реклама
Бургер менюБургер меню

Полина Никитина – Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья (страница 36)

18

Эридан изучает меня, пробует на вкус, дразнит и ласкает. Язык скользит по губам, проникает внутрь, сплетается с моим в чувственном танце, где ни один не желает уступать другому. Колени подгибаются от накатившего наслаждения, и я цепляюсь за его плечи, растворяясь в новых ощущениях.

Гад. Самый настоящий! Но признаюсь, целоваться он умеет.

Муж отстраняется первым, и я наблюдаю за тем, как на его коже проступает чешуя, а зрачки вытягиваются, становясь похожими на звериные.

- До встречи, ненаглядная иномиряночка, - произносит он с довольной ухмылкой и стремительно покидает кухню.

- Меня зовут Анна! - кричу вслед, невыносимо злясь при этом на себя!

Он что, меня переиграл?

Через полминуты в окне мелькает огромная тень, затмевая крыльями безоблачное небо. Прижимаюсь к стеклу и успеваю увидеть, как из сада взмывает в небо мощный графитово-серый дракон с фиолетовым отливом.

Нет, я всё сделала правильно! Отдала ему зверя и отпустила на все четыре стороны. Пускай летит в Алдервилль, погружается в пучины столичного разврата и не возвращается. А я как-нибудь сама справлюсь с мистером Дезмондом.

В конце-концов у меня есть Кошка и Жерар. И Себастьян.‌‌​‌​‌​​

Глава 56

Эридан не вернулся. До приезда мистера Дезмонда в Милфорд остаётся часов восемь-десять, и я методично расставляю на столе чашки с травяным чаем, стараясь не думать о нашем последнем поцелуе.

Вот же дура! Надо было догадаться, что этой ящерице надоела навязанная жена, и он при первой же возможности свинтит в столицу, чтобы насладиться прелестями богатой жизни.

- Черничный пирог готов! - объявляю я, водружая на стол дымящуюся выпечку.

Себастьян шумно сглатывает, не сводя взгляда с золотистой корочки. Рядом с ним принюхивается Жерар, и судя по его блестящим глазам, он тоже не откажется от кусочка горячей сдобы.

- Леди Вэйн, не переживайте так, - помощник натягивает на лицо ободряющую улыбку и шумно сглатывает слюну. - Лорд Вэйн обязательно вернётся. Наверняка задержался в столице, решая важные дела - вы же понимаете, какой он занятой дракон.

На секунду замираю с ножом в руке, явственно ощущая, как внутри поднимается волна едкого раздражения. Да что они все заладили - лорд Вэйн это, лорд Вэйн то!

И Кошка, и Жерар, и даже Себастьян, который эти два дня провёл уйму времени в Милфордской библиотеке. Все почему-то уверены, что я переживаю и жду не дождусь возвращения Эридана!

Бесит!

Резким движением погружаю лезвие ножа в горячую начинку. Корочка соблазнительно хрустит и идёт трещинами. На миг мне чудится, что это не пирог, а самодовольная физиономия его драконьего наглейшества.

- Чего же он такой занятой торчал здесь, в поместье, и виртуозно играл на моих нервах?

- Вы не понимаете, это другое, - резонно возражает Себастьян и будто ненароком двигает ко мне поближе пустую тарелку.

- Не путайте мягкое с солёным, - цежу сквозь зубы, разрезая выпечку на идеально ровные треугольники. Руки едва заметно подрагивают от злости. - Я ни капельки не расстроена. Пусть хоть навсегда останется в своём Алдервилле! Да, это идеальный выход. Лорд Вэйн перестанет портить мне жизнь своим присутствием, а я не помешаю ему кутить и веселиться с гулящими девицами. Он же для этого искал жену, согласитесь?

Себастьян недоверчиво хмыкает, принимая тарелку с куском пирога. Плюхаюсь на стул, обхватывая ладонями горячую чашку с чаем. Пальцы до сих пор помнят прикосновение к чешуйчатой коже, неторопливые, уверенные касания губ и языка. От этого становится ещё более обидно.

Лучше бы сразу сказал, что не вернётся. Ненавижу неопределённость! Я бы тогда не пирог пекла, а торт купила. С ягодами и взбитыми сливками, чтобы отпраздновать уход Эридана из моей жизни.

- С мистером Дезмондом я как-нибудь сама разберусь, - добавляю упрямо, хотя внутренний голос нашёптывает, что без помощи дракона придётся туго. - У меня есть Кошка, Жерар... и вы, Себастьян. До тех пор, пока Эридан не прикажет вам покинуть Милфорд. Кстати, а почему вы не полетели вместе со своим лордом?

- Ему нужна кое-какая информация, и есть шанс найти её в Милфорде. Если не найду - отправлюсь в другой город.

- А вы не нашли? - спрашиваю, исключительно чтобы поддержать разговор, и Себастьян с готовностью отвечает, уминая меж делом пирог.

- Не-а, - мотает головой и стирает с губы фиолетовую каплю начинки. - Да и вряд ли кто-то будет держать столь важдую для драконов информацию в провинциальной библиотеке.

- А что за информация? - заинтересованно подаюсь вперёд, недоумевая, чего вдруг Эридан вынуждает своего помощника штудировать местные книги.

- Разглашению не подлежит, - Себастьян по-детски забавным жестом, прокручивает невидимый ключик, запирая губы на замок, и с важным видом выбрасывает его через плечо.

- Мне бы пирожка, - жалобно скулит Жерар.

- Ой, прости, мой хороший, - спохватываюсь и отрезаю псу щедрый кусок. Кошка не любит выпечку, но для неё у меня припасён кусочек несолёной варёной курочки. Разговор постепенно затихает, растворяясь в уютном позвякивании чайных ложечек.

Ночью сон не идёт. Верчусь с боку на бок, как тушка на вертеле, взбивая подушку и то сбрасывая, то натягивая одеяло. Почему-то никак не получается выбросить из головы невыносимого драконище.

А ведь стоило бы радоваться его отсутствию!

Решаю вместо подсчёта овец перечислять все его прегрешения, загибая пальцы в темноте.

- Сначала назвал меня мусором, - бормочу я, удивляясь, как хрипло и низко звучит мой голос. Неужто простудилась? Хотя лоб едва тёплый и температуру вроде бы не чувствую. - Потом обманом вынудил выйти замуж. Ведёт себя как последний тиран - то приказывает, то угрожает. Требует наследника, будто я какая-то племенная кобыла! И целует без спроса, да так, что до сих пор губы горят! Нет, определённо, я должна молиться, чтобы он не вернулся!

Вот только тревога не отпускает. Из маленькой искорки беспокойства медленно, но неумолимо разгорается костёр. Метка истинности на запястье, лишившись ожившего дракончика, выглядит в темноте мрачным пятном. Вместо волн тепла и спокойствия чувствую стылый холод.

А стоит провалиться в беспокойный сон, как я вздрагиваю от малейшего шороха, вновь и вновь поглядывая в окошко.

К утру я окончательно измучена. Руки дрожат, когда пытаюсь застегнуть пуговицы на платье. В висках стучит от недосыпа, а в груди будто свернулась тугая пружина. Не нахожу себе места - то принимаюсь протирать и без того чистые полки, то бесцельно брожу по дому.

- Ох, - вздыхает вялый Жерар, - как бы не случилось чего плохого.

Кошка тоже мрачная как туча. Спит на подоконнике в гостиной, свернувшись в клубок. Даже на завтрак не приходят.

Время растягивается как жвачка. Дома холодно, мрачно и тянет сыростью. Жерар с опущенным хвостом плетётся к воротам и вскоре возвращается, протягивая мне письмо.

- Не нфавитфя фне эфо, - шепелявит, а стоит мне забрать конверт из собачьей пасти, как дух расстроенно добавляет. - Тот рыжий прихвостень принёс и тут же забрался в салон экипажа. Умчался так быстро, что колёса едва не отвалились.

Снедаемая недобрым предчувствием, хватаю канцелярский нож и надрезаю плотную бумагу с краю. На столик падает картонный прямоугольник, на котором выведено чрезмерно аккуратным почерком с завитушками:

“Приглашение для леди Вэйн на церемонию приветствия нового главы Милфорда. Сегодня на площади в пятнадцать часов дня. Явка обязательна.”

Глава 57

Со словами “нашли дуру”, я принимаюсь методично рвать картонку на мелкие клочки. Каждый разрыв плотной бумаги отдаётся странным удовлетворением в груди - будто мщу кому-то за все обиды разом.

Впрочем, что значит - кому?

Перед глазами в ряд выстраиваются три образа - перекошенная от гнева физиономия Вольфа Дезмонда, ехидная морда Альфреда и суровое, но чертовски красивое лицо Эридана.

- Значит, не пойдёшь? - Жерар едва сдерживает смешок, наблюдая за моей расправой над приглашением. Хвост духа в теле собаки ходит ходуном, явно поддерживая моё решение.

- Естественно, - киваю, сминая очередной кусочек. - Тут и ребёнок поймёт, что это ловушка. Да и я не настолько наивная, чтобы первой идти в подвал, когда в доме отключили свет.

Жерар косится на меня с явным недоумением, и я торопливо поясняю:

- Это отсылка к фильмам ужасов из нашего мира. В каждом из них есть герой, не обременённый инстинктом самосохранения. Именно они идут прямиком в темноту на странные звуки, хотя все, особенно зрители, прекрасно понимают - там спрятался монстр.

Дух поместья закатывает глаза и тяжело вздыхает:

- Никогда бы не подумал, что в твоём мире людям нравится смотреть на монстров. Наши бы отдали всё на свете, лишь бы не слышать о подобном. Вон, пару лет назад в Змеиной Пасти - это деревенька на другом конце королевства, было нашествие нечисти, которая высасывала из людей их жизненные силы. Даже дракона успели попробовать на зубок, но это уже другая история. О чём это я? А, да, странные вы, совершенно на нас не похожи.

- Какие уж есть, - развожу руками и иду за веником.

Намусорила - будь добра, уберись.

Вернувшись в гостиную, сметаю бумажные обрывки в кучку, стараясь не пропустить ни единого клочка, и отправляю их в мусорное ведро. Руки немного подрагивают, выдавая внутреннее напряжение.