18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 1 (страница 234)

18
Которую легко внезапно потерять, В которой ничему не нужно доверять?

Паулина.

Вот — бредни христиан восторженно-смешные, Вот как морочат их мечтанья неземные, Им кровь не жаль пролить за эту благодать! Но кто вам право дал всю кровь свою отдать? Ты получаешь кровь от предков, по наследству, Перед отчизной долг тебя связует с детства — Народу и стране кровь отдавать свою!

Полиевкт.

И я готов за них отдать ее в бою! Я знаю, что герой любим страной по праву, Что предки Деция ему даруют славу,{119} Шесть сотен лет уже гордится ими Рим, И, как потомок их, народом Деций чтим! Народу жизнь моя принадлежит, я знаю! Правителя я чту, но бога — почитаю, Я за свою страну геройской смерти рад, Но смерть за господа — превыше всех наград.

Паулина.

А кто твой бог?

Полиевкт.

Молчи! Он всех нас слышит, строгий, Не то что ваши те, бессмысленные боги: Из мрамора они и злата, но мертвы — Порочные, как вы, бессильные, как вы! Мой бог — единый бог! Он всем повелевает — И небо и земля иных богов не знает!

Паулина.

Так чти его в душе, зачем открыто чтить?

Полиевкт.

Язычником нельзя христианину быть!

Паулина.

Север вернется в Рим — тогда без промедленья По милости отца получишь ты спасенье!

Полиевкт.

Мне милости отца небесного нужней — Он указует мне вернейший из путей, От благости его я получаю право Восторженно идти к венцу небесной славы! Его дыханья вихрь несет меня вперед, Я только что крещен, а смерть уже зовет! О, если б знала ты, как жизнь мелка и бренна И как дары, что смерть несет, — благословенны! Но стоит ли твердить о тайнах высших сил Сердцам, которых бог еще не просветил?

Паулина.

Как буря, скорбь моя поднимется, жестокий, Обрушив на тебя печальные упреки! Где клятвы? Где любовь? Где твой восторг и пыл? Какие чувства ты к супруге сохранил? Ты вспомнил ли, что, смерть приняв по доброй воле, Мне, беззащитной, ты готовишь злую долю? Я думала — любовь твоя еще сильна И жалость пробудить в душе твоей должна, Но где твоя любовь, упорная когда-то, Которую хранить я обещала свято? Как можешь ты уйти, не плача, не стеня, Смертельно поразив несчастную меня? Неблагодарный! Ты навек меня бросаешь И радости своей не прячешь, не скрываешь! Навеки разлучен со мной, мечтаешь ты Быть счастлив без моей злосчастной красоты! Я — жалкая раба по воле Гименея