О бедный мой супруг! Я слушать не хотела
То, что предчувствие подсказывало мне:
Кинжал тебя пронзил — и по моей вине.
Я отстранить его могла, но так случилось,
Что зримым стало зло, когда оно свершилось.
А надо было… Нет! К чему теперь слова?
Дышать мне нечем… Мрак… Кружится голова…
Убита горем я! Мой друг! До скорой встречи
На небесах…
Лиза.
Она лишилась дара речи.
Мадам!.. О господи, ее-то в чем вина?
Врача, скорей врача, ведь при смерти она!
Занавес опускается, сад с трупами Клиндора и Изабеллы исчезает; волшебник и отец Клиндора выходят из грота.
Алькандр, Придаман.
Алькандр.
Вот так со смертными судьба порой играет:
То вознесет их вверх, то в пропасть низвергает,
И так устроен мир, что в счастье иногда
Уже заключена великая беда.
Придаман.
Слова подобные приносят утешенье,
Когда ничтожные нам выпали лишенья.
Но, с ужасом узрев смерть сына моего,
Надежду потеряв, не зная, для чего
Теперь на свете жить, я был бы проклят вами,
Когда б утешился подобными словами.
В скитаньях, в нищете погибнуть он не мог, —
Погублен счастьем был. О беспощадный рок!
Какие горькие мне выпали мученья!
Но, жалуясь на боль, мы ищем облегченья,
А мне зачем оно? Хочу я умереть,
Чтоб сына моего на небесах узреть.
Алькандр.
Вполне оправданно отчаянье такое.
Вас отговаривать — занятие пустое,
Коль вы задумали уйти за сыном вслед.
Но как? Убить себя? Позвольте дать совет —
Пусть горе вас убьет, что и случится вскоре:
Вид похорон его удвоит ваше горе.
Занавес поднимается, и все актеры вместе с привратником выходят на сцену. Отсчитав деньги за столом, каждый из них берет свою часть.
Придаман.
Что вижу я? Расчет идет у мертвецов!
Алькандр.
Причем никто из них не тратит лишних слов.
Придаман.
Никак не ожидал подобного сюрприза!
Клиндор, его жена, его убийца, Лиза —
Все здесь присутствуют, и споров нет у них.
Но что свело их вновь — и мертвых и живых?
Алькандр.
Свело их только то, что все они актеры.
Прочитан монолог — и кончились раздоры.
Убийцей был один и жертвою другой,
Но правит вымысел смертельной их враждой;
Стихи ведут на бой, слова кричат о боли,
Когда же сыграны разученные роли,
Враги перестают хитрить и убивать
И делят выручку, друзьями став опять.
Ваш сын и те, кто с ним участье принял в деле,
Погоню сбить с пути с большим трудом сумели;
Однако от нужды еще трудней уйти —
Театр им помог прибежище найти.
Придаман.
Увы, мой сын — актер!