реклама
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Пьесы (страница 73)

18
На них надеюсь я: уже отложен бой, И не изменит нам их промысел благой.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Отрадной новостью хочу я поделиться. Ее, мне кажется, я слышала, сестрица. Когда пришли к отцу, я находилась там. Но что хорошего она приносит нам? Отсрочена беда — потом сильней страданья, Томительнее страх и муки ожиданья. И только одного теперь мы вправе ждать: Что позже час придет над павшими рыдать. Но в ратях правый гнев зажжен веленьем божьим! Богов, по-моему, напрасно мы тревожим. Ведь выбор горестный был ими же внушен, И не всегда народ богами вдохновлен. Не снисходя к толпе, им подобает боле Владык одушевлять своей священной волей: Неоспоримые земных царей права, Их власть разумная — лишь отблеск божества. Чем обрекать себя на тщетные мученья, Читай в оракулах небесные решенья. Ведь если от судьбы ты доброго не ждешь, Ответ того жреца — тебе обман и ложь. Слова оракула всегда, увы, невнятны; Чем кажутся ясней, тем менее понятны; Когда же думаешь, что в них загадки нет, — Еще таинственней обманчивый ответ. Нет, верить мы должны, хотя бы лишь отчасти, Хотя б надежды нас терзали, как напасти. Пусть только слабый луч сошел от вышних сил, Кто не надеется — его не заслужил. Мы сами для богов помеха роковая, Заране милость их неверьем отвергая. Помимо нас, увы, решают небеса, И наши жалкие бессильны голоса. Вас боги ввергли в страх, но сжалятся над вами. Прощайте, я пойду за новыми вестями. Не лейте слез. Когда я вас увижу вновь, Наверно, принесу и радость и любовь, И весь остаток дня пройдет под знаком мира, В приготовлениях для свадебного пира. Надежду я храню. Во мне она мертва. Сама признаешь ты, что я была права.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

И от меня, сестра, прими упрек нестрогий: Не слишком ли теперь ты поддалась тревоге? А если бы твоей была судьба моя И ты терзалась бы, как нынче мучусь я? А если б ты ждала, над самой бездной стоя, Таких же бед, как я, от рокового боя? Должна бы ты сама о них судить трезвей: Чужая боль не то, что боль души своей. В назначенное мне по вышнему веленью Вглядись — и твой удел предстанет легкой тенью. Лишь участь милого должна тебя смущать: Не можем братьев мы к супругу приравнять. Нас вводят в новый дом законы Гименея, И с отчим домом связь становится слабее. По-разному теперь и думаешь о них, А мужа полюбив, забудешь о родных, Но если милого отца признал как зятя — Хотя не муж, для нас не меньше он, чем брат! И их по-прежнему мы любим, и его, Но предпочесть — увы! — не в силах никого.