18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Петр Владимиров – Памяти Пушкина (страница 66)

18

То были двух бесов изображенья.

Один (Дельфийский идол) лик младой —

Был гневен, полон гордости ужасной,

И весь дышал он силой неземной.

Другой – женообразный, сладострастный,

Сомнительный и лживый идеал,

Волшебный демон – лживый, но прекрасный.

Ср. у Лермонтова. См. еще в «Онегине» (III, 296):

Кто ты: мой ангел ли хранитель,

Или коварный искуситель (ср. III, 367),

и в «Каменном госте» (III, 221):

Вы сущий демон.

142 II, 9: «Ангел» (1827). Ср. название возлюбленной «ангелом» в стихотворении, припиисываемом Пушкину (II, 323), и в целом ряде других стихотворений.

143 Соч. II., 295.

144 II, 127: «Красавица» (1832). См. еще стихотворение «Мадонна» (1830), заканчивающееся стихами:

Исполнились мои желания. Творец

Тебя мне ниспослал, тебя, моя мадонна,

Чистейшей прелести чистейший идеал.

145 См., напр., стих. «Княжне А.Д. Абамелек» (1832; III, 142):

Вы расцвели: с благоговеньем

Вам ныне поклоняюсь я,

или же стих. (Ib., 1832):

Нет, нет, не должен я, не смею, не могу

Волнениям любви безумно предаваться!..

Нет, полно мне любить! Но почему ж порой

Не погружуся я в минутное мечтанье,

Когда нечаянно пройдет передо мной

Младое, чистое, небесное созданье?

и т. д.

146 III, 221.

147 В искренности этого уверения не сомневается Южаков. Дешанель замечает по поводу заключительного восклицания Дон Жуана, проваливающегося в пропасть: «O, dona-Anna!»; «Cе qui semble l’indication, très peu marquée il est vrai, d’une idée.: l’amante invoquée comme future libératrice et rédemptrice de celui qui l’a perdue».

148 IV, 370. Ср. «Из романа в письмах», IX (IV, 358): «Охота тебе корчить г. Фобласа и вечно возиться с женщинами» и в Онегине I, XII:

Его ласкал супруг лукавый,

Фобласа давний ученик.

См. еще III, 303.

149 V, 61. В письме 1825 г. (VII, 117) Пушкин назвал «бессмертного» Тартюфа «плодом самого сильного напряжения комического гения».

150 Ib., 14.

151 V, 123.

152 IV, 409–410.

153 Записки Смирновой, I, 153.

154 V, 249 и 246.

155 III, 241.

156 Зап. Смирновой, I, 154. Письмо к Катенину 1822 г.: «Ты перевел Сида; поздравляю тебя и старого моего Корнеля. Сид кажется мне лучшею его трагедией. Скажи: имел ли ты похвальную смелость оставить пощечину рыцарских веков на жеманной сцене 19 столетия? Я слыхал, что она неприлична-смешна, ridicule» и т. д. (VII,36). «Les vrais génies de la tragédie ne se sont jamais soucié de la vraisemblance. Voyez comme Corneille a bravement mené le Cid» (VII, 157).

157 Зап. Смирновой, I, 153.

158 Ib, 149: «Герои французских трагедий не христиане (кроме Полиевкта)». Стр. 150: «Вообще Корнель блестящ в тех сценах, где каждый отстаивает себя; именно в Горациях есть подобная любопытная сцена, но она нисколько не трогает… потому что страсть, которая трогает, не рассуждает, она красноречива отсутствием рассуждений и тем, что Паскаль назвали «доводами сердца».

159 V, 145 Ср. Ост. арх. I, 285.

160 III. 155.

161 Сочинения Пушкина. Изд. И. ак. наук. Приготовил и примечаниями снабдил Л. Майков. T. I. СПб.,1899, стр. 70. Это издание в цитатах будем означать. Соч. II., I.

162 Ib, 253.

163 V, 141 и 142.

164 V, 143–144.

165 lb, 247.

166 VII, 69: «Чем и держится Иван Иванович Расин, как не стихами, полными смысла, точности и гармонии! План и характер «Федры» – верх глупости и ничтожества в изобретении» и т. д.

167 Соч. II., I, 69–70; о чтении Горация и Лафонтена – ib. I, 130.

168 Соч. II., 1,70. См. еще другие сопоставления Лафонтена с Крыловым (V, 19–20: «Крылов превзошел всех нам известных баснописцев, исключая, может быть, Лафонтена»; ср. 30: «Мы, кажется, можем предпочитать ему Крылова») и с Богдановичем (V, 19: «В «Душеньке» встречаются стихи и целые страницы, достойные Лафонтена»).

169 VII, 107 и V, 123 и 125; V, 122: «шутливые новости».

170 V, 301. О Фенелоне см. интересное упоминание в V, 341 (1836): «В позднейшие времена неизвестный творец книги «О подражании Иисусу Христу», Фенелон и Сильвио Пеллино в высшей степени принадлежат к сим избранным, которых ангел господний приветствовал» именем человеков благоволения.

171 Соч. II., I, 137 (1815), VII, I (1816) и Соч. II., 253 (1817). См. еще III, 250 и VII, 63.

172 II, 160–161 (1833). Ранее (III, 155; 1830) «степенный Буало» был охарактеризован Пушкиным также как «поэт-законодатель. Гроза несчастных рифмачей».

173 V, 245–246 и 252.

174 Соч. II., I, 174–175 и 251–255. См. еще Ост. арх. I, 304.

175 V, 245.

176 VII, 259.

177 Ее отметил к сам Пушкин: Записки Смирновой, I, 160.

178 О влиянии легкой французской лирики на юношескую поэзию Пушкина до 20-х годов включительно см. в ст. Гаевского «Пушкин в лицее и лицейские его стихотворения», Современник, т. XCVII (1863, стр. 157, 165 и след.).