реклама
Бургер менюБургер меню

Рамина Латышева – Жемчужина Зорро (страница 82)

18

Угрожающее молчание.

– Ну ладно, слушай, – как ни в чем не бывало, запрыгнула в ворох подушек Кери, обустроила там удобное место и начала вещать. – Это случилось три года назад. 13 ноября в крепости проходил бал-маскарад. Он празднуется ежегодно с самого основания Эль Пуэбло и посвящен, соответственно, его основанию. Праздник не предвещал ничего необычного. И даже после него не все поняли, что произошло. А произошло следующее. В самый разгар празднества среди толпы людей появился какой-то новый гость. Это был невероятно красивый мужчина с тонкими европейскими манерами и завидным чувством юмора. Думаю, тебе не сложно догадаться, кто это был. – Керолайн бросила взгляд в дверной проем, однако оттуда не донеслось ни звука. – Он постоянно находился в самом центре внимания, показывал удивительные вещи и рассказывал последние новости из Европы. Кроме того, он великолепно танцевал и поражал сведущих в науке людей своими глубокими познаниями и неординарными идеями. И хотя он был полностью одет в черное, ни его плащ, ни шляпа, ни маска не вызвали никаких подозрений. Напротив, уже после пары часов пребывания в крепости все присутствующие единогласно присудили ему титул короля бала и признали его маскарадный костюм лучшим из представленных.

Возможно, на этом бы все и закончилось, но когда одному из распалившихся спором оппонентов понадобилось обратиться к загадочному гостю за помощью в разрешении возникнувшего вопроса, он не смог его найти. Все участники бала были невероятно взволнованы, особенно группа дам в карнавальных платьях фей, с которыми он сидел секунду назад. Они готовы были поклясться, что все это время они вели с ним интереснейшую беседу. Однако факт остался фактом. Мужчина в черной маске растворился в воздухе.

Разговоров хватило бы на целый месяц, однако Зорро почти сразу появился вновь. В том же костюме, в котором его видели на балу. По крайней мере, так утверждал Монте.

– Монте?! – раздалось из соседней комнаты.

– Именно. Он был первым человеком, который столкнулся с Зорро вне карнавальной ночи. Угадай, при каких обстоятельствах?

– При каких?! – чуть не задохнулась Изабелла.

– Ты ведь помнишь, что Монте раньше занимал пост губернатора?

– Конечно.

– И, конечно, ты помнишь ту историю, которую тебе рассказал твой отец. О том, что Зорро играл какую-то роль в смене правящего режима.

– Помню… – прошептала Изабелла.

– В общем, Монте сложил свои полномочия сразу же после их первой очной встречи. Никто не знает, как Зорро этого добился, а сам Монте до сих пор хранит полнейшее молчание, но результат был налицо: каким-то невероятным способом Зорро заставил Монте отречься от власти. Памятуя все усилия, которые прилагались ранее, и узнав, что Зорро понадобилась для этого всего одна ночь, люди тут же приписали ему сверхъестественные возможности, с помощью которых он, якобы, и добился своей цели. Хотя, должна признать, не все здесь выдумка. Какие-то способности у него определенно есть… – протянула Керолайн.

– А дальше-то что было? – уже почти стоя на кровати, спросила Изабелла.

– На следующий день, расписав все мыслимые достоинства своего преемника и сославшись на невероятную усталость от правления, Монте торжественно передал полномочия дону Алехандро. Возможно, никто бы ничего и не заподозрил, однако дон Алехандро и Монте находились в очень натянутых отношениях. Поэтому люди начали догадываться, что отречение от власти произошло не по доброй воле. А когда кто-то из охранников крепости ненароком обмолвился, что видел в ту ночь странную тень с плащом, сомнений не осталось.

– Неужели не пошли слухи о том, что Зорро был подослан доном Алехандро?

– Естественно, в начале только об этом и говорили. Но когда население Калифорнии увидело разницу между методами правления, об этом быстро забыли.

Керолайн замолчала. Молчала и Изабелла.

– Ну, вопросов о том, почему Зорро выбрал именно дона Алехандро, нет, – произнесла Изабелла.

– Да, он достойнейший человек, – согласилась подруга.

– Но как он заставил такую личность как Монте безоговорочно выполнить его требования?..

– Не представляю… Но это не все. После всех этих событий Зорро не пропал. Он словно стал невидимым защитником Калифорнии.

– Темным, – буркнула Изабелла.

– Всегда появлялся там, где требуется помощь, – не обратила внимания на реплику подруги Керолайн. – И еще говорят, что раз в год он надолго пропадает. Однако неизменно появляется 13 ноября на маскараде. Между прочим, единственный раз в году, когда он появляется в помещении и открыто общается с людьми. Но и это еще не все, – понизила голос фрейлина. – Ходят слухи, что Зорро как-то связан…– девушка осмотрелась по сторонам, – с Лукардом.

– Боже мой! – взвизгнула Изабелла. – Значит, Лукард заплывает и сюда!

– Насчет него, – почти шепотом произнесла Керолайн. – Недавно он и его флот разгромил армаду Вальдемара.

– С ума сойти! – подавилась от хлынувших через край эмоций Изабелла, тщетно пытаясь понизить голос и говорить так же тихо, как подруга. – Все-таки два самых влиятельных пирата померялись силами. Невероятно! Неужели это наконец случилось? И когда Рикардо все это успел тебе рассказать?

– Вы слишком долго нас искали, – подозрительно покосилась в дверной проем Керолайн.

– Вас не было минут пять.

– Тридцать.

– Что?

– Мы прятались полчаса. Вернее, прятались мы всего минут десять, а когда поняли, что вы не собираетесь нас искать, просто гуляли с другой стороны скалы. И, кстати, угадай, что мы там нашли?

Из соседней комнаты не донеслось ни звука.

– Дверь. Почти такая же, как входная. Наверное, это запасной выход. И, надо отдать должное, если бы мы не знали, что именно искать, мы бы никогда в жизни ее не заметили.

– Ясно… Кажется, мне надо поспать.

– Точно?

– Теперь да.

– Ну ладно. Я тоже устала.

Керолайн высунулась с кровати в сторону дверного проема и внимательно посмотрела на недвижный комок, с головой укутавшийся одеялом.

– Спокойной ночи, – произнесла она.

В ответ донеслось что-то нечленораздельное.

Кери облегченно вздохнула и с чувством выполненного долга вернулась на место. Одинокий "Робинзон" ждал ее на прикроватном столике.

Глава 6

– Ау! Подъем! – истошно колотил кулаком о дверной косяк какой-то утренний гость.

Изабелла с трудом открыла глаза и осмотрелась по сторонам. Рядом с дверью ни жива ни мертва стояла Керолайн. Она выскочила из своей кровати, заслышав оглушительный стук, и теперь мерно шаталась из стороны в сторону, все еще не понимая спросонья, что происходит.

– Рикардо… – простонала Изабелла и откинулась обратно на подушку.

Фрейлина, пытаясь прийти в себя после столь бурного подъема, присела на кресло.

– Сони, подъем! Вы меня голодом решили уморить?! – снова загрохотал за стеной Линарес.

Керолайн вскипела и, спрыгнув с ручки кресла, резко открыла дверь:

– С добрым утром! – рявкнула она.

Рикардо застыл на месте и прирос взглядом к стройной фигурке. Девушка вышла из себя до такой степени, что не удосужилась укрыться ни платьем, ни накидкой, ни хотя бы одеялом, поэтому взору громогласного смутьяна сейчас открылась облаченная в темно-синий шелк пеньюара разъяренная гурия, неистово откидывающая с плеч разметавшиеся после сна бесконечные белокурые локоны. Ее и без того огромные голубые глаза сейчас стали еще больше и таили в глубине своей страшное возмездие за все жизненные грехи онемевшего оппонента.

– Полдень уже… – промямлил Рикардо.

Керолайн, ожесточенно дыша, приблизилась к своему трубадуру и угрожающе поднялась на носочки. Ее движение, впрочем, почти не прибавило ей роста и она, как и прежде, едва доставала молодому человеку до подбородка, однако Рикардо съежил свои широченные плечи и виновато уставился в пол.

– Значит, добрый день, – отчеканила фрейлина, задрав очаровательную головку и практически уткнувшись носом в грудь окончательно сникшего воздыхателя.

– Обед вот… скоро должен быть.

– И что? – ощетинилась Керолайн.

– Я думал, может, вы забыли… – завилял Рикардо.

Керолайн одарила его свирепым молчанием.

– Зорро уехал совсем рано без завтрака.

– И что?!

– И у меня тоже не было завтрака.

– И что?!?!

– Я так проголодался, – Линарес понизил голос и незаметно, со свойственной ему одному кошачьей игривостью, взял фрейлину за руку.

Кери капитулировала незамедлительно, за долю секунды растворившись в бесконечных карих глазах.

– А что бы тебе хотелось? – задрожал ее серебристый голос.

Изабелла вздохнула и перевернулась на другой бок. Грядущий день она, очевидно, проведет одна. Впрочем, сегодня это, действительно, было необходимо. Ей предстояло тяжелейшее свершение: написать письмо в Британию. И чем быстрее она приступит к этому делу, тем лучше. Зорро сказал, что письмо будет отправлено безотлагательно, а, значит, к его приходу вечером оно должно быть завершено.