18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 1 (страница 147)

18
Валерий не ушел, презрением гонимый: Во всем вокруг меня мне чудился любимый; Все, что ни скажут мне, — любимый говорит, Что ни скажу сама — к любимому летит. Сегодня грозный день последнего сраженья, Вчера я эту весть узнала без волненья, Затем что разум мой, как в самый сладкий сон, Был в мысли о любви и мире погружен. Но сладостный обман развеян этой ночью: Мне ужасы во сне предстали, как воочью, Привиделись резня и груды мертвых тел. Забыла радость я, и страх мной овладел. На смену чередой друг другу возникая, Кровавых призраков бесчисленная стая Тянулась предо мной в безвестности своей, И каждый новый лик был прежнего страшней.

Юлия.

Но сны толкуются всегда в обратном смысле.

Камилла.

Покой могу найти я только в этой мысли, И все же новый день, прогнавший злые сны, — Не мирный день торжеств, а грозный день войны.

Юлия.

Положит ей конец последнее сраженье.

Камилла.

Болезни тягостней такое исцеленье! Пусть Альба верх возьмет, пусть одолеет Рим — Любимому, увы, уже не стать моим. Супругом никогда не будет для Камиллы Ни победитель наш, ни пленник римской силы. Но кто сюда идет, но кто явился к нам? Ты, Куриаций, ты? Не верю я глазам!

Те же и Куриаций.

Куриаций.

Отбрось, Камилла, страх: я тем, чем был, остался Я Рим не победил, но Риму и не сдался, Не бойся: рук моих не сделали красней Ни гордых римлян кровь, ни тяжкий гнет цепей. Ведь были бы тебе равно невыносимы И тот, кем сломлен Рим, и жалкий пленник Рима. Поэтому, страшась малейших перемен, Что принесли бы мне победу или плен…

Камилла.

Довольно, милый друг! Теперь мне все понятно: От битвы ты бежал, как от судьбы превратной, И сердце, до конца предавшееся мне, Руке твоей не даст служить родной стране. Другие стали бы тебя хулить наверно, Твою любовь сочтя безумной и чрезмерной, Но я, влюбленного не смея осудить, За этот знак любви сильней должна любить. Чем неоплатнее твой долг стране родимой, Чем больше грех пред ней, тем ты верней любимой. Скажи, ты виделся уже с моим отцом? Скажи, он разрешил тебе войти в наш дом? Ведь пуще, чем семью, он славу Рима любит И, чтоб ее спасти, родную дочь погубит! Удастся ль нам с тобой навек себя связать? Как принят ты отцом — как смертный враг иль зять?

Куриаций.

Во мне приветствовал он будущего зятя, Как родичу открыв отцовские объятья. Но не изменником предстал я перед ним, Чтоб осквернить ваш дом бесчестием своим. Как должно, до конца родному верен краю,