Полли Скарвуд – Союз непокорённых (страница 12)
– Фьюх! Приземлились! – воскликнула Веридия, грациозно спрыгнув со спины Алистера, будто соскакивая с низкого крыльца. – Драконы – пять с плюсом! Пункт назначения: захолустье Тервении!
Изабелла глубоко вдохнула морозный воздух, чувствуя невероятную гордость, легкость и сладкую дрожь в коленях. Она только что летала на драконе! Через пол-королевства!
– Фух, – пробурчал Алистер, уже снова в человеческом облике, отряхивая несуществующую снежинку с рукава дубленки. – Полет – не медовая прогулка. Теперь к делу. Герцог ждать не будет, а артефакт сам в руки не прыгнет.
С холма открывался идеальный вид на мрачный, зубчатый силуэт замка ден Гондолье, подсвеченный редкими факелами, как глаза спящего чудовища.
Внезапно из тени вековых сосен, бесшумно, как тени, выскользнули три фигуры в кожаных плащах с капюшонами и глухими масками. Они быстро огляделись по-воровски и стремительно приблизились, не оставляя следов на снегу.
– Босс! – прорезал тишину сдавленный, радостный возглас. Одна из фигур сорвала маску, открыв знакомое, обрадованное лицо Селии, и бросилась к Изабелле, сбивая с ног в медвежьих объятиях. – Черт возьми, БЕЛЛА! ЖИВА! А мы уж думали…
– Селия! Илимитар! Джо! – Изабелла засмеялась сквозь слезы облегчения, сжимая в объятиях своих верных воров. – Черт, как же я по вам соскучилась!
– Джо пришел! Джо все взял! – затараторил, подпрыгивая, кизьер, звонко лязгая десятками склянок под плащом. – Все, что показывала Босс! Гремучие смеси, сонные порошки, дымовые шашки! Все-все! Джо не подведет! – Его огромные глаза сияли преданностью.
Изабелла тепло улыбнулась, глядя на него. Она вложила в этих людей душу, учила не только воровать, но и думать, варить зелья, выживать. И теперь они были ее семьей, ее броней и мечом.
– Так, хватит сюсюкаться! – взяла инициативу Изабелла, ее голос зазвучал четко и властно, голосом главы гильдии. – План в действии. Джо: Ты – наш "невидимый гном". Переодеваешься в уборщика. Со мной – через старые сточные каналы внутрь. Твоя цель – щедро "приправить" угощения и напитки для гостей нашим фирменным "Вечным Сном". Без жалости. Чтобы храпели до утра.
– Илимитар: Твоя магия – тишина. Усыпить охрану. "Фейская пыль" – твой арсенал. Распыли незаметно, как призрак. Ни звука, ни шороха.
– Селия: Тебе – транспорт. – Изабелла указала на крепкую, добротную повозку с парой могучих драгантальских скакунов. – "Позаимствуй" ее и подгони к северному тайному входу ровно к полуночи. Там будем грузиться награбленным.
Дракон медленно, веско кивнул. В его золотистых глазах вспыхнуло холодное пламя понимания и готовности к разрушению.– Вер, – повернулась она к подруге, глаза сверкнули. – Ты наша "звезда вечера". Приглашение? Костюм? Вся мишура для входа с парадного? – Обижаешь, Белка! – Веридия с вызовом потрепала свой "межпространственный карман" на поясе. – Все при мне! И приглашение герцогини Лиссель (немного подкорректированное), и платье, от которого у ден Гондолье челюсть отвиснет, и "растворитель" для его магических замочков, и… кое-что очень "бодрящее" лично для его сиятельства. Он будет слишком занят… собой, чтобы смотреть по сторонам. Гарантирую. Она повернулась к Реймонду, ее взгляд стал стальным: – А твоя роль, красавчик – Тень и Молот. Затаиться у того самого тайного входа в саду. Полная маскировка. Ждать мой сигнал – три коротких мысленных импульса. Понял? Будь готов проломить стену, если что.
– Браво! – воскликнула Веридия, потирая руки с явным предвкушением. – Все ясно? Тогда по коням… то есть, по драконам… то есть, К ДЕЛУ! Пора герцога до нитки обобрать!
Глава 5.
Изабелла и её команда, слившись с предрассветными тенями, призраками спустились с холма. Они двигались не просто скрытно – они *растворялись*: Изабелла вела группу по мертвым зонам караула, используя каждый валун, каждую кривую сосну как укрытие. Воздух звенел от напряжения. У подножия массивных, мокрых от инея стен замка они замерли у неприметного деревянного люка, замаскированного под кусок отсыревшего бурелома. "Чистый вход", – мысленно отметила Изабелла, чувствуя холод металла отмычки в руке. Убедившись, что последний факелоносец скрылся за углом, Джо, ловкий как горностай, первым исчез в черном зеве люка.
Тем временем, высоко на каменном парапете, Илимитар был не человеком, а сгустком тишины. Заклинание невидимости обволакивало его, делая лишь легкую рябь на влажном воздухе. Он двигался по карнизу над воротами, как паук по паутине, не оставляя следов.
Из потайного кармана он сыпал сверкающую "фейскую пыль" – не просто с нотками лаванды и полыни, а с опьяняющим ароматом дорогого ликёра и сонных маков.
Пыль оседала на шлемы и плечи стражников. Один за другим они начали клевать носами, затем мягко сползали по стенам, как мешки с мукой, с глухим "бух" затихая в снегу.
Проход для Веридии был открыт.
Веридия, в своей ослепительно-белой шубе, выглядела как призрак роскоши, заблудившийся в предрассветной тьме. Она прошла мимо храпящей груды доспехов с презрительно поднятой бровью и скользнула в полуоткрытые ворота. Теплый, густой воздух вечеринки, пропитанный духами, вином и похотью, ударил ей в лицо. Зал представлял сюрреалистичное зрелище: аристократы в полупрозрачных шелках, больше похожих на паутину, чем на одежду; дамы с грудями, прикрытыми лишь каскадами бриллиантов и накладками-бабочками; мужчины в кожаных набедренных повязках, украшенных гербами.
Музыка была томной, движения – ленивыми, как у сонных котов.
– Эй, снежная королева! Приглашение! – гнусаво цыкнул охранник, перекрывая дорогу, его глаза блуждали по ее фигуре.
Веридия достала приглашение с театральным вздохом. Бумага вспыхнула ослепительно-ярким, почти болезненным светом, заставив охранника зажмуриться и зарычать от боли в глазах.
– Доволен? – бросила она с ледяной улыбкой, распахивая шубу.
Под ней открылось платье – не просто из цепочек, а из живого огня и рубинов. Каждое движение заставляло металл мелодично звенеть, а камни бросать кровавые блики на стены. Она двинулась вглубь зала, оставляя за собой шлейф вожделенных взглядов и слюнявых усмешек.
Внезапно перед ней выросла фигура. Мужчина средних лет, прилизанный, как кот перед выставкой, в только шелковом плаще, развевающемся на голое тело, и высоких сапогах. Его темно-карие глаза буравили Веридию с неприкрытым хищным интересом.
– Доброго вечера, дикарка невиданной красы! – бархатный голос звучал как мед, намазанный на лезвие. – Игнациус ден Гондолье, к вашим услугам. Не пора ли нам… уйти от этой пошлой толпы?
Его взгляд скользнул в сторону потайной двери.
"На ловца и зверь бежит, причем сам в капкан лезет!" – ликовала про себя Веридия. Внешне же она изобразила шокированную невинность, прикрыв грудь рукой:
– Ваша светлость! Помилуйте! Я не кабацкая девка! – ее голос дрожал с идеально сыгранным испугом. – Вы же благородный герцог, а не бандит с Большой Дороги!
Отказ, как хорошее вино, только разжигал аппетит старого развратника.
– Стесняться тут нечего, дитя моё, – он схватил ее руку, влажные пальцы скользнули по коже. – Этот замок – храм наслаждений, где тайны остаются тайнами. Расслабься… – Он тянул ее по коридору, украшенному похабными фресками и статуэтками сатиров в компрометирующих позах.
Веридия продолжала игру: то опускала глаза, то делала вид, что спотыкается от смущения. Они подошли к массивной дубовой двери с ручкой в виде фаллически торжествующего быка. Герцог открыл ее ключом на груди.
Комната ударила в нос запахом дорогих духов, пота и чего-то металлического.
Красный бархат драпировал стены, канделябр из черненого серебра лил зловещий багровый свет, освещая диван, буквально утопавший в наручниках, кляпах, плетках и перьях.
"О, да тут целый арсенал извращенца… и окно! Идеально", – пронеслось в голове Веридии.
Едва дверь захлопнулась, герцог с рычанием набросился на нее, пытаясь повалить на этот "алтарь разврата".
Но Веридия была быстрее. Ловким движением она вывернулась, толкнула его на диван и, используя его же наручники, с щелчками зафиксировала запястья и лодыжки к массивным ножкам мебели.
Повязка на глаза – и вуаля! Она подняла изящный хлыст с шипами, стоя над ним.
– Ну что, Ваша Сладострастность, начнем? – голос ее был холоден, как сталь. – Кричать не советую.
В ваш кубок подмешан "Шепот Морра" – крик активирует яд. Противоядие – в обмен на код от сейфа.
Она дразняще провела кончиком хлыста по его обнаженной груди.
– Ах ты шлюха двурогая… – начал герцог, но его слова превратились в хриплый стон.
Веридия легким движением запястья применила заклинание "Пытка Эрифал" – невидимые иглы вонзались в нервные узлы, вызывая волну мучительных спазмов.
– Жаждешь кончить здесь и сейчас? – поинтересовалась она с ледяной вежливостью, наблюдая, как он выгибается. – В муках?
– Аааа… Сейф… Код… Сэра…Серафина… – выдохнул он, слюнявя шелк повязки.
– Умница, – похвалила Веридия, вливая ему в рот флакон с мутной жидкостью. – Отдыхайте. Вам явно нужно прийти в себя.
Быстро достав магофон, она запечатлела герцога во всей его "красе" – идеальный материал для шантажа. Затем с силой отодвинула кровать (подозрительно легко, как будто на колесиках), обнажив потайной люк. Под ним – сейф. Код "Серафина" сработал. Внутри лежали статуэтка из черного камня, излучающая древнюю мощь, и ключ причудливой формы. Спрятав добычу в складки шубы, Веридия выскользнула на балкон.Амулет на шее вспыхнул – и вот она уже не ослепительная эльфийка, а тщедушная служанка с ведром.