реклама
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 1 (страница 57)

18

Филида одна.

Филида.

Где Анжелика? А?.. Мой братец в упоенье. Вдруг вижу — нет ее. Мелькнуло подозренье. Я бросилась за ней, но некий вертопрах Мне комплиментами стал докучать в дверях, Я выслушала их лишь малую толику, Но упустила все ж при этом Анжелику. Ее погибель ждет. Ах, Алидор!.. Злодей! Как прежде властвовал, он властвует над ней. Уже он обманул, но ей, как видно, мало! Увы, сомненья нет, несчастная пропала! Я сразу поняла, куда она спешит. Подумать лишь, какой у брата будет вид! Ужасно, что во всем сама я виновата: Когда б я вовремя предупредила брата…

Появляются Алидор и Клеандр со слугами. Алидор, указав на Филиду, которую он принимает за Анжелику, отходит в глубину сцены. Клеандр зажимает рот Филиде, и ее похищают.

Алидор один.

Алидор.

Свершилось, увезли… Но сердце, — почему Оно упреки шлет коварству моему? Зачем колотится в бунтарстве эфемерном И средь моих измен остаться хочет верным? Я чувствую, как, мне наперекор, оно Любовью страстною вновь воспламенено; Гнушаясь тем, что я вменил себе в заслугу, Добычу требует, мной отданную другу. О горе! Я, подпав под власть жестоких сил, Любимой за любовь изменой заплатил? Злодей! Когда, любя, я так ее обидел, То что я сделал бы, когда б возненавидел?.. А ты подумал ли, жестокий Алидор, Что ей даешь в удел отчаянье, позор? Представь потоки слез, вообрази стенанья, — Ужель не трогают тебя ее страданья? Клеандр недалеко. Спеши за ним вдогон! Пусть явит в свой черед великодушье он… Что? Я сошел с ума? Нет, надо быть мужчиной. Себя разжалобил я жалостной картиной. Иль, храбрый днем, во тьме стал трусом Алидор? Внять состраданию, не вняв любви? Вот вздор! Старался я, и что ж — пойдут усилья прахом? Мне — впасть в раскаянье? Поддаться глупым страхам? Разочарован я, увы, в себе самом: Я, Алидор, забыл, как страсть смирять умом? Червь сострадания, зачем мне сердце гложешь? Решимость горькую ты одолеть не сможешь И доводов ума тебе не превозмочь, Ничтожный выродок злых угрызений. Прочь! Коль чары красоты меня не обольстили, Какой быть может прок от всех твоих усилий? И если вырвал вздох ты из моей груди, О слабости моей превратно не суди: Я знаю хорошо, какой ищу я доли, Ничьей не подчинюсь, но собственной лишь воле. Лукавая любовь, благой мой шаг черня, Все переубедить старается меня, Но тщетно. И случись мне все начать сначала…

Алидор, Анжелика.

Анжелика.

Заждался ты? Прости! Я очень запоздала? Почудились шаги на лестнице и свет; Так страшно стало мне: вдруг нападут на след! И притаилась я. Но все затихло снова, И вот… Меня никто не видел. Все готово?