Полина Сутягина – Корабль прибывает утром (страница 7)
– Да, конечно, приноси, я посмотрю, – согласилась мадам Стерн. – Я совсем не против, чтобы вы с Элис вместе шили.
Наблюдая за мамой в этот момент, Элис видела, как у той буквально было написано на лице продолжение фразы о том, что вот это как раз подобающее занятие для молодой девушки, а не скакать с мальчишками по оврагам. Но делать было нечего, ведь она же сама предложила. Девочки оставили миссис Стерн закрывать студию, а сами отправились домой к Бэккетам забрать костюм Кэт. Элис решила прогуляться вместе с подругой.
Наблюдая бодро вышагивающую и чуть не подпрыгивающую от радости Кэт, Элис недоумевала, откуда в этом миниатюрном человечке столько энергии, это после тренировки и репетиции… По дороге они нагнали Мэгги Стивенсон, которая вышла немногим раньше с занятия. Им было по пути, ведь дорога на фермы проходила как раз мимо окраинных домов.
– Ой, вы сегодня вместе куда-то? – обрадовалась девочка, что ей не придется идти в одиночку.
– Идем смотреть костюм Кэт, – пояснила Элис.
– А я так рада, что могу взять свой прошлогодний, – поведала Мэгги, – у меня совсем нет времени что-то сейчас шить. В булочной только и разговоров, что о подготовке к Празднику. Мне так хочется быть частью этого.
– Частью чего, пирога что ли? – хихикнула Кэт и получила еле заметный тычок локтем от Элис. Такт точно не был сильной стороной рыжей балерины. Кэт покосилась на подругу.
– Подготовки, конечно, – Мэгги то ли ничего не заметила, то ли притворилась.
– Томми тоже помогает? – поспешила сменить тему Элис.
– Ну он… больше ведь за прилавком. И, в основном, по воскресеньям. Бывает, что почти весь выходной только мы вдвоем. Я на кухне, он – в зале. Жаннет нас называет «юной сменой», – Мэгги заулыбалась. – Прям так и говорит: «А завтра выходит наша юная смена».
Кэт закатила глаза, ей явно хотелось обсудить что-то более, по ее мнению, существенное, и слегка прибавила шаг.
– А твои родители не против, что ты столько времени в булочной? – Элис пошла рядом с Мэгги.
– Нет. Пока, по крайней мере, не против. У нас на ферме хватает рук.
– Почему пока?
Мэгги пожала плечами.
– Я не уверена, что они поняли, что пекарство – это именно то, что я хочу делать. А я пока не знаю, насколько способна в этом деле, – она говорила неспешно. – Вдруг Мари не возьмет меня потом на полный день…
– Ага, – обернулась Кэт, – или выдадут замуж за сына фермера! И будешь ему пироги печь.
Элис сверкнула взглядом на Кэт упреждающе и сказала Мэгги:
– Я уверена, что возьмет, если ты захочешь. Вообще я слышала от Томми, что Мари очень хорошо о тебе отзывается.
– Правда? – губы Мэгги дернулись в легкой улыбке.
Они приблизились к отвороту на дорогу из городка, и Мэгги попрощалась с девочками.
– Ты чего с ней так разговаривала? – догнала Элис Кэт.
– Как разговаривала? – искренне удивилась та.
– Ну что ты над ней подтруниваешь?
– Да ведь я с вами так говорю, вы же не обижаетесь.
– Просто мы тебя лучше знаем и уже привыкли, что ты болтаешь то, что в голову придет.
– И потом, она даже не поняла, – Кэт слегка насупилась.
– Все она поняла. И сравнения твои про пироги, и намек на отсутствие большого выбора. Если тебе повезло больше…
– Мне повезло?! – Кэт резко остановилась прямо посреди лужи из размякшего снега. – Да я просто сражаюсь за свою мечту! Хоть зубами, хоть ногами!
– А она чем от тебя отличается? – возмутилась Элис. – Или что, есть какая-то градация мечтаний? Более или менее достойные?
Кэт опустила взгляд, сжала зубы и зашагала дальше.
– Нет, наверное… – пробурчала она.
Они молча обошли старенький забор и завернули в калитку.
– Я тут подожду, – Элис не хотелось заходить в дом.
– Чего это? – Кэт остановилась.
– Воздухом хочу подышать.
– Ну ладно – дыши, я быстро! – и умчалась в дом.
Элис встала около одной из старых яблонь, с которой Томми когда-то таскал плоды, и провела ладонью по кривому замшелому стволу. Листьев на дереве еще не было, а вот забавная шерстка из мха вовсю зеленела, не смущаясь ни холодных ветров, ни мокрого снега и дождя. Приблизившись к стволу почти вплотную, Элис рассматривала маленькие, прижатые к стебелькам листочки мха. Словно лес в миниатюре. А вот рядом, оказывается, другой совсем мох – Элис дернула бровями. А она раньше не замечала, что они разные. А чуть выше была сизоватая лепешечка лишайника. И вовсе не похожего на мхи. Вот так прямо на одном стволе целые джунгли! Пожалуй, и в холодные сезоны в природе есть что наблюдать. Тогда Элис решила обследовать и яблони у себя в саду, и дубы в леске у маяка и, возможно, сделать зарисовки. Оказывается, это можно было не откладывать до теплого времени.
– Эй, – раздалось у нее прямо в ухо, – что ты там углядела? – Кэт держала в руках объемный сверток и непонимающе разглядывала яблоню, но не видела на ней ни белок, ни даже жучков.
– Мох.
– Мох? – Кэт еще раз посмотрела на ствол и слегка сморщила нос. Потом потыкала пальцем в зеленый покров ствола. – Приятный на ощупь, и что там?
– Просто мох. Он красивый.
– А, – Кэт бросила сомневающийся взгляд на подругу, – ну пошли? Или хочешь еще посмотреть?
– Пошли, – усмехнулась Элис, решив, что не будет рассказывать свою идею о миниатюрных джунглях. На самом деле, кому ей бы хотелось поведать свое наблюдение, так это Томми. Но на него она все еще обижалась.
Когда девочки вышли за калитку, Элис обратила внимание на размеры кулька.
– Ну и мешок у тебя! Там рулон нераскроенной ткани что ли?
– Да нет, – Кэт прижала плотнее сверток, чтобы он не развалился, – я сразу все показать взяла. Там еще костюм, который мы купили зимой в столице. Его подогнать надо, я летом в нем на экзамены пойду. И две пары новых пуант. У меня же еще занятия на пуантах с твоей мамой. А их нужно правильно разбить, пятку и ленты пришить…
Сама Элис на пуанты прочти не вставала. Ее мама предпочитала давать на занятиях технику, для которой было достаточно и балеток, не считая пуанты нужным для местных девочек, поскольку для них это просто дополнительные занятия, а не профессия. Но все-таки о том, что новые пуанты надо особым образом подгонять под ногу, размягчая молотком, Элис знала.
К приходу девочек миссис Стерн уже успела освободить и подготовить для работы с тканью большой стол в гостиной. А на маленьком круглом, застеленном ажурной салфеткой, накрыла чай. Причем в праздничном сервизе, что Элис сразу заметила, тихонько вздохнув. Не вечер, а мечта ее мамы – две лучшие ученицы пришли вместе шить платья к выступлению, элегантно попивая чай с бисквитным, не слишком сладким пирогом, пока работают иголками под мягкое потрескивание угольев в камине. Хоть открытку с них рисуй!
Вот до чего она дошла, а ведь могла бы сейчас шкурить лодку вместе с Томми. Он ее звал сегодня. Ну и ладно. Не все ли равно – занозы в пальцы сажать или иголкой в них промахиваться?
Войдя в гостиную, Кэт сделала легкое приветственное плие. За ее спиной Элис, не выдержав, закатила глаза, за что была удостоена укоризненного взгляда матери. А Кэт тем временем уже тараторила, раскладывая недокроенные и недошитые части нарядов, а вместе с ними и жесткие балетки с ярлычком из столичного магазина.
– Мам, может быть, мы вначале поужинаем? – спросила Элис.
Готовая заниматься вопросами танцев без пищи и сна, Кэт в возмущении вскинула взгляд, но мадам Стерн нашла предложение дочери разумным. Воспользовавшись этим предлогом, Элис оставила их наедине за выкройками, а сама пошла на кухню завершать приготовление ужина, которое уже начала мама. Попутно она отрезала ломоть хлеба и сыра и, поставив кастрюлю с картошкой на огонь, уселась рядом, жуя бутерброд.
– Элис, ты к нам присоединишься? – спросила миссис Стерн, когда дочь собиралась прошмыгнуть к себе в комнату за последним выпуском журнала с приключенческими историями.
– Я в погреб за мясом и соленьями, – ответила она и поспешно скрылась.
Спрятав журнал под полотенце, Элис пронесла его с собой на кухню. Там она поскорее разделалась с обязанностями – нарезала мясо, разложила его на тарелки, высыпала в пиалы засоленные огурцы и капусту из кадушек, а затем ополоснула руки и села у печи, уперев стопы в невысокую табуреточку, и разложила на коленях журнал. Пока картошка поплевывала кипящей водой из-под крышки, Элис увлеченно читала, хрустя огурцом. И в потрескивании печи ей слышался неугомонный стрекот ночных джунглей, по которым она пробиралась вместе с героями рассказа, освещая путь единственным тусклым фонарем и выставив вперед мачете2, чтобы прорубать дорогу сквозь комок шипастых лиан…
– Эй? – Девочка даже не заметила, как в кухню кто-то вошел. – Вот, оказывается, чем ты тут занимаешься! – весело провозгласила Кэт, заглядывая через плечо на страницу.
Элис смущенно закрыла журнал.
– Да ладно, дай посмотрю, что ты читаешь?
Протянув Кэт журнал, Элис поднялась проверить, как поживает доверенный ей картофель.
– Тоже мистические истории!
– Какие еще мистические? – обернулась Элис на листавшую журнал Кэт.
– Ну вот же: «Странный случай в тропических болотах, или Как мы встретили самую огромную змею на Земле», или «Обитатели ночи»… Ну это же прямо готические романы! А этот змей похитил девушку, да? А существа ночи – это, наверное, про вампиров?
– Да ну про каких вампиров? Мышей летучих! – Элис забрала журнал. – Это очень даже реалистические истории. Вот в этой они нашли такую обезьянку с огромными глазами, которая днем спит, как сова, а ночью ищет насекомых, и еще два вида летучих мышей. Там группа исследователей за ними охотилась и попадала в разные передряги. А это… ну да, немного страшный рассказ, там на болотах была змея длиной больше, чем рост самого высокого мужчины…