Пьер Саворньян – Экспедиции в Экваториальную Африку. 1875–1882. Документы и материалы (страница 64)
2. Организовать между каким-либо пунктом этого внутреннего судоходного пути и Атлантическим побережьем регулярное и удобное сообщение, т. е. установить постоянную и практичную связь океана с внутренними областями Конго, и иметь на этой реке паровые суда, способные ходить в любом направлении по территории, занимающей четверть Африканского континента.
Выбор станций
Станция, которую я основал в Нтамо, станет базой для всех судов, входящих в воды Конго.
Станция, которую я основал на реке Пасса (Верхняя Огове), – самый ближайший пункт к Внутреннему Конго; от нее водным путем можно достичь Атлантики; расстояние от станции Нгими (Франсвиль) до побережья – семьсот километров.
Сообщение между Франсвилем и Атлантикой
Я тебе писал, что во время моей первой экспедиции мне потребовалось почти два года, чтобы подняться до Пассы, пока еще мне не известной. Тогда река была поделена на три зоны, и в каждой из них движение контролировалось различными племенами: иненга, галуа, оканда, адума и оссьеба. Система торговых монополий на реке, существовавшая испокон века, запрещала одному племени присваивать привилегии другого, поэтому, чтобы добраться до Верхней Огове, приходилось трижды менять пироги и перевозчиков; отсюда неиссякаемый поток неприятностей и бесконечных трат; отсюда резкие скачки цены на товары по мере того, как они переходили от одного племени к другому. У адума, например, было достаточно четырех килограммов соли, чтобы купить раба. В последний приезд к ним я изменил порядок вещей.
Все те, кто могли держать в руках шест или грести веслом, впервые проплыли по всей реке от европейских факторий на побережье до станции Франсвиль. В июле <1880 г.> Франсвиль уже располагал семьюстами сорока адума, которые сформировали целую вспомогательную флотилию, а теперь станция в состоянии по первому сигналу предоставить от одной до полутора тысяч гребцов, готовых вести от восьмидесяти до ста пирог, благодаря чему, при наличии транспорта (а таковой уже имеется), станция может раз в три месяца получать от восьмидесяти до ста тонн грузов.
Сообщение между станцией Франсвиль и Нтамо (Браззавиль)
Расстояние между Нтамо и Франсвилем – сто восемьдесят миль[1126].
Я отправился[1127] со станции на Огове, взяв с собой восемьдесят носильщиков с поклажей и двенадцать человек из моего отряда; я в них особенно не нуждался, хотя это происходило в стране, по которой мы шли впервые.
Теперь мы будем с той же легкостью нанимать носильщиков среди племен, которые встретятся нам по пути, с какой на Огове мы нанимали гребцов.
Эти племена достаточно многочисленны и миролюбивы, и дорога к ним не представляет никаких трудностей; если бы не несколько препятствий, с которыми мы столкнулись во время трех первых переходов, можно было бы легко проехать через их страну на повозке; к тому же здесь здоровый климат; выше, на холмах высотой в восемьсот метров, прекрасно растут банановые деревья и пшеница.
В настоящее время достаточно одних местных жителей для транспортировки значительного количества грузов от одной станции к другой. Постоянная связь между ними обеспечит доставку товаров, предназначенных для оплаты работ, производимых туземцами на их территории, таких, как строительство дорог и проч.
Дорога от станции Франсвиль до станции на Конго
Ты знаешь, что место у Алимы, до которого мы добрались во время нашей первой экспедиции и откуда начали спускаться по ней, находится в сорока пяти милях[1128] от станции на Огове.
Именно до этого пункта предстоит проложить дорогу, чтобы обеспечить связь между Атлантикой и Внутренним Конго.
Как я сказал, избранный маршрут измеряется сорока пятью милями.
Здешний ландшафт не создает серьезных препятствий, и можно будет без особого труда преодолеть это расстояние с повозками, нагруженными товарами весом в четыреста – пятьсот килограммов. Я хорошо знаю эту дорогу, поскольку проходил по ней более пяти раз.
Местность здесь не лесистая; растительность редкая, травы мало, у холмов пологие склоны, и повозки пройдут повсюду.
Работы, которые надо выполнить
Предстоит выполнить следующие работы: проложить через лес, примыкающий к станции[1129], пяти– или шестикилометровую дорогу; затем еще отрезок длиной в пятьсот-шестьсот метров; через реку Нкони[1130] перекинуть мост длиной в двадцать пять и шириной в два метра. Остается еще пять или шесть труднопроходимых участков из-за слишком крутого склона; к счастью, эти участки короткие и не превышают пятисот метров. Сейчас в деревнях, которые встречаются на этом пути, можно набрать две сотни носильщиков; они будут меняться на каждом этапе, правда, надо иметь в виду и то, что далеко не все сумеют одолеть свою дистанцию. Поэтому придется на этот случай нанимать шестьсот или семьсот батеке для работы носильщиками или лодочниками.
Таким образом, можно рассчитывать на то, что мы переправим без особых трудностей от станции на Пассе (Огове, Франсвиль) до станции на Алиме (но это еще не Внутреннее Конго) паровые баркасы, отдельные части которых могут весить от ста пятидесяти до двухсот килограммов, разобрав их на детали. Что касается других товаров, то, если каждый носильщик способен нести на спине двадцать пять килограммов, сто человек за одну ходку доставят две с половиной тонны. Ты видишь, что на данный момент такой способ транспортировки – лучшее, на что только можно рассчитывать.
Впоследствии можно будет организовать перевозку грузов на ослах и за определенную плату (товарами) нанимать туземцев, чтобы те обустраивали неудобные отрезки пути (их пять или шесть), затрудняющие движение повозок.
Тогда для доставки товаров вместо спины человека можно будет пользоваться гужевым транспортом.
Гуманитарные успехи, достигнутые нашей экспедицией
Если благодаря созданию двух станций, организации перевозок, миру, заключенному[1131] с апфуру (убанко убанги), с которыми, как и Стэнли, мне пришлось сражаться[1132], я оказал несколько полезных услуг науке и завоевал определенное уважение, то сам я осмеливаюсь приписать себе только одну заслугу, а именно, что я правильно распорядился предоставленным мне случаем, авторитетом, завоеванным у местного населения, и ресурсами этой страны; что касается остального, то я лишь собирал урожай с семян, посеянных во время нашей первой продолжительной экспедиции, которая провела меня через множество испытаний и потребовала бесконечного терпения. Но все невзгоды того путешествия отступают перед чувством огромного удовлетворения – радости от того, что я самым радикальным образом, без насилия, не прибегая к оружию, покончил с работорговлей на Огове.
Станция на Огове превратилась в пристанище для рабов, пожелавших стать свободными в пределах своей территории, и все племена Огове признают право убежища и право на свободу каждого, кто встал под мою защиту. В настоящее время у меня целая толпа из ста четырех человек, мужчин, женщин и детей – невольников, бежавших от галуа. Они пришли на станцию на Огове за свободой, поскольку на побережье не чувствовали себя в безопасности.
Проект Стэнли
Предприятие, начало которому я здесь положил, не единственное. Другое осуществляет Стэнли с той только разницей, что дорога уже прокладывается; цель Стэнли – Внутреннее Конго. Вот что он решил: «Виви, крайняя точка на Нижнем Конго, до которой доходят паровые суда, находится в четырехстах пятидесяти километрах от Нтамо; перенесем туда, несмотря на серьезные, но неизбежные трудности, через эти четыреста пятьдесят километров несколько паровых баркасов; тогда мы утвердимся на судоходном Внутреннем Конго, и Экваториальная Африка откроет перед нами свои ворота».
И вот Стэнли пустился в рискованный марш по местности, где природа, кажется, решила собрать все мыслимые и немыслимые препятствия; развернулась титаническая работа, поглотившая миллионы. По моему мнению, и за два года он не сумеет доставить паровые баркасы до Нтамо, а дорога, которую он проложит, никогда не станет проезжей. Если его тяжелые повозки, каждую из которых тянет двести человек, да еще при помощи подъемника, и способны преодолеть бесконечные неровности почвы, то никакой гужевой транспорт, предназначенный для регулярного сообщения, не пройдет по тому же самому пути. Так что продовольствие переносится на спинах людей, ослов и мулов, которые в некоторых местах не могут идти даже по проложенной дороге.
В то время как я приближался к Конго, эти паровые суда проделали примерно двадцать пять миль[1133] и находились в Ндамби Мбонго, при этом Стэнли постоянно использовал шестьдесят ослов или мулов для транспортировки продовольствия и материалов[1134].
Сколько же ослов и мулов ему потребуется, когда нужно будет одолеть от пятидесяти до ста миль[1135]?
Знаешь ли ты, что такое переносить грузы у водопадов и порогов? Чтобы ты представила себе это, скажу, что, по всей видимости, еще в предшествующий геологический период Внутреннее Конго от Атлантики отделял огромный горный массив высотой в шестьсот пятьдесят метров, который река, пробивая себе путь, раскола надвое. В результате постоянного стока вод этот массив теперь прорезан таким же количеством долин, сколько притоков у Конго. Когда следуешь вдоль его русла, приходится пересекать все эти горные цепи, остатки прежней возвышенности. Путь этот настолько труден, что для доставки соли до Нтамо (Стэнли-пул) предпочитают другой маршрут; он, правда, длиннее, но зато проходит по менее пересеченной местности.