Полина Никитина – Развод с драконом. (не)желанная истинная (страница 7)
Слегка воспрянув духом, я направилась к выходу из комнаты. Нужно спуститься в сад и осмотреть местность получше, оценить высоту, наметить путь отхода. Спускаясь по ступенькам, я едва сдержала нервный смешок, представив, как слуги будут доносить леди Грэй о том, что бывшая жена Аррона, кажется, тронулась умом.
Прыгает по саду или комнате и хватает руками воздух. Но лучше буду выглядеть ненормальной, чем насмерть разобьюсь при первой же попытке.
Не доставлю им такого удовольствия.
Но в то же время с каждым шагом меня всё сильнее точил въедливый червячок сомнений. Не слишком ли всё это просто?
Слишком удачное совпадение — дерево растёт именно там, где нужно, окно не зарешечено, да ещё и дальняя, угловая комната…
Похоже на ловушку.
Я замедлила шаг на последних ступенькях, обдумывая мысль. В холле никого не осталось. Только большие напольные часы мерно отсчитывали секунды моего заключения.
«Да вряд ли они мыслят настолько изощрённо, — убеждала сама себя, и, кажется, получилось. — Герцог Грэй не любитель многоходовочек. Скорее ни ему, ни леди Грэй и в голову не придёт, что ради спасения я буду рисковать жизнью и прыгать обезьянкой по деревьям.»
Я толкнула тяжёлую дверь и вышла в сад, стараясь не глазеть по сторонам, но в то же время оценивала обстановку. По саду неторопливо прогуливался садовник с большими ножницами в руках, и я сделала глубокий вдох, притворившись, что наслаждаюсь ароматом цветов.
Внутри всё дрожало от предвкушения и желания исследовать дуб получше, но внешне я старалась выглядеть смиренной и покорной. Нельзя расслабляться и забывать, что здесь каждый является моим врагом.
Когда до дуба и окна той комнаты по моим прикидкам оставалось не более десяти метров, солнце внезапно померкло. Я не сразу поняла, что произошло — просто мир вокруг резко потемнел. Гигантская тень упала на землю, поглотив не только меня, но и дуб, и приличный кусок сада.
В груди что-то болезненно сжалось, а лёгкие обожгло так, будто я вдохнула не воздух, а раскалённый пар. Я замерла на полушаге и медленно, очень медленно подняла голову к небу.
На меня пикировал дракон. Холодная, матовая чешуя, едва уловимый аромат костра и крылья с чёрными прожилками-венами. Когти — мощные и острые, были направлены точно в цель.
Прямо на меня.
«Это же Аррон! — испуганная мысль застучала в голове набатом. — Он меня сейчас убьёт!»
Глава 9
Мощная когтистая лапа бережно обхватила меня за талию. От неожиданности перехватило дыхание, но я быстро справилась с паникой и отчаянно замолотила кулаками по тёплым маленьким чешуйкам.
— Пусти меня! — закричала что есть мочи, и голос предательски сорвался на высокой ноте. — Я никуда с тобой не полечу! Оставь меня в покое!
Дракон послушно опустился на землю и осторожно разжал когти, выпустив меня на свободу. Я тут же отскочила на несколько шагов, сжав кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.
— Улетай! — воскликнула, чувствуя, как предательски дрожит подбородок и на глаза наворачиваются слёзы. Метку обдало жаром, и я часто заморгала, но, кажется, вышло только хуже. — Оставь меня в покое! Нас больше ничего не связывает! Лети к невесте, и её хватай своими лапами!
Каждое слово прожигало изнутри, как капли кислоты, попавшие на кожу. Горло свело судорогой, но я уже не могла остановиться. Все обиды, всё скопившееся разочарование волнами выплёскивалось наружу!
Дракон обиженно урчал, зависнув в воздухе. Длинный хвост с рядом гребенчатых пластин, нервно подёргивался, выдавая смятение и растерянность животной ипостаси. Чешуйчатое создание ещё раз подалось в мою сторону, и я инстинктивно отступила, вскинув руку в защитном жесте.
— Нет! — голос сорвался, превратившись в хриплый шёпот. — Улетай прочь!
Сапфировые глаза взглянули на меня с такой тоской, что я едва не дала слабину. Зверь не виноват, что его вторая ипостась столь бездушная и жестокая.
Спустя мгновение некая сила буквально рывком подняла его в воздух! Шея зверя дёрнулась, будто кто-то натянул невидимый поводок, и он взмыл над особняком, стремительно улетая прочь.
Колени превратились в мягкое желе, и я опустилась на траву, спрятав лицо в ладонях. Грудь сдавило тисками, а плечи затряслись от беззвучных рыданий.
Гад! Ненавижу!
Дня не прошло, как ты вернулся и довёл меня до слёз!
— Принести мисс стакан воды? — раздался тихий голос неподалёку, и сквозь размытую пелену я увидела служанку, что неловко переминалась с ноги на ногу.
Я медленно мотнула головой, тыльной стороной руки стирая слёзы. Не хочу ни воды, ни еды, вообще ничего!
«Аррон не оставит меня в покое до тех пор, пока не разорвёт истинную связь, — с горечью думала я, медленно направляясь к дому. — Я же так с ума сойду. Он разбивает мне сердце снова и снова. Ну почему он такой чёрствый?»
Следующие недели стали для меня бесконечным днём сурка, но к счастью, я больше не видела дракона. Уже на следующий день, ругая себя за ненужные эмоции, я решительно взяла себя в руки и начала готовиться к побегу.
— Соберись, Лиза, — шептала каждое утро своему отражению в зеркале, глядя на бледное лицо с потухшими глазами. — Никто не спасёт тебя, кроме тебя самой.
Я ежедневно выполняла физические упражнения: приседания, отжимания, прыжки и бег на месте. Руки горели огнём, ослабленные мышцы заливало кипятком, но я упрямо сжимала зубы и терпела.
Горничные удивлённо вскидывали брови, когда заставали меня в комнате с раскрасневшимся лицом и сбившимся дыханием.
— Забота о теле — это забота о душе, — невозмутимо отвечала им с высоко поднятой головой. Мне плевать, пускай докладывают Вайноне Грэй и считают меня сумасшедшей.
После обеда я подолгу гуляла в саду, считая шаги и тренируя выносливость. Я понимала, что на вокзалы и станции доступа мне нет. Поэтому доберусь своим ходом до городской черты, а там поймаю почтовый или общественный экипаж, курсирующий между городами. Там уже будет проще запутать следы.
Мисс Бишоп приходила раз в неделю. Не говоря ни слова обходила весь дом, заглядывая в комнаты, будто ожидала найти там следы моих попыток к бегству.
Несколько раз слуги приносили мне мою же одежду из дворца Грэй. Из вороха платьев, я намеренно выбирала самые скромные и неприметные, а также обувь на удобном и низком каблуке.
С парочки отколупала несколько мелких драгоценных камушков и припрятала под матрас — возьму с собой на первое время, пока не найду работу.
Так прошёл месяц.
Мышцы неплохо окрепли, решимость не угасла, а план был продуман до мелочей. От рассвета и до заката на улице торчит садовник, а в особняке за пределами спальни за мной пристально следят горничные. Сбегу в ночь после брачной церемонии Аррона. Ему будет не до меня, а я выиграю немного времени.
Вот только я не учла главного.
За день до церемонии мисс Бишоп особенно тщательно осмотрела мою спальню и даже заглянула под кровать, но, к счастью, не догадалась проверить матрас. Закончив осмотр, женщина удовлетворённо кивнула и повернулась ко мне с холодной улыбкой, напоминающей оскал.
— Сегодня в полночь луна сменит цвет на алый, — произнесла она тоном, не предвещающим ничего хорошего. — А завтра с утра пройдёт обряд бракосочетания в храме.
Я внутренне вздрогнула, но внешне попыталась сохранить невозмутимость. Лишь крепче сжала руки за спиной, скрывая дрожь в пальцах.
Сегодня угаснет метка! Совсем скоро я стану свободна!
Но тут же по ушам ударил ядовитый смешок Мариэллы.
— Ближайшие две ночи я проведу с вами, Элизабет, — произнесла она, самодовольно щурясь. — Глаз с вас не спущу. Уж поверьте.
Глава 10
Две ночи под неусыпным надзором этой гарпии!
Да я с ума сойду уже сегодня!
Гнев прокатился по спине ледяной волной, запуская морозные щупальца под рёбра. Желудок сдавило спазмом, и я едва не распрощалась со съеденным обедом!
Каким же трудов мне стоило сохранять внешнее спокойствие. Зубы едва не крошились от напряжения, но я выпрямила спину и вздёрнула упрямо подбородок.
— Как пожелаете, — ответила ей сухо, с достоинством, которого совершенно не ощущала. Впрочем, ещё неделя такого заточения, и я потеряю способность испытывать яркие эмоции. — Надеюсь, здесь вам будет достаточно комфортно.
Слова подобно осколкам стекла нещадно царапали горло, но оно того стоило: железная выдержка Мариэллы дала трещину, и моей наградой стало её изумлённое лицо.
Не дожидаясь ответа, я развернулась и направилась к себе в комнату, чувствуя, как острый взгляд вонзается промеж лопаток, а в воздухе повисли невысказанные реплики мисс Бишоп.
Чтож. Один один. Я сравняла счёт.
Переступив порог спальни, я заперла дверь и прислонилась к ней спиной, медленно сползая на пол. Паника накатывала волнами, вынуждая сердце колотиться так, что оно едва не застревало в горле.
Всё рушится! Всё идёт прахом!
Не удивлюсь, если завтра мне вообще запретят выходить из дома. Занавесят окна и закроют все двери, чтоб не видела и не слышала счастливых молодожёнов. В принципе, я даже не буду против.
"Значит, стоит подождать? Перетерпеть ритуал и свадьбу Аррона? Выгадать момент, когда мисс Бишоп уедет обратно во дворец, уверенная, что я сломлена и никуда не денусь?' — лихорадочно размышляла я, грызя ноготь на большом пальце.
Взвесив все за и против, решила не торопиться. Поспешные действия могли ухудшить ситуацию. Мариэлла явно ожидала, что я проколюсь на мелочах или непременно дам волю эмоциям.