реклама
Бургер менюБургер меню

Ральф Эмерсон – The Poems of Ralph Waldo Emerson / Стихотворения (страница 55)

18
Сквозь ночи тишь, сиянье дня, Пока не сгинет люд лесной, Через племена, века, Лиры109 полыханье, Зреть со мной Севера сиянье Все тысячи лет? О странник, если знаешь ты Дел Пановых110 набор, Происхожденье гор, Горы́ простую благодать Воспримешь – как её не дать. Раз можешь, хочешь, знай о том: Есть магия над кручей, Чтоб, выстояв века, потом Исчезнуть в гимне помогучей. Если знаешь, Как резвится вихрей ряд, Столб к столбу, и что твердят; Что тех серых скал карниз Не с утёсов свис, А представляет чёток ряд, Струн и молений близ — Доверчив, зрит гранит незыбкий Сиянье Разума улыбки — Видит глаз твой, столь учён, Зодчего (труд прячет он), Что строит тихо и без ссор, Чей молот, как удар снежка — Знаком с таким? Пришёл не зря, о пилигрим!

+

Already my rocks lie light, And soon my cone will spin.  ‘For the world was built in order, And the atoms march in tune; Rhyme the pipe, and Time the warder, The sun obeys them and the moon. Orb and atom forth they prance, When they hear from far the rune; None so backward in the troop, When the music and the dance Reach his place and circumstance, But knows the sun-creating sound, And, though a pyramid, will bound.  ‘Monadnoc is a mountain strong, Tall and good my kind among; But well I know, no mountain can, Zion or Meru, measure with man. For it is on zodiacs writ, Adamant is soft to wit: And when the greater comes again With my secret in his brain, I shall pass, as glides my shadow Daily over hill and meadow.  ‘Through all time, in light, in gloom Well I hear the approaching feet On the flinty pathway beat Of him that cometh, and shall come; Of him who shall as lightly bear My daily load of woods and streams, As doth this round sky-cleaving boat Which never strains its rocky beams; Whose timbers, as they silent float, Alps and Caucasus uprear,