Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 228)
Но если будет им покинута она
И мне вернет Помпей права супруги снова,
Едва ль я оттолкнуть его смогу сурово.
Как только стать моим решится он опять,
Я буду полностью ему принадлежать.
Серторий.
Напрасно обольстить себя я дал надежде!
Мне у тебя в душе нет места, как и прежде,
Затем что властвует там до сих пор Помпей.
Добьюсь я, может быть, еще руки твоей,
Но даже если он к тебе не возвратится,
Мне в сердце у тебя вовек не воцариться.
Аристия.
Что в этом за беда, коль долг свой помню я
И при такой жене прибудет мощь твоя?
Ужель опустишься ты, вождь, до притязаний
На знаки нежности? Ужели пыл лобзаний
Важнее для тебя того, что я в борьбе
Могу быть первою помощницей тебе?
Оставь для мелких душ, всегда судьбе покорных,
Игру вздыханий, клятв и ласк полупритворных.
Мы наши жребии с тобой соединим,
Чтоб отстоять сумел свою свободу Рим.
С твоей политикой мое сольется мщенье,
Чтоб в этом обрела республика спасенье.
Но к славной цели мы лишь через брак придем.
Я многого хочу — и спору нет о том,
Однако чтобы я Помпею отказала,
Понадобится днесь мне тоже сил немало.
Так пусть остатком их распорядится тот,
В сравненье с кем никто из римлян не идет.
Серторий.
Себя великим я не мню.
Аристия.
На это имя
Ты право заслужил деяньями своими.
Изволь, считай его чрезмерной похвалой,
А все же выше ты, чем мой супруг былой.
Серторий — вождь, Помпей — один из подчиненных.
Приказы ты даешь, лишь исполняет он их,
И оскорбил его сильнее, чем меня,
Диктатор, на другой насильственно женя,
И в рабство ввергнут был он, разведясь со мною,
Тогда как вознесусь я, став твоей женою.
Но извинить меня прошу за эту речь —
Мечтаньям я себя позволила увлечь.
Сказать уверенно я не могу доселе,
Что из моих надежд получится на деле,
И слишком дерзкими их вынуждена мнить,
Покуда будешь ты молчание хранить.
Сейчас зависит все от твоего ответа.
Серторий.
Что б ни ответил я, чем нам поможет это?
Что в уверениях моих за прок тебе,
Коль не уверена ты, госпожа, в себе?
Считаю брак с тобой я для себя желанным,
Чту тех, чья помощь стать должна твоим приданым,
И убежден, что, коль поддержат нас они,
Низвергнем деспота мы в считанные дни.
Но опасаюсь я, что не меня — Помпея
Капризно наградит судьба рукой твоею
И что, как загодя не трудно угадать,
Мне обещают все, чтоб ничего не дать.
Аристия.
Когда бы по любви искал моей руки ты,