С трудом иду… Толпа глазеет на меня…
Иду туда, где смерть ждет жертвоприношенья…
Мутится разум мой, и нету мне спасенья.
На помощь кто придет? Никто!.. Всему конец…
Страх смерти так велик, что я уже мертвец.
Лишь, Изабелла, ты мне возвращаешь силы:
Когда передо мной встает твой образ милый,
Все эти ужасы, смятение и страх
Теряют остроту и тают на глазах.
Так помни обо мне! Судьба была сурова,
Но в памяти твоей жизнь обрету я снова.
Как? Открывают дверь? Так поздно в первый раз.
Друг! Что ты делаешь здесь в неурочный час?
Клиндор, тюремщик, Изабелла, Лиза.
Тюремщик (в то время как Изабелла и Лиза появляются в другом конце сцены).
Из состраданья к вам суд изменил решенье
И под конец решил явить вам снисхожденье.
Клиндор.
О боже, правда ли?
Тюремщик.
Умрете ночью вы.
Клиндор.
Не все ль равно, когда лишусь я головы?
Тюремщик.
Вы милости суда отвергли слишком скоро:
Вас от публичного избавили позора.
Клиндор.
Господ моей судьбы как мне благодарить?
Казнят — и доброту желают проявить.
Тюремщик.
Пред милостью такой смирили б вы свой норов.
Клиндор.
Друг! Выполняй приказ без лишних разговоров.
Тюремщик.
Вас у ворот тюрьмы ждет стражников отряд:
Посмотрите на них — и прояснится взгляд.
Изабелла (обращается к Лизе, в то время как тюремщик выводит Клиндора из тюрьмы).
Сейчас мы встретимся.
Лиза.
Глаза у вас сияют.
Изабелла.
Вернулась к жизни я, все страхи исчезают,
С Клиндором связана навек судьба моя,
И если б умер он, погибла бы и я.
Тюремщик (Клиндору).
Удастся ли уйти вам от подобной стражи?
Клиндор.
Так это вы, мадам? Не верится мне даже!
(Тюремщику.)
Обманщик добрый мой! Слова твои не вздор:
Я в эту ночь умру… от счастья.
Изабелла.
О Клиндор!
Тюремщик.
Оставим нежности, нам надо торопиться.
С возлюбленными мы успеем объясниться.
Клиндор.
Как? Значит, с Лизою любовь его свела?
Изабелла.
И знайте: их любовь свободу вам дала.
Тюремщик.
Как много времени теряем мы напрасно!
Нас могут захватить. Поверьте, здесь опасно.
Изабелла.
Тогда скорей бежим. Но оба вы должны