Петер Хакс – Ранние пьесы (страница 12)
Да, я хочу кое-что возразить.
ФЕРРЕР
О!
МАЛЬДОНАДО
Какая отчаянная дерзость!
КОЛУМБ
Теперь мне уже не так мучителен упрек в том, что я не справился со своей задачей, что наука меня отвергла. Да, я заранее согласился подчиниться суду ученых. Но только по одной причине: я их не знал.
Каждый раз, когда эти господа давали мне понять, что я всего лишь неуклюжий иностранец, я вспоминал об одном обстоятельстве, о котором я обычно легко забываю, – о том, что мой отец был ткачом. А ткач – это такой человек, который лучшие годы жизни тратит на то, чтобы чесать шерсть, мыть шерсть, сучить шерсть, проверять сукно на прочность. Такой человек, мельком взглянув на сюртук, сразу увидит, пошла ли на него шерсть с лопатки, или всего лишь с хвоста или ног. Такой человек умеет различать короткие и длинные нити, или мериносовые – они хоть и короткие, но благородного качества.
ЭРНАНДО
Ах, ах! Ткач!
КОЛУМБ
И вот, стремясь сейчас расчесать нити моих мыслей, я многое себе уяснил. Мне ясно, откуда явилось почтение к испанским университетам. Я их не знал. Мне ясно, почему я оказался намного умнее, чем все эти люди. Мой отец учил меня, что честность ничего не стоит без смелости, а смелость ничего не стоит без честности. Он посеял в моей душе мощное чувство нового, и оно вызывается не высокомерием, но необходимостью. Он внушил мне бесконечное доверие к разуму, а под разумом я понимаю то, о чем говорил недавно. Это математика, соединенная с волей к постижению мира. Я понял из речи дона Ронко, что он не любит разума. Но я говорю: то, что разумно, достойно любви.
ЭРНАНДО
Отклонена. Ваша просьба уже отклонена.
ПАТИЛЬЯС
В самом деле. Отклонена. Прошу зачитать отзыв, господа.
ЭРНАНДО
«Отзыв о Христофоре Колумбе из Генуи, данный тремя докторами университета в Саламанке. Февраль тысяча четыреста девяносто второго года. Христофор Колумб был испытан и выслушан. Он представил комиссии множество предположений под видом мудрости. Именем мудрости комиссия заявляет: Христофор Колумб пришел в противоречие со всей существовавшей до сих пор ученостью, поэтому он не мудр.
Действие четвертое
ИЗАБЕЛЛА
Вот господин Колумб, Арагон. Барон требует, чтобы мы его выслушали, – значит, нам ничего больше не остается, как его выслушать. Он, конечно, мечтатель и прожектер, и, на мой взгляд, его место у позорного столба. Но вы знаете, что я ничего без вас не решаю.
АРАГОН
Не верьте ни единому ее слову. Меня никогда не спрашивают, а вам она покровительствует.
КОЛУМБ
Мне?
ИЗАБЕЛЛА
Я же говорила, он страшный бахвал. Но говорить он умеет, что правда, то правда.
КОЛУМБ
Ваше величество соблаговолили зевать.
ИЗАБЕЛЛА
Вы здесь ни при чем, любезный. Я зевала, так как устала сидеть неподвижно, была слишком туго зашнурована и отсидела себе всю задницу.
АРАГОН
Изабелла! Как это – «задницу», помилуй!
ИЗАБЕЛЛА
Я сказала «задницу», поскольку это та самая вещь, о которой я намеревалась высказаться. Вам угодно, Арагон, чтобы я употребила одно из известных мне других слов? Я готова исполнить ваше желание.
АРАГОН
Нет, нет. В конце концов, это еще самое лучшее слово.
ИЗАБЕЛЛА
Этикет, любезный, вы понимаете? Мое существование – сплошная зевота.
КОЛУМБ
Этот этикет ввели вы.
ИЗАБЕЛЛА
О, я просто забочусь о том, чтобы его соблюдать. Ведь в нем – вся жизнь моих грандов. Они бывают польщены до мозга своих высохших костей, когда я подчиняюсь их правилам. Наше согласие выглядит так: барон Луис заведует финансами, а гранды – приличиями. Все происходит как нельзя лучше. Большинство людей придают больше значения своим шляпам, чем своим словам.
АРАГОН
А чем, собственно, заведуем мы, Изабелла?
ИЗАБЕЛЛА
Вы, мой король? Вы заведуете политикой.
АРАГОН
Верно, политикой. Весьма утешительно.
ИЗАБЕЛЛА
Короче, господин де Сент-Анхель добился, чтобы король принял вас без промедления.
КОЛУМБ
Без промедления! Я шесть недель проторчал в притонах Санта-Фе.
ИЗАБЕЛЛА
Да, влияние барона трудно переоценить.
САНТ-АНХЕЛЬ
Господин Колумб не имеет никаких знакомых среди администрации. Он знает все о земле и ничего о свете. И тем не менее, ваше величество, он по-своему полезный человек.
ИЗАБЕЛЛА
Полезный человек в Санта-Фе. Мне он дорого обойдется. Мой духовник заставит меня шестьдесят четыре раза прочесть «Отче наш». В самом деле, я поддалась на ваши доводы, но боюсь, это доставит мне только неприятности.
КОЛУМБ
Поддались? Ваш собственный университет отверг все мои аргументы.
ИЗАБЕЛЛА
Да, так он обычно поступает со всеми аргументами.
КОЛУМБ