Рафаэль Боб-Ваксберг – Тот, кто полюбит все твои трещины (страница 14)
– А, хорошо, – слишком громко сказал Вест. Он подмигнул тебе (зачем?) и обратился к официанту: – Леди будет безалкогольный дайкири. – Вест ухмыльнулся, будто это была какая-то их личная шутка. – Ты, наверное, совсем меня не помнишь, – сказал Вест, прикуривая сигарету. – Сколько тебе тогда было, лет шесть?
Ты кивнула. Ты его не так чтобы помнила, а то, что помнила, возможно, и не помнила на самом деле, а просто выдумала, сотворила брата из туманных рассказов родителей и встревоженных взглядов, которыми они обменивались всякий раз, когда речь заходила о нем.
– Крики, – сказала ты, – я помню много криков.
– Ага, – засмеялся он. – Я тоже.
Ты зажмурилась от солнца, отражающегося в воде.
– Хочешь в океан?
– Не, ты иди, – сказал он между затяжками. – А я посмотрю.
И ты пошла.
И он смотрел.
Ты встретилась с родителями на ужине в ресторане отеля.
– Похоже, ты уже немного загорела, Хезер, – сказал твой папа. – Надеюсь, ты мажешься кремом от загара…
– Как нога? – спросила твоя мама.
А Вест ответил:
– Ну, ей пиздец, Джун.
Твой папа скрестил руки на груди и сказал:
– Нам попросить людей со стойки регистрации вызвать врача?
И Вест сказал:
– Не, пап, все будет в порядке, но все заметили, что ты продемонстрировал отеческое сострадание.
Твоя мать сочувственно сдвинула брови.
– Ну, я надеюсь, это не испортит тебе всю поездку.
После ужина ты проводила маму в ее номер. Она взяла тебя за руку и тепло улыбнулась, и ты задалась вопросом, сколько еще раз за следующие несколько месяцев, оставшиеся до колледжа, она возьмет тебя за руку и тепло улыбнется.
– Ты же не против делить номер с Вестом?
И ты сказала:
– Нет, мам, – как ни в чем не бывало. Почему она вообще спрашивает?
Ты умылась и залезла в кровать. Достала книгу из сумки.
– Что читаешь? – спросил Вест.
– А, просто тупая книжка про старшеклассниц в Нью-Йорке.
– И как она тебе?
Ты покраснела.
– Не очень, но интересно, что будет дальше.
– Так, мне скучно, – сказал он. – Я собираюсь спуститься вниз и чего-нибудь выпить. Пойдешь со мной?
В баре отеля Вест развлекал тебя историями о своих приключениях: про то, как однажды нашел достаточно мебели на обочине, чтобы обставить целую комнату; про то, как испортил вечеринку, переспав с девушкой гитариста; про то, как у него каким-то образом завелись клопы. Когда Вест почувствовал, что бар «внезапно стал очень буржуйским», он повел тебя ковылять по пляжу.
– Итак, введи меня в курс дел. У тебя есть парень?
Ты помотала головой.
– Почему? Ты симпатичная девушка.
– Н-не знаю, – сказала ты. – Мне кажется, были парни, которые видели меня своей девушкой. Просто я еще не встречала парня, который бы этого стоил.
– Стоил чего? – спросил он, и ты пожала плечами.
– Не знаю. Этого. Всего этого.
– На самом деле, я думаю, это правильная мысль, – сказал он. – Не торопись. Многие подростки сейчас слишком стараются вырасти побыстрее.
Ты рассмеялась.
– Серьезно? Это реальный факт о подростках?
Он неловко улыбнулся.
– Я не знаю; ты у нас подросток, ты мне и скажи.
– Наверное, ты прав, – сказала ты. – Но я не думаю, что, типа, быть в отношениях и заниматься сексом – то же самое, что становиться взрослой, понимаешь? Типа, «становиться взрослым» может много чего значить.
– Вот, это проницательное наблюдение – а еще оно объясняет, почему у тебя никогда не было парня.
– А это что еще значит?
– Ты слишком умная для пацанов из старшей школы. Мозги у тебя наверняка от мамы.
– Наверняка, – сказала ты. – Уж точно не от отца, клинического психолога.
– Не-е, не ведись на его крутую работу, Хезер; я клянусь, этот мудак тупой как пробка.
На мгновение ты засомневалась, не ткнуть ли его в рану на ноге, а потом задумалась, не унаследовала ли ты желание тыкать людей в раны от своего отца, клинического психолога.
Потом Вест сказал:
– Это что еще за херь?
Ты подняла голову. На пляже, примерно в десяти метрах от вас, в песке дергался и бился пес – какая-то помесь терьера. Вест побежал вперед, чтобы рассмотреть его получше.
– Вот дерьмо.
– Он в порядке?
– Эй, приятель, ты в порядке?
Собака проскулила.
– Вот черт. Псу пиздец. Думаю, у него припадок или типа того.
– Не трогай его, – сказала ты, в то время как Вест сгреб пса и поковылял обратно к отелю. – Осторожно, – прокричала ты. – У него может быть бешенство или еще что!
Ты последовала за своим братом в лобби Crown Imperial.
– Сэр, вы не можете пронести это животное внутрь. Сэр? Пожалуйста!
Вест вывалил собаку на стойку регистрации.
– Мы нашли его на пляже; думаю, ему очень больно, – сказал он. – Вы должны что-нибудь сделать.
Пса перестало трясти, и теперь он просто лежал на стойке, скуля и истекая слюной. А консьерж повторял:
– Сэр? Сэр!