реклама
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 1 (страница 9)

18

Флорам.

  Ее любовь мне горше яду!   Как эти путы мне стряхнуть?   Как мне преодолеть преграду,   Что пресекает к счастью путь? В ней истинную страсть зажег мой пыл притворный, И ляжет на меня пятно измены черной.   Ты, Амаранта, чью любовь   Я ненавидеть начинаю,    Мне докучаешь вновь и вновь,    Докуке нет конца и краю. Пойми: мне холодно близ твоего огня; Мне жаль тебя, — пойми и разлюби меня.    Мечтаю быть с другою рядом,    Но слишком беден мой итог:    Всего одним обласкан взглядом,    Всего два вздоха подстерег. О, сколь мучительна мне эта жизнь двойная: С тобою говорю, о Дафне помышляя.    Я притворялся, что влюблен,    Но укорять меня не надо:    Кто без заслуги награжден,    Тому не дорога награда. Ты, Амаранта, мне открыла к Дафне дверь, Так не дивись, что стал я холоден теперь.    Феант, возьми ее обратно,    Возможность дай иных мне встреч!    Ответь, ужели непонятно,    Что Дафну — не тебе увлечь? Всесильный Купидон! Мне возврати свободу, И Дафне я ее отдам — тебе в угоду.

Флорам, Амаранта.

Амаранта.

Не ожидала вновь я нынче встретить вас.

Флорам.

Причина столь ясна: то — чары ваших глаз.

Амаранта.

Нет, не мои глаза! О нет, совсем другое.

Флорам.

Иль не от ваших глаз лишился я покоя?

Амаранта.

Вы беспокоитесь затем, что жаль минут, Растраченных со мной: есть благодарней труд.

Флорам, Амаранта, Дафна.

Дафна.

Вы, Амаранта, здесь? Взгляните, — в галерее Как там обойщики? Хотелось бы скорее. Мастеровые спят, когда присмотра нет. Ступайте.

Амаранта уходит.

Флорам, Дафна.

Дафна.

Прервала любовный ваш дуэт?

Флорам.

Любовь? О нет, отнюдь! Лишь капля сожаленья. И вмиг затмило все мне ваше появленье.

Дафна.

Сколь ваша с ней любовь взаимная мила! Нет, ваше солнце вам затмить я не могла. Не верю на слово, уж так и быть, простите: Вы не бесчувственны, вы попросту мне льстите.

Флорам.

Напрасно видите в моих словах вы лесть. А что до чувств моих, то знайте — чувство есть. Я истинно люблю, пылаю я и стражду,