Полина Никитина – Развод с драконом. (не)желанная истинная (страница 40)
— Сразу видно, вы друг друга стоите. В моих планах не было личной встречи, и ты, Аррон, это прекрасно понимаешь. Но наша храбрая учительница погрела ушки там, где не следовало, и я...
Выдержка лопнула, и глаза застила красная пелена. Вырву ему язык и вышибу мозги, чтобы даже в своих мыслях тщательно подбирал слова!
Я рванулся вперёд, но Лиза молниеносно выставила руки, уверенная, что её хрупкое, изящное тело способно сдержать разъярённого дракона.
К собственному удивлению, я тут же остыл, ощутив прохладные узкие ладошки, прикоснувшиеся к моей груди. Секунда, и оно сменилось удивительнымм теплом, успокаивающим и одновременно будоражащим.
Сердце, которое бешено колотилось от гнева, замедлило свой ритм.
А я застыл, не в силах пошевелиться и упустить это странное, но такое пьянящее чувство.
Как будто вернулся домой после долгого путешествия. Туда, где меня ждут.
— У меня и в мыслях не было ничего никому рассказывать, лорд Соррэн, — тем временем объяснялась Лиза, обращаясь к белобрысому проходимцу. — Но знаешь ли, я возмущена тем, что ваш брат совершенно не думает о Тиммене! Как можно вступать в преступный сговор с соседним королевством, зная, что судьба ребёнка висит на волоске? Возмутительно!
Я смотрел на неё, не в силах оторваться. Наслаждался отчаянной смелостью и храбростью. Лиза не опускала стыдливо глаза, как урождённая аристократка Дэйдра, а сияла в лучах яркого солнца. Грудь, стянутая платьем, тяжело вздымалась от волнения, а глаза сверкали, как звёзды.
В какой-то момент я осознал, что увлёкся, рассматривая бывшую жену. И мне нравилось то, что я видел. По-настоящему цепляло и заводило, словно я впервые за пять лет увидел её такой.
Да как я вообще смог променять её на унылое, послушное бревно?
Брайден тем временем насмешливо кивал в такт словам Лизы, а после повернулся ко мне, и его взгляд стал более серьёзным:
— Я знаю, для чего ты сюда прибыл. Информаторы в Антриме были не только у тебя, скажу больше, брат узнал о тебе раньше, чем ты заселился в ту дыру, желая запутать следы. И я предлагаю сделку, герцог. Ты не расскажешь королю о том, что мой брат передавал сведения в Гринлэнд, поверь, он делает это не от хорошей жизни. Как только ты покинешь Ларни, мы пересечём границу и больше не появимся в Миствэлле.
— Неужели? — я насмешливо вскинул бровь.
— Король будет недоволен, и ты можешь впасть в немилость, — невозмутимо продолжил Соррэн. — Но ты большой мальчик, переживёшь. То, что я предлагаю взамен, бесценно. То, из-за чего меня на самом деле изгнали из столицы.
Я нахмурился, внимательно изучая его лицо. Был уверен на сто процентов, что лорд блефует, играет в опасную игру. Но что-то в его интонации, заставило меня уточнить:
— И что же это?
Брайден замолчал на мгновение, тщательно взвешивая слова. И после нескольких секунд напряжённой тишины, произнёс нарочито небрежно:
— Правда, Аррон Грэй. Правда об истинных парах Миствэлла.
Глава 58
Зверь внутри меня встал в охотничью стойку и замер, чувствуя добычу. Каждый инстинкт напрягся, ощущения до предела обострились.
Вопреки моей неприязни к Соррэну, всё внутри меня кричало: дракон не юлит, и у него действительно есть нечто интересное и важное.
Гадёныш, заметив, что я медлю с ответом, перевёл многозначительный взгляд на замершую в растерянности Лизу. И голос мигом зазвучал миролюбиво:
— Да, Аррон, поправочка. Разговор только для нас двоих. Не хочу вмешивать в опасные дела твою драгоценную истинную.
При слове "истинная", то самое место, где когда-то была метка, ощутимо заныло, а Лиза мгновенно вскинулась, с вызовом задрав свой аккуратный подбородок:
— Нет уж! Никакие мы не истинные! Аррон сам провёл тот чёртов ритуал, и мы теперь друг другу чужие.
Горечь и соль.
Я оглушён её эмоциями. Чистые и искренние.
— Думай как хочешь, — Брайден не стал с ней спорить и невозмутимо пожал плечами. Зато снова обратил на меня внимание, и тон приобрёл деловые нотки:
— Придёшь ко мне в полночь. Я лично встречу, чтобы ты не обуглился, попав в мою защиту. Поговорим как мужчина с мужчиной.
— Эй! Меня тоже это касается! Что за секреты? — рьяно возмутилась Лиза, уперев кулачки в изящные бока. Немедленно захотелось накрыть их своими ладонями и…
Я мотнул головой, прогоняя неуместные мысли. Но они вновь и вновь обрушивались на меня лавиной. Словно как только я признался сам себе, что мне не хватает рядом Лизы, они решили захватить меня целиком.
Странно, поразительно, а главное — зверь доволен. Больше не стремится причинить мне боль и разорвать меня изнутри.
— Зачем? Ты же сама сказала, что не истинная Аррона, — съехидничал Соррэн, и у меня зачесались кулаки подправить ему смазливую морду. Слишком вольно ведёт себя с ней. — А судя по его действиям и поступкам, он считает иначе. Правда, дружище?
Придурок.
Я холодно процедил сквозь зубы:
— Хватит трепать языком. Я тебя услышал.
— Все драконы жутко невыносимые! — Лиза сама едва не зарычала от бессилия и топнула ногой, взметнув маленькое облачко дорожной пыли. Такая забавная и милая, как в первые дни нашего знакомства. — Бесите!
Она развернулась и зашагала прочь. Спина напряжена, походка решительная, соблазнительные бёдра слегка покачиваются из стороны в сторону.
Я смотрел ей вслед и чувствовал, как на губы рвётся хищная улыбка. Пускай моя пташка потрепыхается на воле, порадуется свободе.
А я подожду.
Потерплю столько, сколько потребуется.
Она должна остыть и привыкнуть ко мне, а когда я её приручу, то больше никогда от себя не отпущу. Подарю ей то, чего сам же и лишил. Дам всё, что она попросит.
Плевать, что скажет мать, семья Дэйдры и кучка прогнившей столичной знати.
Второй брак — жестокая ошибка. Для меня Лиза — истинная.
А я идиот, что осознал это только сейчас. Когда она рядом, и в то же время очень далеко. Практически недоступна.
С каждой секундой мне всё больше нравилось то, что я видел в нынешней Элизабет. Наморщил лоб, пытаясь понять — почему я перестал это чувствовать раньше? Когда именно потерял способность видеть в ней эту огненную страсть?
Соррэн подошёл ко мне на шаг и вполголоса произнёс:
— Бьюсь об заклад, ты сейчас думаешь о том, что ты натворил?
— Я не собираюсь обсуждать с тобой свою личную жизнь, — отрезал ледяным тоном, возвращаясь из воспоминаний в привычный образ холодного аристократа.
— И правильно, — Брайден усмехнулся и едва не хлопнул меня по плечу, но вовремя одумался и спрятал конечность за спину. — Слишком болезненная тема. Но скажи мне, Аррон, а ты когда-нибудь задавался вопросом, горевала ли леди Грэй о своём супруге? Они ведь тоже были истинными?
Его слова ударили точно в цель. Я напрягся и стиснул зубы, но не дал эмоциям прорваться наружу.
— Тебя это не касается, — коротко процедил ему в ответ. — Полночь, Соррэн. А теперь проваливай.
Слова лорда всколыхнули слишком болезненные воспоминания, и до вечера я никак не мог от них избавиться. Вспоминал дни после гибели отца, замечая всё больше нестыковок, связанных с матерью.
То, как она, едва закончилась траурная служба, взяла на себя заботу об их родовом гнезде, заявив, что не стоит мне, правой руке короля, думать о мелочах. Как настойчиво убеждала меня сосредоточиться на государственных делах, а домашние заботы оставить ей.
Начал вспоминать её слова о Лизе, и только сейчас осознал, сколько там было нестыковок.
По её рассказам выходило, что сегодня моя жена упорно спорила и ругалась с беззащитной, пожилой леди, а на следующий день сказывалась больной и едва передвигалась по дому. Причитала, мол, не повезло тебе с истинной, Аррон. Детей нет, слабая и болезная.
По позвоночнику скользнул предательский холод.
Только сейчас дошло понимание, что из-за того, что я почти сутками пропадал во дворце, всю информацию о Лизе получал не столько от неё самой, сколько от леди Грэй.
А когда Лиза пыталась со мной поговорить, я, раздражённый жалобами матери, лишь отмахивался.
Какой же я был слепой дурак.
Зверь внутри молчал, давая мне пережить это горькое осознание. Каждая деталь, каждое воспоминание складывались в ужасающую картину моего кошмарного незнания и липкого, чёрного бессилия.
К полуночи я едва не бежал к особняку Брайдена и как только прошёл через ворота, сухо потребовал:
— Мне нужна вся информация. Даже, на твой взгляд, самая незначительная.
Лорд вернул защиту особняка и тихо произнёс, не забыв внимательно осмотреться по сторонам: