реклама
Бургер менюБургер меню

Полиглот – Русско-арабский разговорник (страница 1)

18

Полиглот

Русско-арабский разговорник

Глава 1. Приветствия и общие фразы

Культурная заметка: в арабской культуре приветствие — важный ритуал. После «Здравствуйте» обычно спрашивают «Как дела?» и обмениваются парой вежливых фраз. Отвечать подробно не требуется: достаточно «Хорошо, спасибо».

Основные приветствия

Русский

Арабский

Транслитерация

Здравствуйте!

مرحباً

Мархаба!

Доброе утро!

صباح الخير

Сабах аль‑хейр!

Добрый вечер!

مساء الخير

Масаа аль‑хейр!

Добро пожаловать!

أهلاً وسهلاً

Ахлан ва сахлан!

До свидания!

إلى اللقاء

Иля аль‑ликаа!

Пока!

سلام

Салам!

Спокойной ночи!

تصبح على خير

Тесбах ала‑хейр!

Вежливые фразы

Русский

Арабский

Транслитерация

Спасибо!

شكراً

Шукран!

Большое спасибо!

شكراً جزيلاً

Шукран джазилян!

Пожалуйста (в ответ на спасибо)

من فضلك

Афван!

Извините / Простите

عفواً

Афон!

Прошу прощения

أنا آسف

Ана аасиф (м. р.) / Ана аасифа (ж. р.)

Не за что

لا شكر على واجب

Ля шукр аля ваджиб

Будьте добры…

من فضلك

Мин фадлик

Мне очень жаль

أنا آسف جداً

Ана аасиф джиддан

Согласие и отказ

Русский

Арабский

Транслитерация

Да

نعم

Наам

Нет

لا