Полиглот – Русско-татарский разговорник (страница 4)
Мин у‑кы‑ту‑чы бу‑лып эш‑лим.
Ответ о профессии.
Вопросы и ответы о предпочтениях
Русский вариант
Татарский вариант
Транскрипция
Пояснение
Вам нравится здесь?
Сезгә монда ошыймы?
Сез‑гә мон‑да о‑ши‑йы‑мы?
Вопрос о впечатлениях от места.
Да, мне очень нравится!
Әйе, миңа бик ошый!
Ә‑йе, миң‑а бик о‑ши‑й!
Положительный ответ.
Нет, не очень.
Юк, шулкадәр түгел.
Юк, шул‑ка‑дәр тү‑гел.
Вежливый отрицательный ответ.
Что вы любите делать?
Сез нәрсә эшләргә яратасыз?
Сез нә‑рсә эш‑лә‑ргә я‑ра‑та‑сыз?
Вопрос об увлечениях и хобби.
Я люблю читать.
Мин укуны яратамын.
Мин у‑ку‑ны я‑ра‑та‑мын.
Ответ об увлечении чтением.
А вы?
Ә син? / Ә сез?
Ә син? / Ә сез?
Уточняющий вопрос собеседнику (син — неформально, сез — вежливо).
Завершение разговора
Русский вариант
Татарский вариант
Транскрипция
Пояснение
Было приятно пообщаться!
Аралашуыма шат иде!
А‑ра‑ла‑шу‑ы‑ма шат иде!
Вежливое завершение беседы.
До скорой встречи!
Тиздән күрешүгә кадәр!
Тиз‑дән кү‑ре‑шү‑гә ка‑дәр!
Прощание с намёком на будущую встречу.
Всего доброго!
Иң яхшы теләкләр!
Иң ях‑шы те‑ләк‑ләр!
Официальное прощание (буквально: «Наилучших пожеланий!»).
Примечания по произношению:
ә — мягкий, открытый «а» (как в слове «мяч»);
ө — мягкий «о» (похоже на «ё» в слове «мёд»);
ү — мягкий «у» (как в слове «тюк»);
җ — звук между «ж» и «дж» (как в английском
ң — носовой «нг» (как в английском
һ — лёгкое придыхание (похоже на английское
Ударение в татарском языке чаще всего падает на последний слог слова.
Глава 3. Числа, время и даты
В этой главе собраны фразы и слова для обозначения чисел, времени суток, дней недели, месяцев и дат — всё, что нужно для ориентации во времени и счёта в повседневной жизни.
Числа от 0 до 100
Русский вариант
Татарский вариант
Транскрипция
Ноль
Нөл
Нөл