Петр Левин – Путь волка (страница 34)
Рою Макрою можно было доверять, так как если бы он хотел убить меня, он бы давно открыл огонь. Видимо мой откровенный рассказ подействовал на Правительство США, и оно готовы со мной сотрудничать.
– Господа, у вас пули серебряные хоть? – спросил я.
– Да, серебряные, – сказал Рой Макрой.
– Ну тогда разворачивайте свои пукалки. Сзади вас оборотни – сказал.
Отряд резко развернулся. По Пятому авеню шли пять оборотней, прямо по середине проезжей части. Одни из них вскочил на брошенную машину такси с открытой водительской дверью. Оборотень завыл. В этом вое была угроза, этот вой нес кровь и смерть. В уличных фонарях звери смотрелись особенно ужасно, как будто это была сцена с постапокалиптического фильма про зверей, убежавших из зоопарка. Только вместо львов были оборотни.
Я подскочил к црушникам. От неожиданности они вздрогнули.
– Не стоит переживать, я разберусь с этими паразитами. Опустите автоматы. Пули вам еще пригодятся, а мне нужна кровь. Чем больше я ее выпью, тем сильнее стану, – сказал я, готовясь напасть на зверей.
Оборотни насторожились. Я подбежал к ним и зарычал. Четыре оборотня стали кружить вокруг меня. А пятый наблюдал за всем этим безобразием с крыши такси.
Первую атаку произвел один из оборотней, которые кружили хоровод. Он кинулся на меня и тут же получил по голове размашистый удар когтистой лапой. Остальная свора, в том числе тот, который стоял на такси, бросилась на меня. Я уворачивался от ударов и укусов, кусал сам в ответ и бил по глазам и носам соперников. Через пятнадцать секунд все было кончено. Оборотни в конвульсиях бились на асфальте, на котором было написано «СТОП». Я перегрыз горло каждому и выпил столько крови, сколько смог. Ошарашенные спецы наблюдали за этим в стороне, не в силах оторваться от кровавого зрелища.
Насытившись, я облизал пасть своим длинным языком.
– Вкусно, – сказал я, – но теперь к делу. Мы ищем двух преступников. Первый – это Фред Джонсон. Он отбывал наказание в тюрьме MCI Конкорд штата Массачусетс. Второй – сын брата Фреда Джонсона. Брата звали Мэтью Джонсон, пару месяцев назад он был убит в Бостоне. Сына зовут Брэд, его мать – Мария. Фред Джонсон на момент побега не был оборотнем. А Мария и Брэд были. Значит, как минимум мать и сын сейчас в волчьем обличии. Ищите.
– Информацию уже обрабатывают наши спецы в Лэнгли, – дай нам пару минут, – мы действуем с помощью ИИ, все быстро сделаем, – сказал Рой Макрой.
– Сами уже ни на что не способны. Вот я с напарником в свое время работал без компьютеров и программ, – сказал я, разрывая грудину оборотню, который уже начал превращаться в человека. Я хотел добраться до теплого сердца и съесть его.
– Информация на эти троих есть. Сегодня днем они вошли в Американский музей естественной истории. И по данным с камер наблюдений не вышли оттуда. Значит они находятся в здании музея, – сказал Рой Макрой.
– Музей же у Центрального парка? Я был в этом музее лет десять назад, когда посещал Нью-Йорк, – сказал я.
– Верно. По левую строну от Центрального парка, меньше двух миль от нас, – сказал Рой Макрой, – ну что, какие предложения, Джерри?
– Направьте туда сто томагавков, только так мы можем за одну минуту покончить с этим… – сказал я.
– Я же сказал, что армия вышла из-под контроля. По сути мы единственные, кто может со всем покончить. Давай направимся в музей и устроим там судную ночь, – Рой Макрой с вызовом посмотрел на меня. Он уже не боялся моего страшного вида.
– Хорошо, вперед. Только держите уши по ветру. Давай тогда пусть ребята в Лэнгли ведут нас по пути, где мало оборотней. У вас каждый патрон на счету. Да и мне терять силы не хочется.
Мы двинулись к Центральному парку. Я шел впереди, а в нескольких шагах от меня чуть сбоку следовал Рой Макрой. Остальная группа шла растянувшись в цепь. Лазерные лучи скользили по стенам домов и асфальту. Тут и там слышались одинокие крики людей и вой оборотней, но пока ничего не было видно. Город медленно умирал. Кто успел спрятаться – спрятался, а кто не успел – уже был растерзан. Оборотни искали новую жертву.
Глава 37. В музее с оборотнями
– Поворачиваем налево на Тридцать девятую стрит – скомандовал Рой Макрой.
Мы повернули и пересекли Шестое авеню, затем Седьмое авеню и вышли на Восьмое авеню, которое вело напрямую к музею.
– Нас преследует группа оборотней в количестве тридцати особей. Они за нами, сейчас будут атаковать, – закричал Рой Макрой, получив в наушник информацию.
Агенты развернулись и открыли огонь по мчащимся на нас зверям. Несколько оборотней упали, другие кубарем покатились вперед. До нас добрался с десяток раненых оборотней. Я убил их за несколько секунд. Мощные и быстрые, звери не могли тягаться со мной, который был быстрей и сильней их. На наше счастье пока это были вновь обращенные оборотни от слюны приспешников Выродка. Это были безмозглые звери: тупые и слабые.
– В музее будут другие оборотни, – сказал я агентам, – но они будут такие же сильные, как я, и даже сильней. Поэтому берегите патроны и будьте готовы действовать.
Вскоре мы были у входа в музей. Массивная широкая четырехметровая деревянная дверь была открыта. Мы зашли внутрь и осмотрели. В холе у билетных стоек валялись оторванные головы людей и растерзанные тела. Посередине зала стоял огромный скелет тираннозавра. Тени от его костей в приглушенном свете были раскиданы по стенам и потолку, и казалось, что вот-вот чудовище оживет и начнется убивать.
– Осторожней, ребята, не поскользнитесь, тут везде кровь, – сказал Рой Макрой, переступая через голову человека.
Было видно, что группа напряжена. Видимо, агентам запали в душу мои слова о том, что здесь мы встретим оборотней таких же ловких и сильных, как я.
– Я предлагаю разделить группу. Половина из вас займет в холле круговую оборону. Если Выродок будет убегать, вы его прикончите. А вторая половина пойдет на расстоянии от меня и будет прикрывать, – предложил я.
– Хорошо, Джерри, но ты будешь на связи. Вот наушник, надень его, – Рой Макрой протянул мне передатчик.
Я засунул его в ухо, кивнул головой и скрылся в темноте.
Первый зал, в который я попал, назывался «Происхождение человека». При входе я увидел двух прямоходящих обезьян, которые как бы шли мне навстречу, обнимая друг друга за плечи. В такой позе они были замурованы под стеклянным куполом. Зал был погружен в сумеречную темноту. Внезапно я услышал низкое приглушенное рычание, оно отражалось от стен и разлеталось небольшим эхом. Над обезьянами на крыше стеклянного купола сидели две фигуры. Две пары светящихся глаз смотрели на меня не моргая.
Я сделал десять шагов вперед и увидел спокойные косматые морды оборотней. Это не были бездушные убийцы. Эти звери понимали, что они делают.
– Здравствуй Джерри Харисон! – сказал один из них, оборотень повыше и посолидней щупленького приятеля.
– С кем имею честь разговаривать? – спросил я.
– Мы родня Брэда… Он обратил нас полгода назад. Поэтому, Джерри, тебе лучше не сопротивляться нам, мы опытней и сильней. И сейчас убьем тебя…
– Рой Макрой! – заорал я, – гасите их в головы.
На этих словах я отпрыгнул в сторону, оставив свободной линию огня. Раздались автоматные очереди, стекло разбилось, и оборотни рухнули на туши обезьян, получив увесистый заряд серебра.
– Прекратить огонь, – крикнул Рой Макрой.
Я кинулся к умирающим оборотням и перегрыз им глотки. Я стал пить их кровь, высасывать ее, наслаждаться ей. Она дала мне новые силы, которых я не знал раньше. Теперь я все понял. Чтобы обрести силу убитого оборотня, нужно выпить его кровь. Если я убью мальчишку, то стану самым могущественным оборотнем на земле.
Насытившись кровью оборотней, я пошел по битому стеклу мимо скелетов человекообразных существ в следующий зал. Отряд ЦРУ следовал за мной.
В новом зале стояли окаменелости разных динозавров. Маленькие, большие, хищников и млекопитающих. Эти скелеты замерли в ожидании, как будто еще надеялись обрести плоть и кровь.
Я огляделся. Огромный зал был наполнен рядами чудовищ, которые отбрасывали в разные стороны свои таинственные тени из-за тусклого дежурного света.
Под скелетом мамонта, половину длинны которого составляли бивни, стоял на четырех лапах оборотень. Он как будто слился со скелетом, не шевелился, и поэтому был едва заметен. Оборотень не рычал и не угрожал броситься, а просто стоял и ждал, пока я его увижу.
– Здравствуй, Джерри Харисон! Меня зовут Свонг. Я троюродный брат Брэда… Он хочет поговорить с тобой и решить все миром. Только без свидетелей. Твои спутники останутся тут, – сказал Свонг.
– Об этом не может быть и речи, – сказал Рой Макрой, который стоял за моей спиной, – я представляю Правительство США. Давайте договариваться.
– Со мной пойдет Джерри Харисон. Один. Брэд просил привести только его. Иначе переговоров не будет. И вас прямо сейчас убьют. У нас пятьсот бойцов в подвале, вы просто не успеете ничего сделать, – низкий тон голоса Свонга говорил о том, что этот оборотень не станет шутить.
– Ладно, Свонг, только без шуток, – сказал я и затем произнес, обращаясь к Рою Макрою: – так и быть, пойду один. Надо решить этот вопрос.
Рой Макрой кивнул. Наушник в моем ухе давал с ним связь, поэтому Рой Макрой так легко согласился на условия зверя.