духовный рост. Книга щедро наполнена мистическими инструментами, которые не только погружают читателя в мир магии, но и вдохновляют на внутренние преобразования.
Фрэнк Герберт - Капитул Дюны
Фрэнк Герберт - Капитул Дюны
Шестой и заключительный том фантастической саги, ставшей классикой! Многое изменилось, и теперь сёстры Бене Гессерит противостоят почтенным Матронам, которые разрушили Лампад, один из центров подготовки будущих сестер. Почтенные Матроны уничтожили Ракис и почти захватили старую Империю. Бене Гессерит остаётся только создать новую Дюну и разработать хитроумный план. В предстоящей борьбе важную роль сыграет молодая повелительница червей, юная дева с сверхъестественными способностями. Обстановка накаляется, и нас ожидает финал, который расставит всё по местам. Слушайте завершение классической истории, во многом определившей развитие жанра на многие годы вперёд. © Herbert Properties, LLC, 2021 © ООО «„Издательство АСТ“», перевод, 1992 Дизайн студия: Twenty Twos Арт-директор: Варкулевич Сергей Мороз Артем
Джон Максвелл Кутзее - Осень в Петербурге
Джон Максвелл Кутзее - Осень в Петербурге
НЕЗАКОННОЕ ПРЕПАРИРОВАНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ И ИХ АНАЛОГОВ НАНОСИТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, И ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ ЗА СОБОЙ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. Главный персонаж «Осени в Петербурге» — Фёдор Михайлович Достоевский, который осенью 1869 года возвращается в Санкт-Петербург, чтобы выяснить обстоятельства трагической смерти своего пасынка. Писатель охвачен горем и испытывает трудности с приступами эпилепсии, а хозяйка квартиры, где жил погибший, вызывает у него настоящую одержимость. Тем не менее, Достоевский решительно настроен выяснить правду – погиб ли Павел своей смертью? был ли он революционером? испытывал ли любовь к своему приемному отцу или презирал его? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Фёдору Михайловичу предстоит столкнуться с Сергеем Нечаевым – подпольным революционером и злым гением Петербурга. Искусство Кутзее и Сергея Ильина, переводчика романа на русский, таково, что читая «Осень в Петербурге», мы можем увериться, что перед нами – ранее неизвестный роман Достоевского. Откройте для себя шедевр мировой литературы в этом великолепном переводе! © Дом историй
Валентин Пикуль - Нечистая сила. Книга 2. Часть 2
Валентин Пикуль - Нечистая сила. Книга 2. Часть 2
Самой заветной мечтой Валентина Саввича Пикуля было увидеть опубликованным полный текст рукописи «Нечистая сила». Лед тронулся только в 1988 году. Красноярское книжное издательство предложило издать роман «У последней черты», на что Пикуль предложил опубликовать «еще неизвестный до того времени роман „Нечистая сила“. Срочно была сделана ксерокопия, и рукопись отправилась в далекий Красноярск. Пока сибиряки работали над рукописью, из воронежского журнала „Подъем“ пришел запрос на публикацию книги, что и было осуществлено, начиная с первого номера за 1989 год. Их земляки из Центрально-Черноземного книжного издательства также заинтересовались многострадальным романом и, получив от автора «добро», выпустили двухтомник «Нечистой силы» тиражом 120 тысяч экземпляров. В том же 1989 году книга вышла в Красноярском книжном издательстве тиражом 100 тысяч экземпляров. Роман расхватывали мгновенно. Ожила, казалось бы, давно забытая фраза «Книга – лучший подарок». С тех пор прошло уже много лет. Пышные фразы рецензий увяли, а интерес к книге не ослабевает. Теперь у вас есть возможность познакомиться и с аудиоверсией этого замечательного произведения. © В. Пикуль (наследники)©&℗ ИП Воробьев©&℗ ИД СОЮЗ
Валентин Пикуль - Нечистая сила. Книга 2. Часть 1
Валентин Пикуль - Нечистая сила. Книга 2. Часть 1
После выхода сокращенной версии «Нечистой силы» в журнале «Наш современник», состоялось заседание секретариата правления СП РСФСР, где публикация романа была признана ошибочной. По существу, секретариат того времени осуществлял акцию дискредитации не только «Нечистой силы», но и всего творчества В. Пикуля. В одном из писем Валентин Саввич так выразил свое состояние: «Живу в стрессах. Меня перестали печатать. Как жить – не знаю. Писать хуже не стал. Просто не нравлюсь советской власти…» Из многих библиотек стали изымать остатки «Нашего современника» с публикацией романа. И все же основная масса журналов была куплена читателями, книга пошла по рукам, начала свою жизнь.При составлении релиза использованы материалы и комментарии А.И. ПикульПродюсер издания: Владимир Воробьёв© В. Пикуль (наследники)©&℗ ИП Воробьев©&℗ ИД СОЮЗ
Валентин Пикуль - Нечистая сила. Книга 1. Часть 2
Валентин Пикуль - Нечистая сила. Книга 1. Часть 2
В творческой жизни Пикуля работа над романом «Нечистая сила» оказалась значимым этапом. Однако в его личной жизни это было чрезвычайно тяжелое время, оставившее глубокие и незаживающие следы до конца его дней. По словам Валентина Саввича, он готовился к написанию этого романа более десяти лет. Сколько материала было переработано! Не считая множества мелких заметок из газет и журналов, которых он просмотрел сотни, «список литературы, находившейся на столе автора», приложенный к рукописи, содержал 128 наименований. На «Нечистую силу» было написано две рецензии, отличающиеся по форме и содержанию, но схожие в своем категорическом отрицательном отношении к книге. «Рукопись романа В. Пикуля „Нечистая сила“ не может быть принята к изданию, поскольку… является развернутым аргументом к пресловутому тезису: народ имеет таких правителей, каких заслуживает. А это оскорбительно для великого народа, для великой страны, что и продемонстрировал Октябрь 1917 года» (редакционное заключение). Так проходили похороны «Нечистой силы». При подготовке релиза использованы материалы и комментарии А.И. Пикуль© В. Пикуль (наследники)©&℗ ИП Воробьев©&℗ ИД СОЮЗ.
Валентин Пикуль - Нечистая сила. Книга 1. Часть 1
Валентин Пикуль - Нечистая сила. Книга 1. Часть 1
Валентин Пикуль считал «Нечистую силу» своей главной литературной удачей. Однако у этого романа была весьма непростая судьба. Вот как вспоминает об этом сам автор: «Помню, еще до того, как я начал писать эту книгу, я уже получал грязные анонимные письма, в которых меня предупреждали, что за Распутина со мной расправятся. Угрожавшие писали, что, мол, пиши о чем угодно, но только не трогай Григория Распутина и его ближайших друзей.» В любом случае, роман был написан, и до его выхода отдельной книгой он был издан в журнале «Наш современник», хотя под другим названием и с такими сокращениями, что судить о нем по этим фрагментам было практически невозможно. Тем не менее, даже этих небольших отрывков оказалось достаточно для того, чтобы тогдашнее руководство страны во главе с Л.И. Брежневым увидело в сценах коррупции при дворе Николая II отражение самих себя, что привело к созданию «вакуума зловещей тишины» вокруг романа и имени автора.