18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 235)

18
Но если б знала ты…

Вириата.

Что знать еще мне надо? К чему твой долгий вздох и горестные взгляды?

Серторий.

К тому…

Вириата.

Не говори мне больше ничего. Покорней буду я, чем ты хотел того.

Серторий уходит.

Вириата, Фамира.

Фамира.

Жестокостью своей, боюсь, он все погубит.

Вириата.

Она лишь видимость: в душе меня он любит.

Фамира.

Но он велит, чтоб ты другого избрала.

Вириата.

Нет, хочет лишь, чтоб я в обман его ввела.

Фамира.

Прости, но этого постигнуть не могу я.

Вириата.

Его соперник здесь, и с ним я потолкую.

Те же, Перпенна и Ауфидий.

Вириата.

Серторий говорит, что ты в меня влюблен, И я убеждена, что не солгал мне он, Но попрошу со мной, Перпенна, поделиться, Чем ты надеешься снискать любовь царицы И угодить ей так, чтоб стал ее венец Тебе за преданность наградой наконец.

Перпенна.

Смиренной пылкостью, глубоким уваженьем, Готовностью на все и преданным служеньем, И чтобы доказать ей рвение мое…

Вириата.

Что именно готов ты сделать для нее?

Перпенна.

Пожертвовать ей тем, что мне всего дороже.

Вириата.

И ревности ее служить оружьем тоже?

Перпенна.

Что?

Вириата.

Полноте! Я речь о ревности веду, Имея не любовь — политику в виду. Честолюбива я, и для моей гордыни Невыносима мысль, что устремляет ныне Другая взор на трон, принадлежащий мне, И первой хочет стать в моей родной стране. Серторию теперь послушны лузитаны, И возношу богам хвалу я неустанно За то, что власть свою передала ему — Приносит пользу он народу моему. А ревность тут при том, что званья своего я Лишусь, коль вступит он в супружество с другою. Хоть к Аристии страсть отнюдь не движет им, Ему за этот брак окажет помощь Рим. Спровадь изгнанницу отсюда поскорее — Достаточно хлопот доставлено нам ею; Пусть край иной своим присутствием почтит, И больше мне глаза ее не колет вид. Довольно в мире стран, где приютиться можно.

Перпенна.

Хотя покорствовать тебе я рад неложно,