18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 246)

18
И сватает его наш общий властелин. Так почему б мне с ним не поделиться троном, Лишь милостью твоей за мною сохраненным?

Серторий.

Итак, я обречен немедля смерть принять, Как постаралась ты сейчас мне дать понять. Чтоб римлянин обрел в тебе жену и счастье, Он должен обладать в стране верховной властью, А так как к ней при мне Перпенне не прийти, Преградой сделался я на его пути И, только умерев, ему очищу место И в ратном лагере и в сердце у невесты. Что ж, покориться я готов своей судьбе: Меня достойней он, коль скоро мил тебе. И пусть в тот миг, когда я смерть без жалоб встречу…

Вириата.

Но раньше не взыщи, коль я тебе замечу, Что с женщиной не друг на языке обид, А неудачливый поклонник говорит. Ты сетуешь, что я вступаю в брак с Перпенной, Ведешь об этом речь с досадой откровенной, Как будто впрямь влюблен в меня.

Серторий.

У ног твоих Осталось умереть мне после слов таких. Охотней предпочту жизнь за тебя отдать я, Чем знать, что приняла другого ты в объятья. Вот и суди, какой меня постиг удел За то, что подавить я страсть в себе посмел, Хоть полюбить тебя и старцу не зазорно. Мысль о тебе прогнать я силился упорно И убеждал себя, сгорая со стыда, Что ждать взаимности смешно в мои года; Когда же увидал, что унывал напрасно, Что женихам-царям ты внемлешь безучастно, Во мне затеплился огонь надежды вновь, И я уже решил открыть свою любовь, Как Аристия вдруг мне руку предложила. Нет, голову отнюдь мне это не вскружило, Но я считал, что тот, кто вознесен судьбой, Обязан жертвовать отечеству собой. К тому ж в любви к тебе Перпенна мне открылся, И с участью своей я было примирился, Мня, что недорого за это поплачусь, — Украдкою вздохну, немного огорчусь И утешенье в том найду себе, что всюду Вождем и другом слыть великодушным буду. Но понял я, когда последний миг настал, Что я куда слабей, чем сам себя считал. Сдаюсь я, госпожа, и снова повторяю, Что и судьбу свою и жизнь тебе вверяю. Перпенну любишь ты?

Вириата.

Тебе покорна я, Но не изведала любви душа моя, И чувство, что во мне ты возбуждаешь ныне, Есть порождение не страсти, но гордыни. Ты мною, как и твой Перпенна, не любим. Мне не возлюбленный, а муж необходим, Но лишь такой, с кем я стяжаю в браке славу, Упрочу свой престол и укреплю державу, В ком вся Испания защитника найдет И кто со мной продлит мой венценосный род. Им мог бы сделаться ты для меня бесспорно, Когда б сопернику не уступил позорно