Пирс Энтони – Зона раздора (страница 74)
Экран Путера вспыхнул.
«ТЫ ПОЛУЧИЛА ИНФОРМАЦИЮ О ПОГОДЕ?»
— Да, — кивнула Робота. — И много чего ещё. Я научилась притворяться одушевлённой.
— Это уж точно, — согласилась Брианна.
Грей повернулся к Эду с Пией: — Ваша служба доброму волшебнику закончена. Теперь вы вольны заниматься, чем посчитаете нужным. — Затем посмотрел на КонПутер: — И моё долговое обязательство перед тобой тоже искуплено, согласно нашему договору.
«СОГЛАСЕН».
— А ещё ты теперь можешь открыть запароленный скрытый файл и восстановить воспоминания о прошлом.
Экран расплылся в радужной улыбке, когда Путер последовал его совету.
— Эй! — крикнула Айви снаружи. — Мы вернулись. А вы?
— Да, дорогая! — отозвался Грей.
— О! — вспомнила Пия. — А Тед с Моникой здесь вчера присутствовали?
— Да, — ответила Робота. — Мы вместе играли. Но они исчезли, прежде чем вы появились.
— У них был с собой волшебный медальон?
— Да, с ним мы и играли.
— Куда они направились?
— Демон Вор взял их с собой к морю Фанты. Они его просто обожают.
— Что это за море такое? — удивился Эд.
— Это оранжевый пруд. После глотка воды оттуда в тебе просыпаются самые дикие фантазии.
— Надеюсь, они не останутся там надолго, — заметил Эд.
— К концу дня уже будут дома, — откликнулся Тристан.
«ЕЩЁ КОЕ-ЧТО,
— появилась надпись на экране Путера.
— КОНТАКТ С ПАРОЙ ПО ОБМЕНУ СНОВА ОБОРВАЛСЯ».
— Что-то я нервничаю, — помрачнел Эд. — Они могли попасть в беду.
Пия думала так же.
— Лучше нам побыстрее свернуть дела в Ксанфе и попробовать поменяться с ними обратно.
«Я ПРОДОЛЖУ НАБЛЮДЕНИЕ ЗА О-ЗОНОЙ»,
— пообещал Путер.
Пия попрощалась с Тристаном и Роботой, которые пришлись ей по душе, и они с Эдом и Греем покинули пещеру. На выходе их терпеливо ждала утинолапая лодка с принцессой Айви и тройняшками.
Они вновь направились к замку доброго волшебника, рассказывая по дороге о своих приключениях. Разумеется, львиная часть истории выпала на долю Грея, но и Эд с Пией принимали в его рассказе участие, восполняя пробелы и заверяя Айви, что никаким искушениям Грей во время приключений не поддался.
— Кроме ночи с Горгоной, — не подумав, ляпнула Пия.
Айви подняли бровь: — Неужели?
— Ну, ты понимаешь, — улыбнулся Эд. — Ей тогда едва стукнуло восемнадцать, и она была очень хорошенькой.
— И невинной, — добавила Брианна.
— Они обнимались для поддержания тепла, — разъяснил Джастин.
Айви засмеялась: — Расспрошу её в следующий раз, когда она будет форменной женой.
Но Пия подозревала, что принцесса вовсе не нашла эту шутку смешной.
Они достигли замка, где высадили Грея с Айви и тройняшками.
— Теперь надо разыскать демонят, — сказала Пия.
— Наверное, лучше сначала расспросить их родителей, — посоветовала Брианна. — Нада-нага неплохо управляется с Моникой.
— Где найти Наду-нагу?
— Кажется, она сейчас гостит у родных, — припомнил Джастин. — Под горой Этамин, к северу от Провала.
Пара устремилась в нужном направлении. Дорога была ей известна.
Окрестности, благодаря скорости уникальной лодки, стремительно пролетали мимо. Вскоре они уже пересекали по невидимому мосту Провал: мост оказался тем же, который Пия видела глазами Роботы в прошлом, когда големша с Греем вели его родителей и Горгону к границе Ксанфа. Провал, как и прежде, поражал своим величием, уходил вниз, в полумрак, на целый километр. Несмотря на то, что им уже довелось перелететь через ущелье вместе с гарпиями, сейчас оно выглядело куда более внушительным: словно зловеще распахнутая пасть. Что если доски невидимого моста за это время успели прогнить?..
Пия закрыла глаза, ощутив приступ головокружения. Вскоре, к молчаливому облегчению девушки, они уже достигли другого края, и утиные лапы понеслись по новой тропке.
— Мы приближаемся к Библиотеке! — с энтузиазмом произнесла Брианна. — Обожаю это место.
— Тебе нравится читать? — спросил Эд.
— Не совсем.
Пия взглянула на неё. Что Брианна подразумевала?
Путники очутились в странном месте, где стволы деревьев напоминали книжные переплёты с выдавленными на них названиями. Два росших рядом дерева переплелись ветвями, образовав проход. Перед ним гарцевал на коне рыцарь в доспехах. Отражаясь от лат, солнечный свет буквально слепил каждого, кто на рыцаря смотрел.
Пара притормозила.
— Кто это? — осведомилась Пия.
— Это сэр Галохад, — ответила Брианна. — Приветствую тебя, доблестный Гало! Как поживаешь?
— Просто блеск, благодарю тебя, сиятельная леди, — любезно отозвался тот. — Рассеять для вас тьму неученья?
— Нет, спасибо, — поблагодарила Брианна. — Сегодня у нас нет времени, чтобы задержаться здесь.
— Как пожелаешь, — Рыцарь направил коня в сторону, и Пара беспрепятственно прошла в ворота.
Следующим, с кем друзья столкнулись, был огр, который топтался на груде карточек. Большие волосатые ступни оставляли своеобразные отпечатки — в виде цифр.
— Он вбивает даты выдачи и возвращения книг, а заодно и разные другие, — объяснила Брианна. — Эй, нельзя ли мне получить дату следующего свидания?
— Без проблем, маленькая мэм, — прорычал огр с неким подобием улыбки и вручил ей карточку с датой. Да, Брианна точно бывала тут не раз.
Затем они увидели мужчину, сидевшего на огромном фолианте в позе мыслителя.
— Привет, Энци, — поздоровалась Брианна. Однако тот продолжал смотреть мимо, будто не замечая их. — Это Энциклопед, — представила нелюдимого книжника девушка. — Он всегда молчит, словно воды в рот набрал, хотя знает обо всём, что написано о мире в той огромной книге. — Впрочем, его нелюбезность Брианну ничуть не обидела.
Через мгновение до Пии дошло: здесь тоже всё строилось на каламбурах.
— Где-то здесь была карта, надо только её найти, — продолжала Брианна. Пара послушно сворачивала с одной тропинки на другую в поисках карты. Наконец они очутились на поляне с высаженной по строгой схеме травой. — А вот и она!
— Где? — Пия посмотрела по сторонам.
— Вот, — указала на траву девушка. Только теперь Пия поняла, что песчаные дорожки между клумбами являлись миниатюрными копиями дорог Ксанфа.