Ральф Эмерсон – The Poems of Ralph Waldo Emerson / Стихотворения (страница 93)
Сильный сыт, обут, одет.
Собственности грубый путь —
Прямо до хозяйских рук;
Прёт серебро за серебром,
Как всё кругом.
У вечности не обнаружь
Стремленья к разделенью душ.
Без клятв быть вместе обошлись
Те, что без поисков нашлись172.
Ничем та пара не клялась,
Дала Природа связь;
Тут ни мольбы, ни лесть не впрок,
Им чистота в залог.
Ясен, холоден подход173,
Сила к нежности ведёт,
И в точности известно нам:
Давал советы каждый сам;
Для бесед не надо встречи,
Безразличны формы речи,
Для общенья им вполне
Хватит слов, что в глубине,
И тем, что встречи не грозят,
Любой из них безмерно рад.
Шарфы и перчатки, право,
Не нужны любви во славу;
Не нужны пиры, каменья,
Ленты, лесть без примененья,
Приятней блеск над гладью вод,
Тень тучки, что на луг падёт,
Рассвет, убравший мрак вокруг,
И трудов весёлый круг.
Любви их узы на виду:
Вплели далёкую звезду,
Морскую зыбь и дрожь земли,
Знак счастья в помощи нашли;
Высо́ты, низость – зряшный груз,
Крепят лишь чувства их союз;
Уймут гнев даже злой мегере,
Доход им впрок, малы потери.
Есть верность душ, восторга нет,
И быть сверхточными не след;
Лишь любящий по-скотски скот
Себя другому предпочтёт,
А здесь считают от души,
Что люди в целом хороши.
Они сурово служат им,
В чём ясный ум необходим174,
+
Without a false humility;
For this is Love’s nobility, —
Not to scatter bread and gold,
Goods and raiment bought and sold;
But to hold fast his simple sense,
And speak the speech of innocence,
And with hand and body and blood,
To make his bosom-counsel good.
He that feeds men serveth few;
He serves all who dares be true.
The Apology
Think me not unkind and rude
That I walk alone in grove and glen;
I go to the god of the wood
To fetch his word to men.
Tax not my sloth that I
Fold my arms beside the brook;