реклама
Бургер менюБургер меню

Полли Леони – Пригласи меня на осенний бал (страница 4)

18

– Это было свидание, – раздраженно пояснила я. – И ничего жалкого в нем не было. Мы прекрасно провели время.

– Так прекрасно, что даже расстались.

– А ты что там делал?

– Участвовал в уборке мусора в День Земли.

Университеты высоко ценят абитуриентов, занимающихся волонтерской деятельностью. Я и сама регулярно посещала подобные мероприятия, хотя не переставала чувствовать себя самозванкой. Мне казалось, что добро должно идти исключительно от сердца, но все, кого я знала, старались только ради получения дополнительных преимуществ в глазах приемной комиссии.

– Так что, – прервал мои размышления Калеб, – почему вы расстались?

– Да я и сама не знаю, если честно. – Пожав плечами, я постучала ногтями по столику. – Он много чего сказал, как будто еще не определился с точной причиной.

– Может, он просто не захотел участвовать в празднике осени? Дерек не похож на любителя медленных танцев.

– Он бросил меня ровно в тот момент, когда я собиралась ему об этом сказать. Так что вряд ли.

– А как там… в Беркли? – Как только он заговорил об университете, его голос поблек. – Справляешься?

Мне хотелось рассказать ему о Чон Соль, с которой я подружилась, и о профессоре химии Ларсе Хопкинсе, из-за которого я заново влюбилась в эту науку, а еще о четырнадцати миллионах книг в двадцати семи библиотеках университета… Но разве я могла говорить об этом с Калебом? Как бы он себя почувствовал, начни я восхвалять Беркли и все, что с ним связано? Не желая ранить его еще сильнее, я приняла безразличный вид и бросила:

– Нормально. – Вспомнив о второй части вопроса, быстро добавила: – И да, я справляюсь, но не без труда.

– Ты будто не об университете мечты говоришь, а о фермерском рынке. – Темные брови Калеба взмыли вверх, и он недоверчиво уставился на меня.

– Беркли как Беркли, – пожала я плечами. – Такой же, как на фотографиях.

– Странная ты какая-то.

– Почему?

– Я же помню, как ты визжала, узнав о поступлении.

– Та эйфория давно прошла, – соврала я. Меня все еще трясло от вида кампуса и всего, что было вокруг. Похожие на античные белоснежные колонны Мемориальной библиотеки Доу заставляли мое сердце биться в два раза чаще, и я понятия не имела, когда это пройдет.

– Но репетиции будут проходить в университете? – уточнил Калеб.

– В спортивном комплексе Беркли на Бэнкрофт-вэй. Я пришлю тебе адрес.

– А это ничего, что я у них не учусь?

– Хотя бы один из пары должен быть студентом Беркли, – ответила я и тут же зажмурилась. – То есть… все в порядке, это разрешено.

– Хорошо. – Калеб неловко оглянулся по сторонам. – Думаю, мне уже пора. Я составлю список тем по химии, который ты попросила, и пришлю тебе.

– А я сообщу, когда и куда тебе нужно прийти на первую репетицию. – Почувствовав, что пришло время прощаться, я аккуратно спустилась с высокого стула и закинула сумку на плечо.

Мы выглядели так, будто и правда заключили деловую сделку. Дали друг другу обещания и скрепили наш невидимый договор полуулыбками.

– До встречи, – сказала я на прощание.

– Майли? – позвал меня Калеб, когда я уже развернулась, чтобы уйти.

– Да?

– Я тоже люблю «Гордость и предубеждение».

– Правда? – не поверила я.

– Не-а, я обожаю фильмы про Чаки, – ухмыльнулся он. – Но мне и впрямь нравится осень. Когда читал о Беркли, всегда хотел стать частью этого праздника. Он казался чем-то особенным.

– Уверена, ты не будешь разочарован, – ответила я, почему-то смутившись.

– Надеюсь.

Я тоже надеялась. И на то, что все пройдет гладко. И на то, что моя мечта не обернется против меня. И на то, что Калеб хоть и со второй попытки, но все же поступит в Беркли.

Возможно, все, что нам оставалось, – это трудиться не покладая рук и ни за что на свете не терять надежду.

На заметку: проследить, чтобы Калеб застегнул рубашку на все пуговицы в день осеннего бала. Это слишком хорошо, зрелищно и… СОВЕРШЕННО НЕУМЕСТНО!

III глава

После занятий мы с Соль отправились в южную часть города, чтобы посетить ресторан корейской кухни на Эшби-авеню и супермаркет. Если честно, желание поесть кимбап и острую курочку исходило от меня, но подруга никогда не отказывалась от порции рамена и чапчхэ. Едва познакомившись в начале учебного года, мы задались целью до мельчайших подробностей исследовать окрестности Беркли, чего бы нам это ни стоило. Пока что мы обходились малым – теряли время, отведенное на выполнение домашних заданий, но ни я, ни Соль не сомневались: оно того стоит.

Подруга перебралась в Лос-Анджелес из Тэгу[5] более десяти лет назад и уже тогда начала мечтать о поступлении в Калифорнийский университет. Как и мои, ее родители считали это временным помешательством, которое отпустит при первых трудностях. Но реальное положение вещей было таково, что Чон Соль не из тех, кто сдается. В отличие от меня, она не нуждалась ни в визуализации, ни в желаниях, загадываемых на каждый день рождения. Для получения жизни мечты ей всего-то и нужно было, что оставаться собой.

– Бистро «Корейская ложка», – прочитала название заведения Соль. Ее блестящие черные волосы до плеч выглядывали из-под синей кепки с талисманом Беркли – медведем Оски. – Сядем во внутреннем дворике или зайдем в помещение?

– Ветрено сегодня. – Я взглянула на серую стену здания, покрытую плющом с пожелтевшими листьями, и сказала: – Давай поедим в тепле.

Спрятавшись в ресторане от непривычно холодной для начала октября погоды, мы с Соль заняли единственный свободный столик рядом с вырезанными к Хэллоуину тыквами.

– Симпатично, – прокомментировала увиденное подруга. – Готова поспорить, что родители даже дом не украсят.

– У нас этим папа занимается. Он обожает возиться с праздничным декором.

– Он, наверное, счастлив, что ты можешь стать королевой осени в универе. – Соль, равнодушная к подобным мероприятиям, с уважением отнеслась к моему желанию поучаствовать в конкурсе и даже предложила помощь.

– Да, но не думаю, что могу надеяться на победу. – Меня не сильно волновал исход праздника – мне было важно стать его частью.

Сделав заказ, мы вернулись к разговору, который прервал официант.

– А что там с твоим парнем? – поинтересовалась Соль. – Правда расстались?

– Окончательно и бесповоротно, – подтвердила я, разглаживая бархатную юбку.

– И как теперь быть? Будем искать тебе новую пару?

Меня тронула ее безоговорочная готовность немедленно броситься на помощь, и я широко улыбнулась.

– К счастью, этот вопрос уже решен.

– Так и знала, что ты выкрутишься, – подмигнула Соль. – Кто он?

– Мы из одной школы.

– Одноклассник?

– Ага.

– Первая любовь?

– Боже, нет! – в ужасе воскликнула я. – Скорее первый и единственный в своем роде враг.

– И что вы не поделили?

– Беркли. – Заметив смятение на лице подруги, я пояснила. – Когда узнали, что собираемся поступать в один университет, начали соперничать. А потом – я и сама не поняла, как это произошло, – наше невинное соревнование переросло в самую настоящую вражду.

– Все было настолько серьезно?

– Если честно, весь лимит гадостей, что у меня был, я израсходовала на Калеба, – честно призналась я.

– Поэтому ты теперь такая миленькая? – рассмеялась Соль.

– Похоже на то, – неловко улыбнулась я. – Но он тоже в стороне не остался. Столько ругательств в свой адрес я слышала тоже только от Калеба.

– Выходит, он тоже студент Беркли?