реклама
Бургер менюБургер меню

Ральф Эмерсон – The Poems of Ralph Waldo Emerson / Стихотворения (страница 19)

18
  And crouched no more in stone; She melted into purple cloud,   She silvered in the moon; She spired into a yellow flame;   She flowered in blossoms red; She flowed into a foaming wave:   She stood Monadnoc’s head.

+

Сколь ни вращай глазами,   Без цели взор потух; Те небеса, что нежно   Ведут его пока, Нашёл раз – сыщет снова,   Так старым даст пинка. Спесь ангелов крушила,   Их возрождает стыд, И в том таится радость,   Что совесть нас томит. Так есть любовь со мною,   Что славна и вольна? С ней будет больше славы,   Коль не ко мне она. Чередованье вечно,   Прочь бывшее дотоль; Боль укрывает негу,   Скрывает нега боль. Любовь – посередине,   Вздымая вечно дух; Быстрей кровь гонит в жилах,   Едва лишь день потух. Хранит Юпитер шутки,   А твой тускнеет взгляд, Но рута, тмин и мирра52   Взор Сфинкса прояснят!» Поджал Сфинкс старый губы:   «Знал имя – от кого? Я дух твой неразлучный,   Взгляд глаза твоего. Вопрос ты без ответа53:   Твой взгляд, толковей нет, Вопрос шлёт вслед вопросу,   И лжив любой ответ. Задай вопрос природе,   Хоть тысяче природ; Спроси же, вечность в тряпках,   И век тебе соврёт». Поднялся весельчак,   Лезть в камень не по нём, Он подмешался в пу́рпур туч,   Стал лунным серебром; Ввинтился в желтизну огня,   Приник в цветенье, ал, Растёкся в пенистой волне   И Монадноком54 стал. Thorough a thousand voices   Spoke the universal dame; “Who telleth one of my meanings   Is master of all I am.”

Alphonso of Castile

I, Alphonso, live and learn, Seeing Nature go astern. Things deteriorate in kind; Lemons run to leaves and rind; Meagre crop of figs and limes; Shorter days and harder times.