Полина Никитина – Развод с драконом. (не)желанная истинная (страница 41)
— Слышал поговорку, что рыба гниёт с головы? В случае Миствэлла это истинная правда.
Глава 59
Нет, ну они вконец обнаглели!
Причём оба!
Я огненным смерчем пролетела через ворота и ворвалась в дом Хелены, пылая неукротимым гневом!
К счастью, там была только хозяйка, а Кит играл с соседскими ребятами, и, забежав на кухню, я с чувством выпалила:
— Ненавижу драконов! Не-на-ви-жу! Может, уехать в Гринлэнд? Насколько я помню, там нет других рас, кроме человеческой.
Хелена по обыкновению хлопотала у печки, помешивая деревянной ложкой суп в кастрюльке. На мою жаркую тираду она отредактировала удивительным спокойствием, лишь мягко осадила:
— Лизонька, сядь и выдохни, а потом помоги мне с овощами для рагу. Нельзя готовить в дурном настроении — еда получится невкусной.
— Извини, — вполголоса пробормотала, осознав, что перегнула палку.
Но возмущение требовало выхода, и я рассказала подруге о том, что произошло у дома Мариэллы.
— Они надо мной издеваются! То друг друга готовы на части порвать, то спелись! Два чешуйчатых павлина! Один хуже другого. Будут обсуждать какую-то секретную информацию, связанную со мной, а я ни сном ни духом! А ведь я имею право знать, что происходит, а не быть слепой пешкой в чужой игре!
Выговорилась и выдохнула с облегчением. Злость на Аррона и Брайдена понемногу затихала в уютной и солнечной кухне Хелены. Воздух наполнился терпким ароматом мясного бульона, и подруга вручила мне нож, доску и две больших морковки.
— Это же мужчины, моя хорошая. Хотят сами решить свои проблемы, не втягивая хрупкую и беззащитную женщину, — Хелена сделала паузу и усмехнулась, заговорщицки мне подмигнув:
— Хотя в тебе храбрости и силы побольше, чем у некоторых мужчин.
Я только вздохнула и принялась нарезать овощи на кусочки. Крошила мелко-мелко, мысленно представляя, что в руках не острый нож, а тяжёлая, увесистая палка, которой я от души дубашу Аррона и леди Грэй впридачу.
Нехитрая терапия подействовала, и мне стало гораздо легче. С каждым ударом лезвия по доске, с сочным хрустом нарезанной морковки злость понемногу отступала.
А ночью я вертелась с боку на бок, понимая, что в данную секунду на другом конце деревни идёт важный разговор, который касается меня, а мне даже не подслушать!
Можно было бы напроситься к Кларе по надуманному поводу. Но хитрый Соррэн знал, что я попробую найти обходные пути, вот и выбрал момент, когда экономка уже спит.
— Секреты у них, а я, видите ли, не истинная. А Аррону можно! — жаловалась я вполголоса, обращаясь к маленькому паучку на потолке, который при тусклом свете лампы, деловито оплетал пойманную мошку. — Кто разорвал обряд истинности? Герцог. Кто велел держать меня взаперти в особняке? Снова герцог! Кто пять лет не считал нужным выслушать меня? Отмахивался как от мухи! Барабанная, блин, дробь! Нет уж, пускай делают что хотят. Я уже не представляю, что может такого случиться, чтобы я простила всю семейку Грэй!
Утром Кит напросился пойти вместе со мной, при этом глаза мальчика заговорщицки блестели:
— Елизавета Викторовна, давайте я вам помогу прибраться, а вы мне первому скажете, как я справился с сочинением?
Вот же хитрюга!
Я засмеялась, но не поддалась на нехитрую уловку своего ученика:
— Скажу честно, я буду очень рада помощнику, но торгово-рыночные отношения мы будем проходить чуть позже.
Мордашка Кита обиженно вытянулась. Он жалобно захлопал глазами, пытаясь понять, что я имею в виду, и всю дорогу до школы заваливал вопросами:
— А почему рыночные? Вы будете учить нас торговаться на рынке? Мама в этом мастер! Если берёт меня с собой и встречается с тётей Зариной, она продаёт мёд с собственной пасеки, они могут часами эти самые отношения налаживать. Мне кажется, это женские дела, мы, будущие защитники… Ой! Это же дядя-герцог!
И правда!
Я нахмурилась, глядя на то, как Аррон, свежий как огурчик, с видом победителя расхаживает взад вперёд у ворот, словно не провёл бессонную ночь в особняке у лорда Соррэна. А может, они что-то не поделили, и их разговор очень быстро закончился.
Но меня напрягло другое.
Рядом с ним стояли два седых мужчины в годах, одетые в добротные дорожные плащи.
Это ещё кто? Нам здесь посторонние не нужны.
— Чего тебе надо? — строго спросила я, не считая нужным даже поздороваться с этим... этим драконищем несносным!
— И тебе доброго утра, — невозмутимо ответил Грэй, потрепав жутко довольного Кита ладонью по макушке. — Слышал вчера, что тебе требовались проверяющие для детей? Так вот, я привёз лучших магов, что нашёл в Антриме. А пока те будут заняты ребятами, мы с тобой долго и обстоятельно поговорим.
Глава 60
Я вмиг позабыла все цензурные слова, а Кит восхищённо уставился на незнакомцев с широко распахнутыми глазами:
— Это маги? Самые настоящие? Правда?
— Я не тот, кто станет обманывать ребёнка, — слегка высокомерно ответил герцог. В его голосе прозвучала такая железная уверенность, что даже у меня не возникло сомнений в правдивости его слов.
С губ слетело саркастичное фырканье, но улыбка тут же сошла с моего лица, когда я встретилась с Арроном взглядом. В сапфировых глазах читалось что-то звериное, торжествующее, что заставило меня насторожиться ещё больше. Даже не буду спрашивать, где он умудрился найти магов и чем заманил в Ларни в столь ранний час.
Пожилые мужчины сделали шаг вперёд и представились по очереди:
— Мастер Элиан Дорвуд, к вашим услугам, леди.
— Торн Айвенс. Специализируюсь на работе с детьми.
Затем Элиан добавил:
— Как только ребятишки соберутся, мы займём класс примерно на два-три часа. В это время вы можете погулять и отдохнуть.
— Ну уж нет, — заупрямилась я, расправив плечи. — Я должна присматривать за детьми. Это моя работа. И уж тем более не оставлю их с незнакомыми магами.
— Остынь, Лиза, я договорился с Госкером, — вмешался дракон и будто бы невзначай провёл ладонью от моего предплечья до плеча.
Лёгкое касание скользнуло по коже язычком пламени и вмиг спутало мысли! Дыхание сбилось, а по телу прокатилась предательская волна жара. Я инстинктивно дёрнулась, будто получила удар током, лишь бы избежать любого контакта с бывшим.
— Он займёт остальных ребят, — невозмутимо продолжил дракон, делая вид, что не заметил моей бурной реакции. — В кабинете должны быть только маги и один ребёнок, без посторонних, чтобы не сбился фон.
А чего это он тут командует?
В груди вспыхнуло жаркое возмущение, и щёки вмиг залило краской! Я подошла к нему вплотную, чтобы не привлекать лишнего внимания. Старалась говорить тихо, но голос дрожал, не сдерживая злости.
— Прости, а на каком основании ты тут распоряжаешься? Здесь не родовой дворец Грэев.
Аррон улыбнулся кровожадной ухмылкой, от которой у меня мурашки побежали по спине:
— С того, что теперь я выполняю обязанности директора школы, пока не подыщу достойную замену. Мне не понравилось, как с тобой разговаривал этот зажравшийся мерзавец. Раз Вильгельм думает лишь о своём благополучии, а не о подопечных, я предложил ему приемлемую сумму, чтобы он раз и навсегда убрался из Ларни.
Я сплю?
Что за…
У меня отвисла челюсть от изумления! Пальцы правой руки сами собой потянулись к запястью левой и с силой прищипнули кожу, заставив меня ойкнуть от резкой вспышки боли.
Нет, не сплю.
Дракон красноречиво молчал, наблюдая за моей реакцией и позволяя переварить эту безумную новость. Затем добавил нарочито доброжелательно:
— Мне стало скучно быть просто меценатом. А здесь, в Ларни, у меня ещё полно дел, — сделал шаг ко мне вплотную и понизил голос. — Очень, очень важных.
Он поднял руку и с подчёркнутой небрежностью заправил выбившуюся прядь волос мне за ухо. Подушечки пальцев скользнули вниз, очерчивая овал лица и уверенно замирая на подбородке. Кожа под его прикосновением запылала, а сердце грохотало так, что слышно, наверное, было и в Антриме!
Маги упорно делали вид, что не замечают пикантную ситуацию, отвернувшись и рассматривая школьный двор, а я стояла поражённая, ощущая, как земля уходит из-под ног.
Слова застряли в горле, и я не могла произнести ни звука.
Этого не может быть!
Он не мог просто взять и купить школу, как какую-то безделушку! Ну и что, что она деревенская?